EL POST DE LA NOSTRA LLENGUA

Me parece una falta de educacion enorme que se hable en una lengua en un sitio en el que la mayoria no la habla, sobre todo sabiendo hablar el idioma que hablamos todos.

Yo soy gallego y hablo gallego pero no tiene sentido escribir en gallego aqui.
 
Que't rebentin, tros de merdeta gallega.

:pla :pla :pla :pla :pla :pla

I a tots els ignorants del fòrum: el valencià no és una llengua, és una variant dialectal (del català).
 
Estem aprop, sóc de la capital de Ponent a fiaga potser demà m'acosto a escoltar el live de Richard Bartz.[/quote]

:pla :pla :pla
 
xaroussek rebuznó:
Que't rebentin, tros de merdeta gallega.

:pla :pla :pla :pla :pla :pla

I a tots els ignorants del fòrum: el valencià no és una llengua, és una variant dialectal (del català).


Gracias por iluminarnos con tu sabiduría. Todos estos catetos de aquí abajo seguramente no pisaron nunca una escuela.


Es la lengua valenciana la primera lengua romance literaria de Europa, de cuyos clásicos no sólo aprendieron catalanes sino incluso castellanos. (Menéndez Pidal)
Los mallorquines hablan una lengua que es tan antigua como el inglés y más pura que el catalán o el provenzal, sus parientes más cercanos. (Robert Graves, escritor afincado en Mallorca, en unas declaraciones al periódico "La Vanguardia", Barcelona, 1979,)
La noción de catalanismo como la lengua madre de la valenciana y de la balear es falsa históricamente. Las manifestaciones culturales baleáricas y valencianas son muy anteriores a las del catalán". (Torcuato Luca De Tena, miembro de la Real Academia Española de la Lengua, delaró lo anterior en septiembre de 1985)
Llengua Valenciana: La valenciana, graciosa lengua, con quien sólo la portuguesa puede competir en ser dulce y agradable. (Miguel de Cervantes. 1547-1616)
Pero es el caso que Valencia no quiere ser otra cosa que Valencia. Su lengua, la valenciana, difiere lo bastante de la catalana para poder permitirse gramática y vocabulario propios. (D. Salvador de Madariaga)
Esta mayor proximidad del valenciano a su lengua madre le llevó a manifestar a Dámaso Alonso que, "la lengua valenciana y la catalana están en paridad y al mismo nivel". y reconocía "una mayor antigüedad de la lengua valenciana, ya que sus raíces se hallan más próximas al latín”. (Dámaso Alonso)
 
MUAAHAHAHAHAAHAHAHAHAHAHAHAHAHAH

El castellà i el mexicà són dues llengües totalment diferents i oposades. (Pepi López, caixera del Intermarché, L'Hospitalet del Llobregat, 2003)
 
Pues yo soy de Madrid, me siento Castellano y Español.
Y no entiendo porque las televisiones autonomicas no se pueden ver en todo el reino.
Mucha ley del catalá, mucha persecucion para que no se use el Español en Cataluña pero no nos acercan el catalá a casa para que nos acostumbremos a él e incluso los que queramos lo podamos primero comprenderlo y luego aprenderlo.
¡Quiero TV3 y Canal 33 en Madrid gratis!
 
tango rebuznó:
Pues yo soy de Madrid, me siento Castellano y Español.
Y no entiendo porque las televisiones autonomicas no se pueden ver en todo el reino.
Mucha ley del catalá, mucha persecucion para que no se use el Español en Cataluña pero no nos acercan el catalá a casa para que nos acostumbremos a él e incluso los que queramos lo podamos primero comprenderlo y luego aprenderlo.
¡Quiero TV3 y Canal 33 en Madrid gratis!

Suscribo la petición.
Pero el canal en euskera me temo que no voy a visionarlo ese idioma no lo entienden ni los vascos...
 
EL ABUELO POETA DE PASCUAL MARAGALL:

L'AVI DEL MOLT HONORABLE:


ODA A ESPANYA (1898).


Escolta, Espanya, – la veu d’un fill
que et parla en llengua – no castellana:
parlo en la llengua – que m’ha donat
la terra aspra:
en’questa llengua – pocs t’han parlat;
en l’altra, massa.

T’han parlat massa – dels saguntins
i dels que per la pàtria moren:
les teves glòries – i els teus records,
records i glòries – només de morts:
has viscut trista.

Jo vull parlar-te – molt altrament.
Per què vessar la sang inútil?
Dins de les venes – vida és la sang,
vida pels d’ara – i pels que vindran:
vessada és morta.

Massa pensaves – en ton honor
i massa poc en el teu viure:
tràgica duies – a morts els fills,
te satisfeies – d’honres mortals,
i eren tes festes – els funerals,
oh trista Espanya!

Jo he vist els barcos – marxar replens
dels fills que duies – a que morissin:
somrients marxaven – cap a l’atzar;
i tu cantaves – vora del mar
com una folla.

On són els barcos. – On són els fills?
Pregunta-ho al Ponent i a l’ona brava:
tot ho perderes, – no tens ningú.
Espanya, Espanya, – retorna en tu,
arrenca el plor de mare!

Salva’t, oh!, salva’t – de tant de mal;
que el plo’ et torni feconda, alegre i viva;
pensa en la vida que tens entorn:
aixeca el front,
somriu als set colors que hi ha en els núvols.

On ets, Espanya? – no et veig enlloc.
No sents la meva veu atronadora?
No entens aquesta llengua – que et parla entre perills?
Has desaprès d’entendre an els teus fills?
Adéu, Espanya!
 
bukkaro rebuznó:
xaroussek rebuznó:
Que't rebentin, tros de merdeta gallega.

:pla :pla :pla :pla :pla :pla

I a tots els ignorants del fòrum: el valencià no és una llengua, és una variant dialectal (del català).


Gracias por iluminarnos con tu sabiduría. Todos estos catetos de aquí abajo seguramente no pisaron nunca una escuela.


Es la lengua valenciana la primera lengua romance literaria de Europa, de cuyos clásicos no sólo aprendieron catalanes sino incluso castellanos. (Menéndez Pidal)
Los mallorquines hablan una lengua que es tan antigua como el inglés y más pura que el catalán o el provenzal, sus parientes más cercanos. (Robert Graves, escritor afincado en Mallorca, en unas declaraciones al periódico "La Vanguardia", Barcelona, 1979,)
La noción de catalanismo como la lengua madre de la valenciana y de la balear es falsa históricamente. Las manifestaciones culturales baleáricas y valencianas son muy anteriores a las del catalán". (Torcuato Luca De Tena, miembro de la Real Academia Española de la Lengua, delaró lo anterior en septiembre de 1985)
Llengua Valenciana: La valenciana, graciosa lengua, con quien sólo la portuguesa puede competir en ser dulce y agradable. (Miguel de Cervantes. 1547-1616)
Pero es el caso que Valencia no quiere ser otra cosa que Valencia. Su lengua, la valenciana, difiere lo bastante de la catalana para poder permitirse gramática y vocabulario propios. (D. Salvador de Madariaga)
Esta mayor proximidad del valenciano a su lengua madre le llevó a manifestar a Dámaso Alonso que, "la lengua valenciana y la catalana están en paridad y al mismo nivel". y reconocía "una mayor antigüedad de la lengua valenciana, ya que sus raíces se hallan más próximas al latín”. (Dámaso Alonso)

Todo esto eso está muy bien pero yo tengo una pequeña duda histórica:

¿Si Jaume I, como rey de la corona Catalano-Aragonesa, arrebató a los moriscos las tierras de Valencia y Mallorca, como es posible que defiendas con dudosas fuentes que el dialecto "Valenciano" o el "mallorquin" son mas antiguos que el idioma Catalán?
 
pioneer rebuznó:
Todo esto eso está muy bien pero yo tengo una pequeña duda histórica:

¿Si Jaume I, como rey de la corona Catalano-Aragonesa, arrebató a los moriscos las tierras de Valencia y Mallorca, como es posible que defiendas con dudosas fuentes que el dialecto "Valenciano" o el "mallorquin" son mas antiguos que el idioma Catalán?

Yo lo único que defiendo es que no se llame ignorante a la gente por no pensar igual :
xaroussek rebuznó:
Que't rebentin, tros de merdeta gallega.

:pla :pla :pla :pla :pla :pla

I a tots els ignorants del fòrum: el valencià no és una llengua, és una variant dialectal (del català).
En cuanto a las citas, son citas, y punto , el que quiera que las coja y el que no que las ponga en duda como tú (Te aseguro que no me las he inventado yo). En todo caso, ¿estas fuentes son dudosas porque no compartes su contenido?. Simplemente digo que yo no lo tengo tan claro como vosotros.Nada más.
 
bukkaro rebuznó:
pioneer rebuznó:
Todo esto eso está muy bien pero yo tengo una pequeña duda histórica:

¿Si Jaume I, como rey de la corona Catalano-Aragonesa, arrebató a los moriscos las tierras de Valencia y Mallorca, como es posible que defiendas con dudosas fuentes que el dialecto "Valenciano" o el "mallorquin" son mas antiguos que el idioma Catalán?

Yo lo único que defiendo es que no se llame ignorante a la gente por no pensar igual :

Hay quienes afirman que el valenciano y el balear eran lenguas romances que se hablaban en esos territorios antes de la conquista de jaime primero, uno de los argumentos que he leido es que jaime primero , que no sabía hablar árabe, charlaba sin mayor problema con los naturales de esos territorios durante la conquista, por lo que se pondría en duda que la lengua la hubiesen llevado allí los catalanes, y en ese caso se trataría de una lengua común producto de la evolución del latín en esa zona.
De todas formas siguen siendo una misma lengua.
 
pioneer rebuznó:
Todo esto eso está muy bien pero yo tengo una pequeña duda histórica:

¿Si Jaume I, como rey de la corona Catalano-Aragonesa, arrebató a los moriscos las tierras de Valencia y Mallorca, como es posible que defiendas con dudosas fuentes que el dialecto "Valenciano" o el "mallorquin" son mas antiguos que el idioma Catalán?

Yo tengo otra pequeña duda histórica. ¿No es la Corona de Aragón? ¿Qué es eso de Corona Catalano-Aragonesa? Que yo sepa, Jaume I era Rey de Aragón y Conde de Barcelona, además de otros títulos. Luego Corona Catalano-Aragonesa es mucho decir.
 
L'imperialisme castellà i la seva apropiació de la idea d'hispània comença ja el segle XV. Cinc-cents anys d'orgull cec, atacs i genocidis. Doncs reneguem d'aquesta hispanitat corrompuda, que només ens farà esclaus.

SWScan00020.JPG



Mvira l'invasor castellà.
 
De debó que estic alucinat després de llegir aquest post de principi a fi. Quan aconseguirem que algú pugui expressar-se en català en qualsevol de les seves variants territorials, sense que algun troglodita ens acusi de mil i una animalades ?
Tan costa entendre que tenim un idioma propi ?
Tan costa entendre que a Espanya no tothom parla el mateix idioma ?

En fi, aquest post en la seu primer missatge deixava ben clara la seva finalitat, un punt de trobada dels molts que parlem català en aquest fòrum. A qui no l'interessi o no l'entengui que no hi entri i tan amics.
Jo, per suposat, quan vull que algún espanyol m'entengui parlo espanyol i tan amics. Ara que un espanyol s'emprenyi perquè jo parlo català amb altra gent catalana, és inversemblant.

En definitiva, que no tinc més ganes de seguir pertanyent a un estat que ni em respecta, ni em compren, que em vol fer callar i, a sobre, em fot els calers.

Adéu Espanya !!!

No tinc ganes de traduir tot el meu missatge, però si que traduiré la última frase: ADIOS ESPAÑA !!!
 
Lacroix rebuznó:
Ara que un espanyol s'emprenyi perquè jo parlo català amb altra gent catalana, és inversemblant.


Que vol dir això de "altre gent catalana"?
Per que jo xerro català i no tenc res de català, igual que un argentí xerra espanyol i no te res d'espanyol.
 
he leído este post de principio a fin y era de esperar imaginar la reacción de algunos.

Vaya panda de subnormales estan hechos,y luego cuando les ponen bombas en el tren se quejan y se ponen a llorar.

En fin,visca Catalunya!
 
UnPuteroMas rebuznó:
he leído este post de principio a fin y era de esperar imaginar la reacción de algunos.

Vaya panda de subnormales estan hechos,y luego cuando les ponen bombas en el tren se quejan y se ponen a llorar.

En fin,visca Catalunya!

Si tuviera usted un mínimo de educación y decencia, ya estaría disculpándose por esa frase.
 
UnPuteroMas rebuznó:
he leído este post de principio a fin y era de esperar imaginar la reacción de algunos.

Vaya panda de subnormales estan hechos,y luego cuando les ponen bombas en el tren se quejan y se ponen a llorar.

En fin,visca Catalunya!

pedazo cabron, retira esa frase ahora mismo!!!
 
UnPuteroMas rebuznó:
he leído este post de principio a fin y era de esperar imaginar la reacción de algunos.

Vaya panda de subnormales estan hechos,y luego cuando les ponen bombas en el tren se quejan y se ponen a llorar.

En fin,visca Catalunya!


No creo que ninguno, ni aún esforzándose, pueda alcanzar mayor subnormalidad que la tuya.
 
Arriba Pie