Las cinco canciones más deprimentes de la historia

snow rebuznó:
Annabel Lee, cantada por Juan Perro

Si quiere se la canto al oído, es de las pocas letras que sé de memoria.

ANNABEL LEE


by Edgar Allan Poe
(1849)


It was many and many a year ago,
In a kingdom by the sea,
That a maiden there lived whom you may know
By the name of ANNABEL LEE;--
And this maiden she lived with no other thought
Than to love and be loved by me.

She was a child and I was a child,
In this kingdom by the sea,
But we loved with a love that was more than love--
I and my Annabel Lee--
With a love that the winged seraphs of heaven
Coveted her and me.

And this was the reason that, long ago,
In this kingdom by the sea,
A wind blew out of a cloud by night
Chilling my Annabel Lee;
So that her high-born kinsman came
And bore her away from me,
To shut her up in a sepulchre
In this kingdom by the sea.

The angels, not half so happy in Heaven,
Went envying her and me:--
Yes! that was the reason (as all men know,
In this kingdom by the sea)
That the wind came out of a cloud, chilling
And killing my Annabel Lee.

But our love it was stronger by far than the love
Of those who were older than we--
Of many far wiser than we-
And neither the angels in Heaven above,
Nor the demons down under the sea,
Can ever dissever my soul from the soul
Of the beautiful Annabel Lee:--

For the moon never beams without bringing me dreams
Of the beautiful Annabel Lee;
And the stars never rise but I see the bright eyes
Of the beautiful Annabel Lee;
And so, all the night-tide, I lie down by the side
Of my darling, my darling, my life and my bride,
In her sepulchre there by the sea--
In her tomb by the side of the sea.


Kansas - Dust in the wind
The The - Giant
Billie Myers - Kiss the rain
Bruce Springsteen - Sad Eyes, Streets of Philadelphia
A-HA - Dark is the night for all
Dj Syto - Rumantea din tei
Sinead O'Connor - Nothing compares 2 U
Howard Shore - Amon Hen
Foreigner - I want to know what love is
Human League - Human
Paul Oakenfold - Ready, Steady, Go
Jesús Janeiro - Te necesito toda
Eros Ramazotti & Tina Turner - Cose della vita
Everything But The Girl - Missing
Hoobastank - The Reason
Himno de Riego
Tina Turner - We Don't Need Another Hero
Andermay - Un juego de dos
ABBA - Chiquitita, Fernando
Jean Michel Jarre - Magnetic Fields 4, Oxygene 2
Mike Oldfield - Man in the rain
Luz Casal - No me importa nada
Jan Hammer - Crockett's Theme
Moby - Extreme ways
Nat King Cole - Ansiedad
The Pixies - Where is my mind

En general, cualquier canción es deprimente si se escucha 5 ó 6 horas seguidas.

Aunque si tengo que elegir para estar en una isla desierta

Neneh Cherry & Youssou N'Dour - Seven Seconds
https://rapidshare.de/files/17436413/Neneh_Cherry___Youssou_N_Dour_-_Seven_Seconds.mp3.html

Hilo de canciones para cortarse las venas
https://foropl.com/threads/46829/
 
ANNABEL LEE la tengo grabada en mi mente desde la adolescencia y da la puta casualidad que la estoy escuchando ahora mismo. Diossssssssssssssssssssss.

Es que esto es la leche:

For the moon never beams without bringing me dreams
Of the beautiful Annabel Lee;
And the stars never rise but I see the bright eyes
Of the beautiful Annabel Lee;
And so, all the night-tide, I lie down by the side
Of my darling, my darling, my life and my bride,
 
The Dubliners - The band played Waltzing Matilda

Cuando era joven llevaba mi hatillo
Y vivía la vida libre del vagabundo.
Desde la verde vertiente del Murray hasta los polvorientos desiertos
Bailé Waltzing Mathilda (vagabundeé) por todas partes.
Entonces en 1915 mi país me dijo:
Hijo, es hora de dejar de vagabundear, porque hay trabajo que hacer.
De modo que me dieron un gorro de lata y un fusil
Y me enviaron a la guerra.

Y la banda tocaba Waltzing Mathilda
Cuando abandonábamos el puerto,
Y entre lágrimas y gritos y aclamaciones
Emprendimos ruta a Gallipoli.

Recuerdo muy bien aquel terrible día
En que la sangre manchaba la arena y el agua
Y cómo en aquella ciudad llamada Suvla Bay
Fuimos masacrados como corderos en el matadero.
Los turcos estaban preparados y se emplearon a fondo,
Nos persiguieron a balazos y nos enviaron una lluvia de obuses
En cinco minutos nos mandaron al infierno,
Y por poco nos devuelven a Australia.

Pero la banda tocó Waltzing Mathilda
Cuando paramos para recoger nuestros muertos,
Nosotros enterramos los nuestros y los turcos enterraron los suyos,
Y entonces todo empezó de nuevo.

Los que quedábamos tratamos de sobrevivir
En un mundo loco de sangre, muerte y fuego,
Y durante diez extenuantes semanas conseguí mantenerme vivo
Pero a mi alrededor los cadáveres se iba apilando más y más.
Entonces un obús turco voló mi culo
Y me desperté en una cama de hospital,
Vi lo que me había hecho y deseé estar muerto,
No sabía que hubiera cosas peores que la muerte

Porque ya nunca más bailaré Waltzing Mathilda (vagabundearé)
Por los verdes arbustos próximos y lejanos
Porque para montar una tienda de campaña un hombre necesita ambas piernas.
Ya no hay más Waltzing Mathilda (vagabundeo) para mí.

Así que recogieron a los tullidos, los heridos, los inválidos
Y nos embarcaron de vuelta a Australia.
Los mancos, los cojos, los ciegos, los locos,
Todos esos orgullosos héroes de Sulva.
Y cuando nuestro barco atracó en Circular Quay
Miré al lugar donde mis piernas solían estar,
Y di gracias a Dios porque no hubiera nadie esperándome
Para llorar, lamentarse y compadecerme

Y la banda tocaba Waltzing Mathilda
Cuando nos llevaban entre la multitud,
Pero nadie nos aclamó, sólo estaban quietos, de pie, mirándonos fijamente,
Y volvían la cara cuando les mirábamos.

Ahora todos los meses de Abril me siento en mi porche
Y observo el desfile pasar ante mí
Y veo a mis camaradas desfilar orgullosamente
Reviviendo viejos sueños de glorias pasadas.
Y esos ancianos desfilan rígidos, encorvados y doloridos,
Esos héroes olvidados de una guerra olvidada.
Un joven me pregunta que por qué desfilan,
Y yo me pregunto lo mismo.

La banda toca Waltzing Mathilda
Y esos ancianos responden a la llamada.
Pero año tras año van siendo menos
Y llegará un día en que nadie desfile.

“Waltzing Mathilda, Waltzing Mathilda,
¿Quién viene a bailar Waltzing Mathilda conmigo?”
se oye a sus fantasmas cuando pasas por Billabong,
¿Quién viene a bailar Waltzing Mathilda conmigo?.
 
Laika -- Mecano
Naturaleza Muerta --- Mecano

De momento solo se me ocurren esas dos.. La de Laika es preciosa :_(
 
Para ver este contenido, necesitaremos su consentimiento para configurar cookies de terceros.
Para obtener información más detallada, consulte nuestra página de cookies.
 
Paco Clavel- yo no quiero ser torero

Leo Dantes- Javier Sarda

Leo Dantes Futbolistas Naturistas

Paco Porras- Ama de Casa

Jezulin -Toa Toa Toa
 
Billgoldenpistols rebuznó:
Paco Clavel- yo no quiero ser torero

Leo Dantes- Javier Sarda

Leo Dantes Futbolistas Naturistas

Paco Porras- Ama de Casa

Jezulin -Toa Toa Toa

:lol:
 
And so, all the night-tide, I lie down by the side
Of my darling, my darling, my life and my bride,
In her sepulchre there by the sea--
In her tomb by the side of the sea.

El final del poema siempre me ha impactado.
Los dos últimos versos repetitivos se me clavan en la mente.

No obstante, hay una variante de los mismos:

In her sepulchre there by the sea,
In her tomb by the sounding sea.

Que a mí me gusta más, por lo que me sugiere el adjetivo.

Ignoro cuál de las dos versiones es la correcta.


PD: Voy a reproducir este post en el subforo correspondiente.
 
Los Cuatro Últimos Lieder (op. póstuma) de Richard Strauss (1864-1949), sobre poemas de Hesse, los tres primeros, y Eichendorff. Ideal para escuchar cuando a uno le quedan pocos minutos de vida. A mí me proporcionan una inmensa sensación de paz. Los cuelgo cantados por Elisabeth Schwarzkopf y dirigida por Georze Szell en una grabación de 1965, quizá la mejor versión.

1. Frühling

https://s60.yousendit.com/d.aspx?id=0BPE7SP1B3NXM16G1609Y01F38

2. September

https://s58.yousendit.com/d.aspx?id=35WG2P1HTMUA92DG7FCFC8YIME

3. Beim Schlafengehen

https://s58.yousendit.com/d.aspx?id=0AVALSMH0L9WZ1VXBIH36COLRL

4. Im Abendrot

https://s58.yousendit.com/d.aspx?id=1CAA01AAJPWM72W4WFXRSXDPLC
 
:evil: No se si alguien lo dijo, pero esa cancion de "my way" de sinatra es deprimente tambien.
 
Una cancion melancolica a mas no poder es CALLE MELANCOLIA de Joaquin sabina:


Como quien viaja a lomos de una yegua sombría,
por la ciudad camino, no preguntéis adónde.
Busco acaso un encuentro que me ilumine el día,
y no hallo más que puertas que niegan lo que esconden.
Las chimeneas vierten su vómito de humo
a un cielo cada vez más lejano y más alto.
Por las paredes ocres se desparrama el zumo
de una fruta de sangre crecida en el asfalto.
Ya el campo estará verde, debe ser Primavera,
cruza por mi mirada un tren interminable,
el barrio donde habito no es ninguna pradera,
desolado paisaje de antenas y de cables.
Vivo en el númeor siete, calle Melancolía.
Quiero mudarme hace años al barrio de la alegría.
Pero siempre que lo intento ha salido ya el tranvía
y en la escalera me siento a silbar mi melodía.
Como quien viaja a bordo de un barco enloquecido,
que viene de la noche y va a ninguna parte,
así mis pies descienden la cuesta del olvido,
fatigados de tanto andar sin encontrarte.
Luego, de vuelta a casa, enciendo un cigarriLlo,
ordeno mis papeles, resuelvo un crucigrama;
me enfado con las sombras que pueblan los pasillos
y me abrazo a la ausencia que dejas en mi cama.
Trepo por tu recuerdo como una enredadera
que no encuentra ventanas donde agarrarse, soy
esa absurda epidemia que sufren las aceras,
si quieres encontrarme, ya sabes dónde estoy.
Vivo en el númeor siete, calle Melancolía.
Quiero mudarme hace años al barrio de la alegría.
Pero siempre que lo intento ha salido ya el tranvía
y en la escalera me siento a silbar mi melodía
 
Atrás
Arriba Pie