Tu nombre en lenguas perdidas

pablo garcia lopez

O Pandigueiro
Moderador
Registro
28 Jul 2003
Mensajes
5.965
Reacciones
188
Pues como regalo a la humanidad por haber cumplido mi 150 aniversario en el foro, voy a ofreceros, cual experto buhonero tenderista del Retiro, la traducción de vuestros apodos o nikis de esos a varios idiomas, para que os regocijéis en su conocimiento, para qué vayáis de chanchi por la vida exigiendo que os llamen por ese nuevo nombre o para que os lo tatuéis en la rabadilla…
Hay muchos miembros en el foro, traduciré algunos de ellos, trasladándolos croquetamente a dos lenguas que encierran tanto misticismo, leyenda y misterio como puedan ser los poco comunes INGLÉS o GALLEGO…
(ya sabéis, el formato es TAL CUAL – INGLÉS – GALLEGO):

Abdiel – Abs & diesel – Danieliño
Adict - Adictus - Drogaeiro
Andequeen – AndTheQueen? – OndeCaralloIstáAReinaSofía
Arzar – Arthur – Arturiñas veñen e van, non te vaias rianxei-ra-aaaah…
BeastLord – SeñorDeLosBestias (los hooligans) – O cabreiro
Borovnia – CommunistVodkaName – MillorUnAlbariño
Cyrus – Zerus (Love para tenistas) – Nadyña
Darwin1889 – JimCarrey1889 – Pepe Da Rosa-UnoOitoOitoENove
Datomu - GivesAll´u - DáilloTodiñu
Don Kamilo – Mister K-Mile – Don Kamilo (él es gallego)
Don Vito – Marlon Brando´s Mister B-Toh – Cabaleiro Don Vitoriño Charlín
Era20 – WasTwenty – ForanVinte
Esojj – ThatJJ – AqueloXotaXota
Eux – FirstEids – PrimeirosEuxilios
FalleraMayor – BiggerFAcker – FAdeiraMaior
Follaputas – WhoreFucker – FodePencas
Friskies – DogHappyMeal – ComidaDoCan
GothGata - TopCat - JataJótica
HembraDorada – GoldenLady, como los pantis – Muller d´Ouro (está moi bóa)
Hipotenuso – BradPittAgora´s Hypo – ARaízCadradaDaSumaDosCatetos
Insomnio – NeverSleeper – NonPodeDormir/ManoloFragaIribarne
Ju4nKbr0n – JohnBastard – XanOMalparido
Kantabrown – MarrónSings – Compañeiro de chapapote
Loki - MadI - Toliñi
Loxo – Crazxy – Toliñox
Malik1420 – BadEekOneThousandAndTwenty – Maliño MilCatroCentosVinte
Masca75 – Chew Seventy-Five – Morde SetentaECinco (e polo cú…)
Mmm – m&m´s – Lacasitos
Nako – Nike´O – Nachiño
Niobe – Nee´O´Be - Ni o vín, ni o veréi…
Nofollador – 0-Fucker – Nonfode
Now 112 – Ahorita OneHundredAndTwelve – NonChamesÓ112
Orgasmatron – “I run myself”(me corro)–atron – Vóume-troniño
Ornitorrinco - AustralianStrangeAnimal –NoQueConvertéronseOsDelfines PoloChapapote
PabloGarcíaLópez – PaulSmithJohnson – O Pabliño
Paola - Paul-A - PauliñaRubio
PaquitoCR – LittleFrancis Z.R. – FranciscoFrancoDeMeniño
Patrick Bateman – George W. Bush – O Fendetestas
Pgarcia – P.Smith – P.Tinto Ribeiro
PhallusErectus - ErectDick – CaralloErevado
Pixabrava – BravePizza – ValenteCarallo
Princesita – LadyDi – AInfantaEleniña
Rober – Bob – BertínOsbornel
Satania – B.S.L. (BeautifulSatanLover) – A meiga
Selene21 – Zelene Twenty-one – Seleniña vintaúnho
ShinChan – Cheers (chin chin) – Sin parqué, baldosa ou pedra (chan = suelo)
Tomas Turbao – Masturbated Tom – Tomás o palleiro
Torbe – Thor-B - O Torbe carallo, non se me ocurre nada...
Txuki – Chuck E – O Chuquiño

Seguro que me he dejado a más de uno de los de siempre… si es así y os reconcome la envidia de vuestros compañeros agraciados, no dudéis en hacérmelo saber… ¡a uno no le traducen su nombre a lenguas perdidas todos los días, no desperdiciéis la oportunidad…! en fin, que os sea de provecho a todos… y un abrazo
**Nota: editado para escribir correctamente Ju4nKbr0n**

Quepassssa dixit
 
...hay unos cuantos bastante curiosos...pero a mi el que más me gusta es este: "Ju4nKbr ? JohnBastard ? XanOMalparido"...
 
Lo de JataJótica me recuerda a "xata", léase, ternera en asturiano XDDDDDDDDD

yumi, fernando alonso va ganando :D
 
Hipotenuso – BradPittAgora´s Hypo – ARaízCadradaDaSumaDosCatetos

BradPittAgora´s Hypo jajajajjaja xDDD muy wenoooooo jajjajajaj
 
aun me estoy riendo ... paisano eres un mounstruo ... no puedo mas que :121
 
Currado, currado, creo que es el mejor post que he visto en el foro por el momento.
 
deberia ser, no solo el mejor topic del dia, sino de la semana, del mes, del año....
voy a x kleenex para secarme las lagrimas :D
 
Muy bueno :-) jajajajaja. XD :lol: :lol: :lol: . Aunque no esté el mio...
 
:) huy si qe te lo has currao fistro jajaja en primer lugar felicidades por tu 150 aniversario ya estamos haciendo una recolesta entre to el foro para poder regalarte el Porche q tanto nos has pedido
Y para proseguir que me ha molao el post jaja y mira q toy trasnocha
y tengo un sueño que no veo jjaj pero me has espabilao y to
graciassss un besazo ... NiobE no o vera jaja nunca mejo disho si encima de to eres adivino

lees los posos del cafelito?
 
Como siempre me sorprendes gratamente. Muchas gracias por la traducción que has hecho en lenguas perdidas, me ha encantado.
Casi me meo en las bragas de gusto al leerlo.
Uyyyssssssss :oops: :oops: :oops:

Muchos muaksssssss
 
Mmmmh no existes ... ya decía yo que tanta belleza, en tu avatar, no podía ser real .. :100

wapa! :D
 
El mío sacado de un diccionario:

artefacto s.m. M�quina ou aparato constru�do cun fin determinado. Temos un artefacto para sacar auga do pozo. jejejeje 8) :wink:

BarBara, el tuyo:

bar s.m. Local onde se despachan e serven bebidas. Ag�rdote no bar da esquina .

baralla s.f. 1. Conxunto de cartas que serven para xogar. Colle a baralla que xogamos unha partida. 2. Liorta entre varias persoas. Meteuse na baralla e sa�u mal.

Cómo los traducirías tu pablo?



Art. :evil: :evil:
 
Bueno, chiquillos, bueno... en mi próximo aniversario, dentro de muy poquito, haré una nueva lista de regaliño con las traducciones de los nuevos foreros, porque como dice Don Ka-mile, el post es de hace un mes por lo menos...
Algunos se lo han ganado a pulso por inexcusable olvido o porque han seguido y vaya si han seguido por aquí... léanse mis estimados aunque poco coñocidos por mi parte Redhouse (¿y cómo coño traduzco yo eso...:lol::lol::lol:) o Sim... (a ver si os pasáis más por el chat, coño, que el único con el que coincido SIEMPRE es con el Follaputis... que por cierto... es IGUAL que en el foro pero escribiendo a tutiplén, debe de tener callos en los dedos y se raya cosa mala... y es buena gente, ojo...)


Quepassssa dixit
 
Boikot en lenguas perdidas no creo que tenga mucho significado,pero celta(mi segundo nick) claro que si :P
 
pablo garcia lopez rebuznó:
Bueno, chiquillos, bueno... en mi próximo aniversario, dentro de muy poquito, haré una nueva lista de regaliño con las traducciones de los nuevos foreros, porque como dice Don Ka-mile, el post es de hace un mes por lo menos...
Algunos se lo han ganado a pulso por inexcusable olvido o porque han seguido y vaya si han seguido por aquí... léanse mis estimados aunque poco coñocidos por mi parte Redhouse (¿y cómo coño traduzco yo eso...:lol::lol::lol:) o Sim... (a ver si os pasáis más por el chat, coño, que el único con el que coincido SIEMPRE es con el Follaputis... que por cierto... es IGUAL que en el foro pero escribiendo a tutiplén, debe de tener callos en los dedos y se raya cosa mala... y es buena gente, ojo...)


Quepassssa dixit

ya nos coñocemos mejor, verda cari mio? :twisted:
 
Sacrilego, arderás en los infiernos del tártaro!!!como te has olvidado del que juzga quien debe vivir y quien debe morir??? :twisted:
 
redhousepainters rebuznó:
ya nos coñocemos mejor, verda cari mio? :twisted:

Calla calla...
:lol::lol::lol::lol:

Reaper, majo, demasiada ironía hasta para mí... ¿quién es ése que juzga tanto...? ah, si te refieres a tí, no te preocupes, que todo se andará, todo se andará... :twisted:

Voy a buscar mi diccionario, que mira que algunos os complicáis los nombrecicos... jajajaja
 
Atrás
Arriba Pie