La firma barcelonesa Munich ofrece patrocinio a Oleguer

  • Iniciador del tema Iniciador del tema Pogo
  • Fecha de inicio Fecha de inicio
Acabo de leer el artículo de Oleguer completo. Lo encuentro bastante sensato, no sé de donde ha salido tanto alboroto. También me parece excelente que haya futbolistas (pocos) que sepan leer y escribir y sus preocupaciones vayan más allá del balonpie y del ruido del motor de su ferrari.

Pongo el enlace por si alguien se quiere tomar la molestia, aunque no sé si todos serán capaces. Miguel de Unamuno ya dijo que cualquier español con un nivel cultutal medio debía leer sin dificultades tanto catalán como gallego o portugués:

https://www.vilaweb.cat/www/mailobert?id=2262903

Por cierto si un día me encuentro al De Juana por la calle voy a cambiar de acera por si acaso. Desde luego no le tengo la más mínima simpatía, todo lo contrario.
 
Reconozco que el artículo es más sensato de lo que yo pensaba. De acuerdo en que hay un criterio injusto en el tema del indulto. Pero creo que trata de justificar al hijo de puta del De Juana. Por otro lado yo no se si sale de su pluma o tiene un negro. Pero ya hizo la bromita de la bomba a Carrero Blanco, que está fuera de sitio y justifica la acción de ETA previa a la democracia, tema para mí que está fuera de lugar.
 
Ayer en el Sadar habia una pancarta de Oleguer Askatu

Hasta me he reido

Venga, ya podeis empezar con los insultos, defensores de la paz y el dialogo
 
48exlj5.jpg
 
El pobre hijo de puta de lamecucas nunca dara para mas.

Jamas pasara del cerebro reptiliano.

Y eso es para mi infinito gozo y disfrute.
 
Tiene huevos que los españolazos defendais la unitat de espanya y luego pongais puta pamplona. Sois unos degenerados. Tanto defender a espanya y reventais las zonas que osan cuestionarlo.

Hipocritas, mentirosos.
 
rat-penat rebuznó:
Tiene huevos que los españolazos defendais la unitat de espanya y luego pongais puta pamplona. Sois unos degenerados. Tanto defender a espanya y reventais las zonas que osan cuestionarlo.

Hipocritas, mentirosos.
Lo que tiene huevos es que alguien que no sabe escribir ni diferenciar entre el dialecto valenciano del idioma español pretenda hacer juicios de valor sobre la unidad de la nación.
Cuando aprendas a escribir (si eso ocurre algún día), entonces expresa tu opinión.
 
DJ rebuznó:
rat-penat rebuznó:
Tiene huevos que los españolazos defendais la unitat de espanya y luego pongais puta pamplona. Sois unos degenerados. Tanto defender a espanya y reventais las zonas que osan cuestionarlo.

Hipocritas, mentirosos.
Lo que tiene huevos es que alguien que no sabe escribir ni diferenciar entre el dialecto valenciano del idioma español pretenda hacer juicios de valor sobre la unidad de la nación.
Cuando aprendas a escribir (si eso ocurre algún día), entonces expresa tu opinión.

Muahahahaha. Freak! Una cosa es que quiera escribir bien y otra que sepa, que me suda muxo el escribir bien en castellano, que es lo que no te cabe en la cabeza.

El dialecto valenciano? sí, perteneciente al gran dialecto catalán occidental y éste de la lengua Catalana.

Tú sabes diferenciar el dialecto gallego de la lengua portuguesa?

muahahahaha
 
rat-penat rebuznó:
me suda muxo el escribir bien en castellano

No intentes ocultar que eres un puto analfabeto. Reconoce que no tienes ni puta idea de lo que hablas :lol: :lol: :lol: :lol:
 
rat-penat rebuznó:
Muahahahaha. Freak!
Estás equivocado.

rat-penat rebuznó:
Una cosa es que quiera escribir bien y otra que sepa, que me suda muxo el escribir bien en castellano, que es lo que no te cabe en la cabeza.
Estás equivocado: no es que te "sude" escribir bien en castellano, sinó que no sabes.

rat-penat rebuznó:
El dialecto valenciano? sí, perteneciente al gran dialecto catalán occidental y éste de la lengua Catalana.
Efectivamente, así es.

rat-penat rebuznó:
Tú sabes diferenciar el dialecto gallego de la lengua portuguesa?
Te equivocas: el gallego es una lengua oficial (al igual que lo es el portuqués) y ambos idiomas son perfectamente diferenciables al igual que ocurre entre el castellano y el catalán, por poner un ejemplo.

rat-penat rebuznó:
Por favor, no hagas más demostraciones de la ausencia de inteligencia en eso que tienes por cerebro.
 
El rat-penat este es demasiado insulso incluso como para contestar a un troleo suyo, no suele pasar de una frase o dos en sus mensajes.

Y encima de esa frase que pone no se salva ni el punto, no way.
 
JesusChristo rebuznó:
El rat-penat este es demasiado insulso incluso como para contestar a un troleo suyo, no suele pasar de una frase o dos en sus mensajes.

Y encima de esa frase que pone no se salva ni el punto, no way.

Ademas, la rata con alas esa deberia saber que ya hay un post para hablar en dialectos. El foro es en castellano y por lo tanto se exige escribir en la lengua del Imperio.
 
Hammer rebuznó:
JesusChristo rebuznó:
El rat-penat este es demasiado insulso incluso como para contestar a un troleo suyo, no suele pasar de una frase o dos en sus mensajes.

Y encima de esa frase que pone no se salva ni el punto, no way.

Ademas, la rata con alas esa deberia saber que ya hay un post para hablar en dialectos. El foro es en castellano y por lo tanto se exige escribir en la lengua del Imperio.
A algunos habría que taparles la boca por la cantidad de sandeces que dicen.

Dialectos no son. Imperio tampoco.

Si vamos a trollear, podemos jugar todos.
 
DJ rebuznó:
rat-penat rebuznó:
Muahahahaha. Freak!
Estás equivocado.

rat-penat rebuznó:
Una cosa es que quiera escribir bien y otra que sepa, que me suda muxo el escribir bien en castellano, que es lo que no te cabe en la cabeza.
Estás equivocado: no es que te "sude" escribir bien en castellano, sinó que no sabes.

rat-penat rebuznó:
El dialecto valenciano? sí, perteneciente al gran dialecto catalán occidental y éste de la lengua Catalana.
Efectivamente, así es.

rat-penat rebuznó:
Tú sabes diferenciar el dialecto gallego de la lengua portuguesa?
Te equivocas: el gallego es una lengua oficial (al igual que lo es el portuqués) y ambos idiomas son perfectamente diferenciables al igual que ocurre entre el castellano y el catalán, por poner un ejemplo.

rat-penat rebuznó:
Por favor, no hagas más demostraciones de la ausencia de inteligencia en eso que tienes por cerebro.

Te lo repito, me SUDA, i paso de demostrartelo, si te lo crees bien sino tambien.
Y el gallego es portugues, te guste o no. Si eres un usuario de las normas de Fraga no es mi problema.
 
rat-penat rebuznó:
Te lo repito, me SUDA, i paso de demostrartelo, si te lo crees bien sino tambien.
No entiendo que gente como usted vaya luego pidiendo respeto por su lengua (como pasó con el tema Gandía - Gandia, por ejemplo) mientras se atreven a despreciar la lengua de otros.

rat-penat rebuznó:
Y el gallego es portugues, te guste o no. Si eres un usuario de las normas de Fraga no es mi problema.
El gallego no es portugués. Son dos lenguas diferentes, aunque muy similares entre sí, como pasa con casi todas las lenguas romances.
 
MarXito rebuznó:
rat-penat rebuznó:
Te lo repito, me SUDA, i paso de demostrartelo, si te lo crees bien sino tambien.
No entiendo que gente como usted vaya luego pidiendo respeto por su lengua (como pasó con el tema Gandía - Gandia, por ejemplo) mientras se atreven a despreciar la lengua de otros.

rat-penat rebuznó:
Y el gallego es portugues, te guste o no. Si eres un usuario de las normas de Fraga no es mi problema.
El gallego no es portugués. Son dos lenguas diferentes, aunque muy similares entre sí, como pasa con casi todas las lenguas romances.

Jefe, yo no desprecio el castellano solo ke no me mata escribirlo perfectamente en un foro.

Y el gallego es portugués.
 
rat-penat rebuznó:
Y el gallego es portugués.

Ay, alma de cántaro:

El gallego (galego en gallego) es la lengua propia de Galicia donde es oficial junto al castellano (Constitución española de 1978 art. 3.2. y Estatuto de Autonomía de Galicia art. 5). Está estrechamente emparentado con el portugués, con el que formó unidad lingüística durante la Edad Media.

Si usted vive en el 1232 (como parece ser) entonces tiene razón y no le discuto.
 
Esta inetresanta diatriba que sosteneis acerca del Gallego como idioma diferenciado del Portugues me recuerda, y espero no disturbarte en exceso rat, a la que sostiene el valenciano con el catalan.

El valenciano no es catalan, o el catalan no es valenciano, pero son practicamente la misma lengua.

En esa linea, se puede decir que e lgallego y el portugues son la misma lengua, porque realmente tienen un origen comun, e incluso muchos mantiene a dia de hoy que son la misma lengua. Yo creo que la evolucion que ambas han sufrido hasta el dia de hoy hacen que entre ellas haya mas diferencias que entre el valenciano y el catalan. Pero eso mismo tambien pasa con el euskera bizkaino y el gipuzkoano, y jamas se me ocurriria hablar de dos lenguas diferentes, aunque maldita sea, que mal hablan los cabrones :twisted:

No se si os he aclarado algo, pero yo me he quedado a gusto soltando esto. Y es lo que cuenta. :eek:
 
Estimado ratoncito empanado:

El gallego NO es portugués, en todo caso el portugués sería dialecto del gallego, ya que la lengua se extendió del norte hacia el sur.

Fíjate en la diferencia de acento que tienen un gallego y un portugués hablando castellano.

Que los gallegos entendamos perfectamente el portugués (escrito) no significa que hablemos la misma lengua. De hecho según estudios en lexicología la afinidad léxica gallego-castellano-portugués de mayor afinidad (=mayor número de raíces compartidas) a menor es la siguiente:
1) portugués-castellano
2) portugués-gallego
3) gallego-castellano
 
Arisgo rebuznó:
Esta inetresanta diatriba que sosteneis acerca del Gallego como idioma diferenciado del Portugues me recuerda, y espero no disturbarte en exceso rat, a la que sostiene el valenciano con el catalan.

No del todo

El valenciano no es catalan, o el catalan no es valenciano, pero son practicamente la misma lengua.

En esa linea, se puede decir que e lgallego y el portugues son la misma lengua, porque realmente tienen un origen comun, e incluso muchos mantiene a dia de hoy que son la misma lengua. Yo creo que la evolucion que ambas han sufrido hasta el dia de hoy hacen que entre ellas haya mas diferencias que entre el valenciano y el catalan. Pero eso mismo tambien pasa con el euskera bizkaino y el gipuzkoano, y jamas se me ocurriria hablar de dos lenguas diferentes, aunque maldita sea, que mal hablan los cabrones :twisted:

No se si os he aclarado algo, pero yo me he quedado a gusto soltando esto. Y es lo que cuenta. :eek:

Sí que han evolucionado lo suficiente para diferenciarse y lo suficiente poco para seguir siendo inteligibles (más el portugués para los gallegos, de hecho el castellano lo entienden muy bien los portugueses, pero a los gallegos no nos entienden tan bien cuando soltamos palabros bonitos)

La cuestión es que el portugués tiene características sintácticas y régimenes verbales que suenan rarisísimos para un gallego, yo he leído más libros en portugués que en gallego (de hecho entiendo mejor el portu que el gallego estándard :oops: ) y en portugués habrá a lo mejor un par de palabras en todo el libro que no entiendo pero la estructura y las frases hechas me suenan muy extrañas; en gallego de cada página es raro que no encuentre palabras que no me suenen pero la sintaxis y los tipos de complementos y demás me son del todo transparentes.

Lo que pasa con el euskera es muy común con lenguas aisladas o que pertenecen a grupos minoritarios. Si ojeas libros de tipología lingüística encontrarás comentarios como éste: "la lengua X presenta dos variantes dialectales que no son mutuamente inteligibles" (ergo son lenguas diferentes?) y en cambio encuentras que el sueco, danés y noruego son altamente inteligibles entre sí (esto ya es cuestión política). La cuestión es si tú oyendo hablar a un bizkaino aunque no entiendas todas las palabras, lo que importa a la hora de adscribirlo como variedad de tu lengua es si te suena "natural" es decir, con estructuras y formas de expresión y codificación semántica comprensibles o lógicas.


PD: os habéis dormido? :lol:
 
Arisgo rebuznó:
Esta inetresanta diatriba que sosteneis acerca del Gallego como idioma diferenciado del Portugues me recuerda, y espero no disturbarte en exceso rat, a la que sostiene el valenciano con el catalan.

El valenciano no es catalan, o el catalan no es valenciano, pero son practicamente la misma lengua.

En esa linea, se puede decir que e lgallego y el portugues son la misma lengua, porque realmente tienen un origen comun, e incluso muchos mantiene a dia de hoy que son la misma lengua. Yo creo que la evolucion que ambas han sufrido hasta el dia de hoy hacen que entre ellas haya mas diferencias que entre el valenciano y el catalan. Pero eso mismo tambien pasa con el euskera bizkaino y el gipuzkoano, y jamas se me ocurriria hablar de dos lenguas diferentes, aunque maldita sea, que mal hablan los cabrones :twisted:

No se si os he aclarado algo, pero yo me he quedado a gusto soltando esto. Y es lo que cuenta. :eek:

joder, me he puesto malo con tu video de la lapidacion.
 
El mismo caso que el Castellano y el supuesto Andaluz que no es mas que Castellano a lo gañan. Haria falta un idioma global que se hiciera obligatorio y asi se acabarian muchos problemas de comunicacion y muchas chorradas.

Si alguien quiere aprender catalan, vasco o gallego, que lo haga. Cada cual tiene derecho a perder su tiempo en lo que quiera y tambien hay quien se lee el Marca a diario.
 
Latín o griego, que no supondrían ninguna amenaza.


Cada idioma ha de ser obligatorio e universal en su propia tierra. Vosotros podeis ir de guais porque no estais medio comidos.
 
Atrás
Arriba Pie