Libros Traducciones de titulos que son Spoilers

Mr. Vandemar

RangoNovato de mierda
Registro
18 Jul 2005
Mensajes
71
Reacciones
0
A raíz del mensaje sobre Salem's Lot se me ha ocurrido proponer un hilo para que vayamos recordando ediciones en español de novelas extranjeras que se cargan la intriga o sorpresa principal del propio libro.

Me explico tomando como ejemplo el citado y por lo tanto, advierto de SPOILER: hasta la mitad del mismo van sucediendo cosas extrañas que apuntan hacia que los culpables de las muertes son vampiros, pero claro, claro, solo se ve a medio libro, mientras tanto ocurren cosas que no sabes como encuadrarlas... salvo que hayas comprado la edición del libro titulada "la hora del vampiro" o aquella que aunque pobne "el misterio de Salem's Lot" salía la cara de un vampiro con sus colmillos ensangrentados. :cry: :cry: :cry:


Segunda gran cagada editorial: Rosemary's Baby. Capítulos y capítulos sobre las relaciones cada vez más raras entre Rosemary, su marido y sus encantadores vecinitos... no sabes qué está pasando, porqué ocurren esas cosas, solo a mitad del libro atisvas que puede que haya gato encerrado y ¡Tachán! gran final apoteósico y maravilloso, resulta que
lo que Rosemary ha estado gestando no era ni más ni menos que el anticristo. Con sus cuernos y pezuñas incluidas. Saaaaaalvo, claro está, que lo hayas leido en caastellano, porque, (aun hoy) se sigue editando con el misterioso título de "La semilla del diablo".

Venga, seguro que se os ocurren más.
 
Del misterio de Salems Lot ¿no hubo una serie de televisión?, a partir de ahí creo que todos sabíamos los seres que ibamos a encontrar...

Me había dejado los signos de interrogación...
 
Pos que ahora se me ocurra, el titulo de American psycho te dice lo que no sucede hasta la pagina 200 o así.
Bueno no, eso no valia. Además es el titulo original..
 
Jacques de Molay rebuznó:

Muy cierto, yo me quede impresionado con el vampiro pelon por como tenia los colmillos, eran los incisivos no los caninos, sorprendente efecto como de "cuñao" maligno causaba.

1979_salems_lot.jpg
 
esa serie es sencillamente mitica, me la baje no hace mucho de la mula y da igual el paso de los años, sigue siendo soberbia........
 
Algo así me pasó a mí al leer "La hoja roja", de Miguel Delibes. Desde el principio, antes de comenzar el libro, ya se presupone que nos va a hablar de decadencia, del fin de los dias, de la proximidad de la muerte.

Y dándole la vuelta al hilo (por joder, básicamente), hay otros libros en los que el título no nos dice absolutamente nada sobre la novela, ni tan solo cuando los has terminado. Es el caso, al menos para mi, por ejemplo, de "El nombre de la rosa", de Umberto Eco. Terminas de leerlo, y, por muchas veces que retomes la lectura, al final siempre te preguntas... si, pero.. qué rosa? qué nombre? a quién o a qué se refiere? A la muchacha sin nombre que embauca al joven Adso de Melk? Al misterio en sí? Al libro? A la época?... En el dvd extra que viene con la película el director de ésta, en nombre del propio Eco da la versión del por qué del título... Pero eso lo dejo para los cinéfilos.
 
Arriba Pie