EL POST DE LA NOSTRA LLENGUA

per a tots el botiflers.........

No s'ensenya a les escoles
com van esclafar un país,
perquè d'aquella sembrada
continuen collint fruits.
 
Per I'Neo ascriu:

També pudriem aprofità per parlà tal i com escrivim, per comparà dialectes (no t'enfadis, Per O'grullo) i tal. O per posà poesia'n català, comparà sinònims i vocabulari...

Pues ara ascric jo en idioma valenciá paregut al catalá, mallorquí i menorquí:

Allá'stá Deu
penjat en la creu
demanant llet de vaca
i pasa Adreu
i li diu:
"tin: fuma d'esta petaca
pero si no'm tornes la petaca
en un colp d'astaca
te trenque'l lleu
mecaguen Deu!"

:pla :twisted: :pla


PD: Me cague'n la merda de "valenciá" c'ansenyen en les ascoles y la merda que parlen en Canal9
 
Per O'Grullo rebuznó:
Pues ara ascric jo en idioma valenciá paregut al catalá, mallorquí i menorquí:

Que vols dir, que mallorquí i menorquí també son idiomes diferents? :shock:
 
Jeg overveie det min er mange bedre enn din , allikevel , hvem bekymrer? Fem dum prøver å etterligne det de er betydelig
 
Per O'Grullo rebuznó:
Tom Bombadil rebuznó:
Per O'Grullo rebuznó:
Pues ara ascric jo en idioma valenciá paregut al catalá, mallorquí i menorquí:

Que vols dir, que mallorquí i menorquí també son idiomes diferents? :shock:

Vixca la pluralitat, fora els monopolis imperialistes catalans!!! :twisted:





:lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:
bscap0036wi.jpg
 
Per O'Grullo rebuznó:
Tom Bombadil rebuznó:
Per O'Grullo rebuznó:
Pues ara ascric jo en idioma valenciá paregut al catalá, mallorquí i menorquí:

Que vols dir, que mallorquí i menorquí també son idiomes diferents? :shock:

Vixca la pluralitat, fora els monopolis imperialistes catalans!!! :twisted:

Idò també xerrem del idioma alacantí, mort al imperialisme valencià!!!!





:cry: :cry: :cry: :cry:
 
jIyajbe'

Sujatlh 'e' yImev

Hab SoSlI' Quch!

yIDoghQo'

naDevvo' yIghoS
 
Ramon Llull rebuznó:
Perineo rebuznó:
O per posà poesia'n català, comparà sinònims i vocabulari...

"Plus ultra", de Jacint Verdaguer. Se encuentra en el libro póstumo Al cel (1903), mi favorito si no tenemos en cuenta los dos cantos épicos del mismo -L'Atlàntida (1878) y Canigó (1886)-. Aquí tienes vocabulario para los más sibaritas.

Allà d'allà de l'espai
he vist somriure una estrella
perduda en lo camp del cel,
com espiga en temps de sega,
com al pregon de l'afrau
una efímera lluerna.
-Estrelleta- jo li he dit-,
de la mar cerúlea gemma,
¿de les flors de l'alt verger
series tu la darrera?
-No só la darrera, no;
no só més que una llanterna
de la porta del jardí
que tu creies la frontera.
És sols lo començament
lo que prenies per terme.
L'univers és infinit,
pertot acaba i comença,
i ençà, enllà, amunt i avall,
la immensitat és oberta,
i a on tu veus lo desert
eixams de mons formiguegen.
Dels camins de l'infinit
són los mons la polsinera
que puja i baixa a sos peus
quan Jehovà s'hi passeja-.

Folleu folleu, qu'el mon s'acaba

Este verso (anónimo) estaba escrito hace años en la puerta de un lavabo de la Univ. de Alicante.

Como que paso de leer a Josep Plá, Espriu y todos esos :oops:
 
Como que este hilo sobra, como decian antes ya hay otros foros provincianos donde contaros lo que querais asi. Este es el foro de putalocura que es abierto a todo el mundo. Vamos, eso opino yo.
 
malgusto rebuznó:
Como que este hilo sobra, como decian antes ya hay otros foros provincianos donde contaros lo que querais asi. Este es el foro de putalocura que es abierto a todo el mundo. Vamos, eso opino yo.

n´hi ha mes gent aci parlant en castella q en qualsevol altra llengua....si no et pareix suficientment obert................
 
Si hijo, ya sabemos que eres tonto, no hace falta que nos lo sigas demostrando.
 
Más arriba he dejado un traductor para los curiosos. Además, es harto improbable que nos encontremos en el foro de Racó Català o Vilaweb. :roll:
 
Vaya unos cojones, esto es como si Zapatero se pone a hablar con el Jorge Sevilla y necesitan traductor.

Unos cojones voy a buscar en un traductor para entender el lenguaje de los Sardá, pasando de leerlo.

Sie sind dumme Beine

είστε ηλίθια πόδια

вы будете тупоумными ногами
 
Mirad que hasta Aznar lo hablaba en la intimidad (aunque con acento penoso), aunque no creo que tal cosa os haga cambiar de opinión.
 
Hay cientos de hilos a quien no le guste que no lea aquí.
¿Es tan difícil?
 
Subastero rebuznó:
¿Sería posible que alguien me explicara porqué hablar en catalán es de catetos y no lo es hacerlo en castellano/español?


Por que no saben hablarlo y no es su lengua.
 
Subastero rebuznó:
¿Sería posible que alguien me explicara porqué hablar en catalán es de catetos y no lo es hacerlo en castellano/español?

Porque el catalán es una vulgar mezcla de castellano y provenzal. Es como si ahora empiezan a decir que el andaluz es un idioma, que tiene identidad propia, que está al mismo nivel que otros idiomas, bla bla bla...

Y hablar en catalán para querer decir "mirad lo cool que soy" SÍ que es de paletos.
 
Atrás
Arriba Pie