cocreta2000
Maricón por oposición
- Registro
- 27 Sep 2006
- Mensajes
- 42.215
- Reacciones
- 17.498
Max Riviera rebuznó:
te habrás quedado agusto
Siga el video a continuación para ver cómo instalar nuestro sitio como una aplicación web en su pantalla de inicio.
Nota: Esta función puede no estar disponible en algunos navegadores.
Max Riviera rebuznó:
Evaldo Geraldo Faldo rebuznó:Menudos analfabestias...
Dejando a un lado lo de "El Roma" en vez de "La Roma", ¿tanto cuesta escribir bien una palabra en otro idioma? Es que los hijos de puta cuando escriben "tifossi" se confunden en género y número, amén de añadir una consonante extra para que parezca más genuino. Claro que sí, campeones.
Analicemos:
Punto 1: se trata de un adjetivo derivado del sustantivo tifo, que se forma añadiendo la terminación -oso (como en castellano: amor - amoroso), así que de tifo - tifoso.
Punto 2: se trata de una fulana, y en italiano, para pasar un adjetivo al femenino, se cambia la o por la a, igualito que en castellano, así que nos queda tifosa, en italiano, aficionada, y no tifossi, cuyo equivalente más aproximado sería aficcionados, que es lo que son estos juntaletras (scribacchini en italiano), unos aficionados. Lo que me causa una profunda aflicción, por añadir una letra más que dé sentido a este sinsentido lingüístico.
PD: Me llevo este post al hilo del italiano, a ver si le vuelvo a dar vidilla y me pongo otra vez con las clases después de unos merecidos 6 meses de descanso.
curro jimenez rebuznó:Como el caso del milan, no??
En italiano se escribe milano, y aqui en españa cada cual lo dice como le sale de los cojones y ponen el acento donde quieren
Y aquí le ponen el acento donde les sale de los cojones.Evaldo Geraldo Faldo rebuznó:Ese tema surgió en el General con Moderador incógnito que aprovechó para fardar de exnovia milanesa.
En italiano la ciudad es Milano, pero el nombre del equipo es AC Milan, porque Milan es el nombre de la ciudad en la lengua local, el lombardo. Lo que sucede es que aunque en lombardo es una palabra aguda y va acentuada la "a" (Milàn), en italiano las palabras acabadas en "n" no suelen ser agudas, por lo que cuando se habla en italiano estándar la gente lo pronuncia "Milan", con acento en la "i".
Auron rebuznó:![]()
:115 :115 :115 :115 :115 :115 :115 :115 :115 :115 :115 :115
CaRlWiNsLoW rebuznó:Por lo visto Jennifer Lawrence confirmó que las fotos eran suyas, pero no sé si refería a las que está posando desnuda o la del grumo también.
¿Pero cuántos años tiene? Parece Oldie Hawn.Eclipse rebuznó:
navorsuker rebuznó:Mira que habré visto veces a esta tipa (la tengo en twitter) y no juraría que esta foto sea ella. No tiene el mismo aire. Para paja vale como sosias, pero tengo la sensación de que no es ella.
Así sin tirar de google, en la cana y con el móvil, recuerdo que lo de Milan viene por sus fundadores ingleses. Pero si eso ya me desmentís mañana.Evaldo Geraldo Faldo rebuznó:Ese tema surgió en el General con Moderador incógnito que aprovechó para fardar de exnovia milanesa.
En italiano la ciudad es Milano, pero el nombre del equipo es AC Milan, porque Milan es el nombre de la ciudad en la lengua local, el lombardo. Lo que sucede es que aunque en lombardo es una palabra aguda y va acentuada la "a" (Milàn), en italiano las palabras acabadas en "n" no suelen ser agudas, por lo que cuando se habla en italiano estándar la gente lo pronuncia "Milan", con acento en la "i".
Falopio rebuznó:¿Pero cuántos años tiene? Parece Oldie Hawn.
"I'm just furious," Khorkina, who had been favorite for the coveted title, was quoted as saying in the daily Izvestia. "I knew well in advance, even before I stepped on the stage for my first event, that I was going to lose."
"Everything was decided in advance. I had no illusions about this when the judges gave me 9.462 for the vault (...) I practically did everything right, still they just set me up and fleeced me."
Asked why she felt she was marked down by the judges, Khorkina said: "You better ask them. I think it's because I'm from Russia, not from America!"
Ya es tarde para eso,han puesto a Mireia Belmonte en repetidas ocasionesEclipse rebuznó:Pero no pondremos fotos porque no hay que joderle la paja a los visitantes del hilo![]()
naxo rebuznó:La gestión del asunto de las fotos que está llevando a cabo el que sea que esté asesorando a McKayla, es digno de un Lionel Hutz de medio pelo, pero yo me estoy partiendo el carajo de risa.
Primero publica en Tuister que son falsas. Después no desmiente lo anterior, pero alega que es menor y que si es delito blao blao. Y digo yo, que si esas fotos estaban en su móvil, si fueron enviadas a alguien -porque seguro que lo fueron-, ¿van a enmarronar al famosete de turno por poseer material de pornografía infantil?![]()
navorsuker rebuznó:Por cierto, no solamente aquella persona a la que mandase las fotos puede ser enjuiciado/a por poseer pornografía infantil, también ELLA puede ser condenada por producción de porno infantil (esto es el backstroke posible que sufriría el abogado, aunque al ser famosa el juez sería benevolente con gran probabilidad): Selfies, Child Pornography and the Law | WVTF
"“She takes a picture of herself, exposing herself, whether its her breasts or genitals, she just produced child pornography because it is sexually explicit material depicting someone under the age of 18. She then sends it to her boyfriend, she’s now distributed child pornography..."
Utilizamos cookies esenciales para que este sitio funcione, y cookies opcionales para mejorar tu experiencia.