Libros CLUB DE LECTURA

Estado
Cerrado para nuevas respuestas.

ruben_clv

RangoLeyenda
Registro
5 Sep 2005
Mensajes
21.996
Reacciones
20
Bueno, nos ponemos en marcha para ver qué tal sale esto.

En principio y hasta nueva orden se anunciarán dos o tres obras cada quincena -aproximadamente- para cada una de las cuales se abrirá un hilo de discusión. El formato de esos hilos será el que ya os aparece en el de Chejov: obra y autor en el título del hilo, una pequeña foto y biografía, un enlace de descarga directa si es posible y una fecha de inicio de la discusión. Los hilos permanecerán cerrados hasta que esa fecha llegue.

Hablar de las obras propuestas fuera de sus hilos está prohibido y acarreará el borrado de los posts.
 
De pequeño, representé una versión libérrima del Tío Vanya en el colegio. Hacía de Serebriakov y en el nuevo final adaptado para niños, el tío Vanya y los demás me echaban a patadas. Fue muy divertido, pero cuando vi el verdadero final quedé destrozado. Y ahora estoy en PL, el eterno retorno, ¿no créeis?
 
Añado algo de poesía, a ver si la traducción no es demasiado mala.
 
Ya que hasta los de elaleph parecen olvidarse de él, decir que se trata de la traducción de José Laín Entralgo. Una buena traducción, hasta donde yo llego.

No sé gran cosa de José Laín Entralgo, excepto que era comunista y exiliado, y hermano del más conocido Pedro Laín Entralgo (que a su vez fue ideólogo falangista, entre otras cosas).

Lydia Kúper, en una nota en su excelentísima traducción y edición de Guerra y Paz dice:

Cuando el editor me propuso revisar la traducción de Guerra y Paz, vertida directamente del ruso al español por Francisco José Alcántara (a quien no conocía ni conozco) y José Laín Entralgo, amigo y compañero de trabajo en la Editorial de Lenguas Extranjeras de Moscú, quedé muy sorprendida. Había hojeado esa traducción y me gustaba: se leía y entendía con facilidad.

(...) Teniendo en cuenta estas indicaciones, empecé a cotejar la obra con el original ruso y encontré omisiones, falsas interpretaciones del sentido, cortes y diversos errores que en mi versión, durante largos años de trabajo y en la medida de mis capacidades, procuré corregir.

Su fluidez de lectura me ha sido de gran ayuda para esta nueva versión, y ello merece el reconocimiento del que dejo aquí constancia.


Con "reconocimientos" así no hacen falta puñaladas traperas, diría yo...

Será una buena ocasión para releer La sala número seis.
 
Yo me decanto momentáneamente por la lectura del libro propuesto: La sala número seis, de Anton Chejov. Parece interesante. Espero que haya mas proposiciones por parte de ruben_clv.
 
Joder, me apetecía leerme "el guardián entre el centeno", como se había dicho en un principio. Bueno, optaré por Chejov...
 
No he leído nada del autor asi que mañana intentare ir a por un ejemplar yo también.
 
Ambas compras son recomendables, casi diría que imprescindibles. Yo no soy mucho de poesía pero Hojas de hierba es un canto a la vida sin igual.

El guardián entre el centeno ya fue comentado en su momento, así que no lo volveremos a ver por aquí. Pero para que todos se queden contentos esta tarde añadiré algo de Salinger como tercera y última propuesta de la primera ronda.


Va, animaos, que son tres obras cortas y no cuesta nada, perros. :lol:
 
Hulot rebuznó:
Lydia Kúper, en una nota en su excelentísima traducción y edición de Guerra y Paz...

Pues sí, yo empecé con de DeBolsillo, como creo que ya comenté en el foro, y al final me he hecho con esa. No hay punto de comparación entre las traducciones, además de ser la primera una versión reducida del libro.

Por lo demás, sólo un apunte para evitar confusiones: para los que no os mole lo de leer libros en la pantalla del pc -entre los que me incluyo-, tenéis una edición de la obra de Chejov en Alianza Editorial, bajo el título El pabellón número seis y otros relatos -en lugar de La sala número seis.

https://www.casadellibro.com/libro-el-pabellon-n-6-y-otros-relatos/795905/2900000806662
 
Buena compra, aunque dada la extensión de los relatos que vamos a tratar no pasa nada por leerlos en el ordenador. Ni siquiera para la gente que odie eso, como yo.


Bueno, ya he añadido el tercer y último texto de esta primera ronda. Un buen relato de JD Salinger que creo que tiene bastante miga por el tema tratado y el desenlace de la historia. He puesto el link del libro completo, pero la historia a comentar es la primera.



El día 20 abro los hilos y empezamos los comentarios.
 
Espero que tu nueva firma anticipe algún relato de Kafka, Rubén, es uno de mis escritores preferidos. Yo creo que tengo El Artista del Hambre y unos cuantos más en PDF, en un disco duro portatil, los puedo subir a rapidshare (y que el primero que se los baje los vuelva a subir porque soy pauper y no tengo cuenta premium).
 
Arisgo rebuznó:
No veo las propuestas, donde las has puesto?


En el subforo hay tres hilos cerrados aparte de este. Uno para cada obra.



De Kafka haremos algo seguro, y espero que esto vaya adelante y podamos hablar sobre El proceso o algo similar.
 
ruben_clv rebuznó:
En el subforo hay tres hilos cerrados aparte de este. Uno para cada obra.



De Kafka haremos algo seguro, y espero que esto vaya adelante y podamos hablar sobre El proceso o algo similar.

Lo esperaré rabo en mano, de Kafka sólo leí "la metamorfosis" y me encantó. Precisamente la edición que tengo viene con ilustraciones del argentino Luis Scafati como la de tu firma.
Le meteré mano a "El proceso" y esperaré la tertulia con el café y todo :lol:
 
¿Hay que llevar monóculo o barba, fumar en pipa, gastar corbata de plastrón o gafas de pasta negra o algo así durante el debate?
 
Quizá el relato de Chejov es más serio, pero el de Salinger y la poesía de Whitman tienen un contenido muy sexual y pueden enfocarse desde muchos ángulos.

Tanto las gafas de pasta como la polla en mano creo que son posturas aceptables.
 
ruben_clv rebuznó:
El guardián entre el centeno ya fue comentado en su momento...

pero que mier... leí aquella vez con el guardián entre el centeno, si tuviera la edad mental de 14 años me hubiera parecido fabuloso, pero haber digerido ese libro a los 26 me deja mal sabor de boca.

Me agrada mucho Kafka... solo espero no ya no volver a leer al tal Salinger. ¿vamos a leer El Proceso? OK

Mañana visito la librería más cercana.
 
¿Hay que llevar monóculo o barba, fumar en pipa, gastar corbata de plastrón o gafas de pasta negra o algo así durante el debate?

No, el look "sobre todo (en realidad había puesto sobre todo junto porque soy un subnormal) raído con buitres en la azotea" se sigue llevando mucho esta temporada. Participa, que igual nos reímos a algo.

Ruben,¿no empezaba el 20? Es para leerlos el domingo por la tarde. Nunca hay que estudiar demasiado pronto porque luego el día del examen ya se te ha olvidado:lol:.

Gran idea lo de Salinger. Me refiero a que no sea el "Catcher in the rye"
 
Sí, empezamos el 20, sólo quería ver si aún estabais despiertos.
 
Yo ya lo terminé hace un par de días; es un coñazo esto de leer en la pantalla. De los tres libros recomendados, el que sí tengo en casa es el del poeta norteamericano porque lo leí hace un par de años.
 
ruben_clv rebuznó:
¿Alguien está haciendo los deberes? :lol:

Yo estoy empezando con "Nueve cuentos" de J.D Salinger, creo que para el día 20 ya lo habré finiquitado, después comenzaré con Chejov.

Leed, que en época de crisis es de las pocas actividades que no cuestan dinero...
 
¡Lista para el dia 20 mi sargento! Caña pero a buen nivel.
 
Estado
Cerrado para nuevas respuestas.
Atrás
Arriba Pie