Inclusión lingüística y su puta madre

  • Iniciador del tema Iniciador del tema Sekhmet
  • Fecha de inicio Fecha de inicio
El principal problema de la gente es que no es capaz de disociar ideas. Hablas euskara ergo eres terrorista. Es la base ideológica del español medio.

Yo soy de Santander, pero hablo algo de euskara. Lo he aprendido voluntariamente a lo largo de los años y bueno, lo chapurreo porque es difícil de la hostia. ¿Que por qué? Moderadora es de Santurtzi y mi hijo pues nacido allí. Como no queremos que lo pierda pues nos ponemos las pilas con ello. Ella no es nacionalista, y yo menos, pero entendemos que es buena idea cuidarlo y fomentarlo, y para el futuro de Moderadorsito puede ser importante e incluso fundamental.

En Santander en fin... cuando saben esto de mí me vienen a llamar filoetarra, que es un idioma que no vale para nada, blaoblao... ahí es cuando digo: vale, cuando hables inglés como yo lo hablo, entonces acepto tu argumento, pero hasta entonces, que es un momento que NUNCA va a llegar (y no por mis capacidades con la lengua de Shakespeare, sino por las incapacidades del español y su inglés “nivel medio”), cállate la puta boca y déjame a mí aprender lo que yo quiera.
 
Última edición:
La salvación del catalán es mucho importante, hay que perseguir el castellano, doctor subnormal y sus subnormaladas.

Yo quiero que se preserve el catalán y que los hijos de los pobres lo estudien, pero yo que tengo dinero los llevo a un colegio suizo donde no estudian ni en castellano ni en catalán.
 
Última edición:
El principal problema de la gente es que no es capaz de disociar ideas. Hablas euskara ergo eres terrorista. Es la base ideológica del español medio.

Yo soy de Santander, pero hablo algo de euskara. Lo he aprendido voluntariamente a lo largo de los años y bueno, lo chapurreo porque es difícil de la hostia. ¿Que por qué? Moderadora es de Santurtzi y mi hijo pues nacido allí. Como no queremos que lo pierda pues nos ponemos las pilas con ello. Ella no es nacionalista, y yo menos, pero entendemos que es buena idea cuidarlo y fomentarlo, y para el futuro de Moderadorsito puede ser importante e incluso fundamental.

En Santander en fin... cuando saben esto de mí me vienen a llamar filoetarra, que es un idioma que no vale para nada, blaoblao... ahí es cuando digo: vale, cuando hables inglés como yo lo hablo, entonces acepto tu argumento, pero hasta entonces, que es un momento que NUNCA va a llegar (y no por mis capacidades con la lengua de Shakespeare, sino por las incapacidades del español y su inglés “nivel medio”), cállate la puta boca y déjame a mí aprender lo que yo quiera.

Todo esto para decirnos que hablas inglés mejor que nosotros porque has visto lost seis veces en version original, porque no la entendías (y sigues sin entenderla)

Pero a nosotros lo que nos queda claro es que en tu casa los pantalones los lleva tu mujer. Como no podía ser de otra manera, siendo vasca. Vamos que, no solo hace a tu hijo abertzaleikurriñofiloetarra sino que hasta a ti.
 
204173.webp
 
Yo me tiré un año estudiando catalán pensando que me iban a dar una SICUE y aquí me tienes, sin SICUE y sin nadie con quien hablar cacalàn.
 
Yo me tiré un año estudiando catalán pensando que me iban a dar una SICUE y aquí me tienes, sin SICUE y sin nadie con quien hablar cacalàn.

Bon dia, puta subnormal. Aquest és el servei de putabogeria per practicar el qatarlà. Per a comprar droga premi 1. Per a convidar a càncer de clon a una nit de gresca, premi dos.
 
Y no dejaron propina. Bueno, eso era evidente que iba a pasar.
 
El mítico transportista belga perdido por culpa de los vascos maliciosos.

A mi me ha pasado ¿donde cojones están aquisgran por ejemplo? Ah no, que se llama aachen. Luego quieres meter algo en el gps y no te lo acepta. Es segun le salga de la polla, que tambien luego lo metes en idioma local y no aparece porque está en otro. Preguntas por Lviv en polonia y nadie lo conoce, es que ellos lo pronuncian con o.
Deberíamos volver a los nombres romanos, leópolis, londinium...
 
En TVG diciendo Xirona y en TV3 La Corunya...🤔
Lo de exigir respeto y que se pronuncien los nombres oficiales es sólo para los castellano parlantes fascistas.
 
Última edición:
No pluralice, aquí no hay más bucle que el suyo chocando una y otra vez contra la realidad, como choca la mosca en círculo vicioso contra el cristal de una ventana.

La realidad es la realidad y la transcendencia de una obra es medible en la influencia que ha supuesto para las siguientes generaciones. Si me dice que Rosalía ha sido una gran influencia para otros escritores gallegos, pues a lo mejor le tengo que dar la razón, pero seguimos insertos en el microcosmos gallego, irrelevante, anecdótico y, básicamente, que a nadie le importa una puta mierda salvo a algunos gallegos muy gallegos y mucho gallegos.

La obra de Cervantes, Shakespeare o Goethe es rastreable en multitud de obras culturales posteriores, como lo es el mito de Teseo y el Minotauro. La literatura gallega comienza y acaba en sí misma, cosa que continuará pasando mientras hagan gala de esa mentalidad aldeana de meterse dentro de una empanada para no ser honestos consigo mismos y aceptar el punto en el que se encuentran: en la intranscendencia. Mañana amanecerá un nuevo día para la humanidad y Rosalía no tendrá ninguna incidencia en el mismo.

Amanecerá un día más, y las mil primaveras más que Cunqueiro pedía para nuestro idioma, y Rosalía seguirá refulgiendo como lo que es: la mayor poetisa nacida en Iberia, la precursora del existencialismo, la traducida a infinidad de idiomas cultos, la que pudo aceptar el molde estándar del castellano y prefirió una lengua ruralizada y despreciada para expresarse, la que influyó en Premios Nobel y poetas famosos hasta casi llegar al plagio:

Rosalía de Castro, la escritora gallega más universal

Por si le da pereza leer saco un extracto:

Renovadora tanto en la forma como el fondo, el trabajo de Rosalía de Castro inspiró a poetas de la trascendencia de Machado o Juan Ramón Jiménez. Uno de los rasgos que mejor definen su obra y su actitud vital es la «saudade».

Rosalía de Castro, la autora universal, traducida a las principales lenguas del mundo,

Para ver su influencia un pequeño boton de muestra.

Rosalía:

Unha vez tiven un cravo

Unha vez tiven un cravo
cravado no corazón,
i eu non me acordo xa se era aquel cravo
de ouro, de ferro ou de amor.
Soio sei que me fixo un mal tan fondo,
que tanto me atormentóu,
que eu día e noite sin cesar choraba
cal choróu Madalena na Pasión.
“Señor, que todo o podedes
-pedínlle unha vez a Dios-,
dáime valor para arrincar dun golpe
cravo de tal condición”.
E doumo Dios, arrinquéino.
Mais…¿quén pensara…? Despois
xa non sentín máis tormentos
nin soupen qué era delor;
soupen só que non sei qué me faltaba
en donde o cravo faltóu,
e seica..., seica tiven soidades
daquela pena…¡Bon Dios!
Este barro mortal que envolve o esprito
¡quén o entenderá, Señor!

Machado:

En el corazón tenía
"la espina de una pasión;
"logré arrancármela un día:
"ya no siento el corazón".


De la Wiki:

El independiente Juan Ramón Jiménez también se hizo eco de la obra rosaliana, dedicándole todo tipo de elogios y considerándola como la predecesora de la revolución poética iniciada por Rubén Darío. Considerándola una poeta del litoral, al igual que hacía con Bécquer, Jiménez le otorga el calificativo de innovadora y precursora del modernismo español.



Sea honesto consigo mismo: acepte la intrascendencia de sus patéticos intentos de erigirse en gurú autonombrado de un foro de puteros a base de Wikipedia, ego barato y chascarrillos cansinos. A Rosalía la recordarán dentro de 500 años, a usted ya lo olvidaron ayer por la tarde.

Rosalía de Castro, gallega universal

¿Cómo pudo esta mujer, hija natural de un sacerdote (y en el siglo XIX), nacida en esa Galicia casi feudal y tan entrañable, pero a la que habían obligado a mantenerse apartada de sí misma y del fluir de la cultura europea, con sólo un par de libros de poemas escritos en la lengua de sus paisanos, por entonces injustamente desmerecida y sin brillo, digamos, literario, llegar a convertirse en una escritora de renombre tan universal como para que la mismísima Unesco incluyera su figura entre las cien primeras escogidas para representar mediante una biblioteca la literatura del planeta?

Rosalía de Castro, el nuevo doodle de Google
 
Última edición:
Arriba Pie