¿Cuántos idiomas/dialectos se hablan en España?

  • Iniciador del tema Iniciador del tema Pirri
  • Fecha de inicio Fecha de inicio

Pirri

RangoVeterano
Registro
20 Mar 2006
Mensajes
1.288
Reacciones
0
Si nos ponemos a profundizar un poco, en este pais se hablan muchas más lenguas de las que en principio parece.

Los más conocidos son:

Castellano

Euskera --> existen cientos de dialectos, por lo cual se procedió a aglomerarlos en el "batua" (que quiere decir unificado). Un autóctono del pirineo navarro apenas podría entenderse con un habitante de Vizcaya, si hablasen en sus respectivos dialectos.

Gallego
Bable
Catalán
Mallorquín
Valenciano

Y no tan conocidos:

La fala aragonesa.
Una especie de argot hortelano que hablan en Murcia.
Me suena también que los pasiegos de Cantabria tienen un léxico particular.

Yo no conozco más, si alguien sabe que ponga.
 
Uno por provincia.

España es un pais de mentalidad aldeana y cuasimedieval en algunas regiones.
 
En catalunya hablamos el dilalecto del "Nen de Castefa"

TU FLIPAS NEN! :lol:
 
Pirri rebuznó:
Me suena también que los pasiegos de Cantabria tienen un léxico particular.

Yo no conozco más, si alguien sabe que ponga.

Te refieres al montañes (Derivado de "La Montaña", como se ha conocido siempre a Cantabria).
No llegan a lenguas, serian dialectos, en cada valle habria cietas particularidades que lo diferencia del Castellano, motivado mucho por defectos de pronunciacion (como numerosos dialectos españoles) y cierta riqueza lexica propia que si seria una pena que se perdiera.
Espero que nunca se hable de manera general, puede resultar tan patetico (o más) que el paisano de ovidedo que solo habla bable cuando sube a las zonas rurales
 
En Leon dicen que hablan el "Leones", Que creo que es similar al asturiano bable o como se llame.
En la Vall d'Aran hablan el aranes, un derivado del catalan.
 
No, el aranés es una variante del occitano.

También está la fala extremeña y algunos pueblos portugueses en el lado equivocado. Recientemente se han descubierto algunas comunidades judías secretas que se mantuvieron mediante la endogamia, supongo que mantenían su lengua.
 
Lenguas como tal hay pocas, las que habéis dicho, supongo. Pero está claro que cada provincia o comarca tiene su propio dialecto. Un lingüista me dijo una vez que el andaluz ni siquiera era el mismo idioma que hablo yo, o sea que no sé.
 
Idionas oficiales en España:
- Español (toda España)
- Gallego (Galicia y algunas comarcas de Asturias y Castilla-León)
- Vasco (Vascongadas y algunas comarcas de la Comunidad Foral de Navarra)
- Catalán (Cataluña, Comunidad Valenciana y Baleares)
- Aranés (valle de Arán, Lérida)

Dialectos:
- fabla
- asturiano
- caló...
 
Yo hablo el "Delicioso", única y verdadera fuente del castellano, por eso digo "mismamente" y "qué lo mismo da", porque mi diccionario nacionalhistórico me lo permite, y los de fuera del Barrio de Las Delicias de Valladolid no tienen ni puta idea. Hay que sejoderse.
 
Yo sé en cuantos paises se habla mi idioma,y es en 4: España,Andorra,Francia e Italia.

El español en Europa cuantos paises lo hablan?
 
Jakim Boor rebuznó:
Yo hablo el "Delicioso", única y verdadera fuente del castellano, por eso digo "mismamente" y "qué lo mismo da", porque mi diccionario nacionalhistórico me lo permite, y los de fuera del Barrio de Las Delicias de Valladolid no tienen ni puta idea. Hay que sejoderse.

Se te nota un poco de acento rondillero tambien. Sera por que tiene parientes por aquellas tierras.
 
En barbate se habla el "jarl".


Me ha hecho gracia lo de "los mas conocidos" y pone castellano etc, jajaja hay algun español que no conozca el castellano?
 
El Rompe Telillas rebuznó:
En barbate se habla el "jarl".


Me ha hecho gracia lo de "los mas conocidos" y pone castellano etc, jajaja hay algun español que no conozca el castellano?

rosa01.jpg
 
El Rompe Telillas rebuznó:
Me ha hecho gracia lo de "los mas conocidos" y pone castellano etc, jajaja hay algun español que no conozca el castellano?

Hay aldeas de galicia con habitantes que no saben hablar castellano. Incluso aqui en cataluña, tengo una vecina anciana galega que no sabe hablar castellano.
 
UnPuteroMas rebuznó:
Yo sé en cuantos paises se habla mi idioma,y es en 4: España,Andorra,Francia e Italia.

El español en Europa cuantos paises lo hablan?

Sin saber de donde eres que sepas que hay mas hispanohablantes en Europa que de tu idioma. ( si se trata de otro idioma peninsular). Ahora calcula cuantos habitantes en America hablan tu idioma y cuantos español.

De todas formas habla lo que quieras, es bueno saber idiomas.
 
Mark Renton rebuznó:
Idionas oficiales en España:
- Español (toda España)
- Gallego (Galicia y algunas comarcas de Asturias y Castilla-León)
- Vasco (Vascongadas y algunas comarcas de la Comunidad Foral de Navarra)
- Catalán (Cataluña, Comunidad Valenciana y Baleares)
- Aranés (valle de Arán, Lérida)

Dialectos:
- fabla
- asturiano
- caló...

No sé si esa clasificación es tuya o la has leido en algún sitio, pero sea de donde sea, discrepo.
¿Por qué el aranés, siendo un derivado del catalán se considera idioma aparte?
Según ese criterio el valenciano y el mallorquín también deberían ser idiomas "separados"

Para mí idiomas que puedan catalogarse con esa palabra, hay solo 3

Castellano
Catalán
Euskera

El resto son dialectos. Sin ánimo de ofender a los gallegos, lo que allí se habla es portugués ligeramente variado, y el bable, leonés...derivaciones de lo mismo.
 
SKINCCCP rebuznó:
En Leon dicen que hablan el "Leones", Que creo que es similar al asturiano bable o como se llame.
En la Vall d'Aran hablan el aranes, un derivado del catalan.

Con todo el cariño: El aranés no es derivado del catalán sino del Gascón del sur del Francia, lengua prácticamente desaparecida pues los gabachos son bastante más bordes en el tema de la uniformidad.

Curiosamente en algunos puntos es incluso más evolucionado que el castellano, pues por ejemplo la palabra FUENTE ellos dicen HONT, es decir que en algunos casos la F latina se ha transformado en H antes que el castellano.

Aclaro: No soy filólogo ni nada que se le parezca, sólo un autodidacta curioso .
 
pasputin rebuznó:
SKINCCCP rebuznó:
En Leon dicen que hablan el "Leones", Que creo que es similar al asturiano bable o como se llame.
En la Vall d'Aran hablan el aranes, un derivado del catalan.

Con todo el cariño: El aranés no es derivado del catalán sino del Gascón del sur del Francia, lengua prácticamente desaparecida pues los gabachos son bastante más bordes en el tema de la uniformidad.

Curiosamente en algunos puntos es incluso más evolucionado que el castellano, pues por ejemplo la palabra FUENTE ellos dicen HONT, es decir que en algunos casos la F latina se ha transformado en H antes que el castellano.

Aclaro: No soy filólogo ni nada que se le parezca, sólo un autodidacta curioso .

Yo también lo tomo en cuenta, entonces sí puede considerarse como idioma, al ser más próximo al francés que al Catalán. Pero sigo manteniendo que el gallego no es un idioma (al igual que el mallorquín, por ejemplo).
 
El Rompe Telillas rebuznó:
Jakim Boor rebuznó:
Yo hablo el "Delicioso", única y verdadera fuente del castellano, por eso digo "mismamente" y "qué lo mismo da", porque mi diccionario nacionalhistórico me lo permite, y los de fuera del Barrio de Las Delicias de Valladolid no tienen ni puta idea. Hay que sejoderse.

Se te nota un poco de acento rondillero tambien. Sera por que tiene parientes por aquellas tierras.

No confunda, hombre. Ese barrio de faseros lleno de payoponis no tiene ni talante ni derechos históricos, no me joda. Más bien son los años en el Paseo de Zorrilla.
 
Pirri rebuznó:
Pero sigo manteniendo que el gallego no es un idioma (al igual que el mallorquín, por ejemplo).
Cuando se habla sin tener ni puta idea suele pasar que se dicen cosas sin sentido.
Quizás no sepas que el portugués y el gallego, hasta el siglo XIV eran una misma lengua. A partir del siglo XIV el galaico-portugués que había surgido en Galicia y que se había extendido hacia el sur por los combatientes contra el dominio musulmán, fue perdiendo su unidad y comenzó a separarse en otras dos lenguas: el gallego y el portugués. Estas dos lenguas han evolucionado a lo largo de los años de forma distinta, aunque conservan rasgos comunes como son 7 vocales (a diferencia de las 5 del español).

A si que no llames dialecto a nuestra lengua, ignorante.
 
Mark Renton rebuznó:
Pirri rebuznó:
Pero sigo manteniendo que el gallego no es un idioma (al igual que el mallorquín, por ejemplo).
Cuando se habla sin tener ni puta idea suele pasar que se dicen cosas sin sentido.
Quizás no sepas que el portugués y el gallego, hasta el siglo XIV eran una misma lengua. A partir del siglo XIV el galaico-portugués que había surgido en Galicia y que se había extendido hacia el sur por los combatientes contra el dominio musulmán, fue perdiendo su unidad y comenzó a separarse en otras dos lenguas: el gallego y el portugués. Estas dos lenguas han evolucionado a lo largo de los años de forma distinta, aunque conservan rasgos comunes como son 7 vocales (a diferencia de las 5 del español).

A si que no llames dialecto a nuestra lengua, ignorante.

Correcto, cuanto ignorante hay por ahí suelto, el gallego no es una derivación del portugues, los dos son derivaciones de una lengua raiz, ninguna precede a la otra.
Y si hablamos de derivaciones todas estas lenguas proceden del latín (menos el euskera) eso las convierte en dialecto?
 
El "aragonés" ese que dices se lo inventó (literalmente) un profesor de instituto en los años 70.

En Aragón (la media, que serían los pueblos de tamaño medio) hablan castellano con algunas palabras autóctonas y con el acento característico. Los paletos que se enroscan la boina con 15 vueltas puede que hablen algo ininteligible, pero tampoco se le entiende nada al típico neng catalán o al macarra madrileño.
 
El Rompe Telillas rebuznó:
Jakim Boor rebuznó:
Yo hablo el "Delicioso", única y verdadera fuente del castellano, por eso digo "mismamente" y "qué lo mismo da", porque mi diccionario nacionalhistórico me lo permite, y los de fuera del Barrio de Las Delicias de Valladolid no tienen ni puta idea. Hay que sejoderse.

Se te nota un poco de acento rondillero tambien. Sera por que tiene parientes por aquellas tierras.


Sin olvidar el "pajarillero", pero vamos, sin lugar a dudas el "delicioso" es el más perfeccionado y utilizado. Y que decir tiene que es el más rico en cuanto a matices lingüísticos se refiere.
 
Atrás
Arriba Pie