brus lee2 rebuznó:More:
Kale Borroka----> Tropecientos mil ataques. La mayoría de ellos impunes.
gandía----> algo anecdótico y ya tiene que ser igual que la kale borroka.
Progres= hipócritas.
fascistas=batasunos
Ah, y es Gandia y no Gandía
Siga el video a continuación para ver cómo instalar nuestro sitio como una aplicación web en su pantalla de inicio.
Nota: Esta función puede no estar disponible en algunos navegadores.
brus lee2 rebuznó:More:
Kale Borroka----> Tropecientos mil ataques. La mayoría de ellos impunes.
gandía----> algo anecdótico y ya tiene que ser igual que la kale borroka.
Progres= hipócritas.
Franz Ferdinand rebuznó:Prestigue ------------------------------------ Gafapastismo a la calle AGITPROP masivo
Algeciras ------------------------------------ Silencio
brus lee2 rebuznó:No sabes ni hablar español y presumes de bilingüe. Tu tienes poco de bi y mucho de mono. Concretamente de mononeuronal.
brus lee2 rebuznó:No subnormal. En España se habla Español, igual que en Inglaterra se habla Inglés, en Francia francés, en Alemania alemán, en Italia Italiano, en Rusia ruso o en China chino.
Lo del castellano es una concesión a los nacionalistas, pero sal de tus ridículas fronteras y pregunta en el resto del mundo que idioma se habla en España: Spanish, Espagnol, Spanisch, etc etc etc.
brus lee2 rebuznó:Claro que se hablan mas lenguas y hablar español no quita que hables las otras pero la diferencia es que unas son lenguas regionales y la otra es la que habla todo el mundo. Por eso es Español porque lo hablan los Españoles.
Pero tu como eres retrasado y no sabes argumentar vas jodiendo todos los hilos con tu propaganda barata de 3 líneas y cambiando de tema porque no tienes nada que decir.
Eres un subproducto de la LOGSE y da gracias a eso y a las politicas lingüisticas nacionalistas que hace años con tu CI no habrias acabado ni la EGB. ¿a que estudias letras en una universidad monolingüe?.
No das para mas. Cualquier persona con un poco de interés que se haya leído dos libros en toda su vida tiene mas cultura que tu.
El caso es que en español se dice Gandía, con tilde, igual que se dice París y no Paris (a no ser que hables del secuestrador de Elena de Troya) o igual que se dice Londres y no London. En español tiene una grafía y en catalán otra.rat-penat rebuznó:El mononeuronal eres tú que no sabes que la i y la a no forman diptongo en lengua catalana y por eso Gandia no lleva acento.
MarXito rebuznó:El caso es que en español se dice Gandía, con tilde, igual que se dice París y no Paris (a no ser que hables del secuestrador de Elena de Troya) o igual que se dice Londres y no London. En español tiene una grafía y en catalán otra.rat-penat rebuznó:El mononeuronal eres tú que no sabes que la i y la a no forman diptongo en lengua catalana y por eso Gandia no lleva acento.
Se enzarzan ustedes en cada subnormalada que me da para pensar si este país necesita un carnet de acceso a internet.
brus lee2 rebuznó:MarXito rebuznó:El caso es que en español se dice Gandía, con tilde, igual que se dice París y no Paris (a no ser que hables del secuestrador de Elena de Troya) o igual que se dice Londres y no London. En español tiene una grafía y en catalán otra.rat-penat rebuznó:El mononeuronal eres tú que no sabes que la i y la a no forman diptongo en lengua catalana y por eso Gandia no lleva acento.
Se enzarzan ustedes en cada subnormalada que me da para pensar si este país necesita un carnet de acceso a internet.
Entono el mea culpa por rebajarme a discutir con un subnorl.
Otra en la boca para el "bilingüe": si la hay dos vocales juntas y una es abierta y la otra cerrada tónica se rompe el diptongo y la palabra debe tildarse. Gandía es de este tipo.
Lecciones de parvulitos para nacionalistas cortesía del señor lee.
rat-penat rebuznó:El castellano se habla a base de dar hostias en los colegios a la gente que hablaba su lengua vernácula en clase. Así que no me vengas con monsergas, monolingüe, subnormal, leyente cerdo de nuevaorden, aprendiz de bonehead.
brus lee2 rebuznó:Habla español y no valenciano. Gandía, tía, policía, sandía, etc etc llevan tilde.
caco3 rebuznó:rat-penat rebuznó:El castellano se habla a base de dar hostias en los colegios a la gente que hablaba su lengua vernácula en clase. Así que no me vengas con monsergas, monolingüe, subnormal, leyente cerdo de nuevaorden, aprendiz de bonehead.
Mira que eres ignorante: ¿le pegaban hostias a Juan Boscán para que escribiese en castellano? ¿Y a Camoens? ¿Y a Valle-Inclán? ¿Y a Pío Baroja?
El castellano (yo prefiero llamarlo así para honrar a la denostada Castilla) ha sido, es y será la lengua franca de la Península con o sin Franco.
Entonces, como ya he dicho, tampoco existe Londres, ni Múnich, ni Nueva York...rat-penat rebuznó:Pero Gandia está en el país valenciano y su nombre oficial es Gandia, Gandía no existe, ni tampoco Lérida ni Gerona. Así que a bambar.
Esa manía que ha aparecido últimamente de cambiarle el nombre a las capitales de provincia catalanas y gallegas cuando se habla en Castellano (Girona, Lleida, A Coruña) es una práctica que vulnera el correcto uso del idioma. Hace años que los de la Real Academia de la Lengua discutieron el tema (cuando aquella historia de cambiar GE por GI en las matrículas) y vieron que claramente era una barbaridad decir Girona por Gerona y Lleida por Lérida. Cada lengua cambia los nombres geográficos por otros que sean más eufónicos o simplemente tengan los carácteres necesarios para ser escritos en esa lengua.rat-penat rebuznó:Pero Gandia está en el país valenciano y su nombre oficial es Gandia, Gandía no existe, ni tampoco Lérida ni Gerona. Así que a bambar.
Cagliostro rebuznó:Esa manía que ha aparecido últimamente de cambiarle el nombre a las capitales de provincia catalanas y gallegas cuando se habla en Castellano (Girona, Lleida, A Coruña) es una práctica que vulnera el correcto uso del idioma. Hace años que los de la Real Academia de la Lengua discutieron el tema (cuando aquella historia de cambiar GE por GI en las matrículas) y vieron que claramente era una barbaridad decir Girona por Gerona y Lleida por Lérida. Cada lengua cambia los nombres geográficos por otros que sean más eufónicos o simplemente tengan los carácteres necesarios para ser escritos en esa lengua.
Además es una cosa de sentido común. Los catalanes llaman Saragossa a Zaragoza y Córdova a Córdoba y aquí no se queja nadie porque hablan su idioma. ¿Porque narices tenemos nosotros que permitir que gente que habla otra lengua nos quiera imponer nombres de ciudades que son ajenos a nuestro idioma?
rat-penat rebuznó:Pero Gandia está en el país valenciano y su nombre oficial es Gandia, Gandía no existe, ni tampoco Lérida ni Gerona. Así que a bambar.
Cagliostro rebuznó:Cada lengua cambia los nombres geográficos por otros que sean más eufónicos o simplemente tengan los carácteres necesarios para ser escritos en esa lengua.
Totalmente cierto para Lérida. Cuando los romanos fundaron la ciudad la llamaron Ilerda. El catalán lo ha evolucionado a Lleida y el castellano a Lérida. Es bastante lamentable oir sucesos en los telediarios que ocurren en Lérida y la llaman Lleida.caco3 rebuznó:Por ejemplo, el nombre de Lérida en castellano no procede del nombre catalán Lleida (porque ¿de dónde coño sale la erre), sino que ambos son la evolución fonética del nombre original latino.
Cagliostro rebuznó:Es bastante lamentable oir sucesos en los telediarios que ocurren en Lérida y la llaman Lleida.
Utilizamos cookies esenciales para que este sitio funcione, y cookies opcionales para mejorar tu experiencia.