Bes
Asiduo
- Registro
- 18 Ago 2004
- Mensajes
- 782
- Reacciones
- 1
Tengo entendido que la colonia mallorquina del foro, sin ser excesivamente nutrida, es significativa.
La semana, a través de unos conocidos catalanes, llegó a mí una copia de una adaptación de Bravehart al mallorquín, con una adaptación libre del guión original.
Se llama "VaigFort", o sea, "voy fuerte", expresión que admite múltiples interpretaciones, entre las que destaca la de índole sexual, queriendo decir algo como "voy más salido que el pico de una plancha".
Básicamente, la nueva versión describe cómo los ingleses (que hablan catalán estándar de BCN) les roban las mujeres a los escoceses (que hablan mallorquín cerrado), y los avatares descritos se basan en las imágenes originales pero con el audio cambiado.
No sé si la habréis visto (supongo que sí), pero es francamente divertida y os la recomiendo.
Me han dicho que los mismos que hicieron "VaigFort", preparan una versión nueva de "Misión Imposible"
¿Sabéis algo?
La semana, a través de unos conocidos catalanes, llegó a mí una copia de una adaptación de Bravehart al mallorquín, con una adaptación libre del guión original.
Se llama "VaigFort", o sea, "voy fuerte", expresión que admite múltiples interpretaciones, entre las que destaca la de índole sexual, queriendo decir algo como "voy más salido que el pico de una plancha".
Básicamente, la nueva versión describe cómo los ingleses (que hablan catalán estándar de BCN) les roban las mujeres a los escoceses (que hablan mallorquín cerrado), y los avatares descritos se basan en las imágenes originales pero con el audio cambiado.
No sé si la habréis visto (supongo que sí), pero es francamente divertida y os la recomiendo.
Me han dicho que los mismos que hicieron "VaigFort", preparan una versión nueva de "Misión Imposible"
¿Sabéis algo?