Thorndike metiendo tol nabo. Formando familia con orines y gerontofilia

Muy mal ese "I´m Alex", eh?
Hablando por teléfono y por whatsapp, no se dice "I´m Alex", eso es para cuando estás cara a cara con la persona. Por teléfono se dice: "hello, this is Alex" o "hello, it's Alex"..te tienes que referir a ti mismo en tercera persona cuando estés hablando por ese tipo de medios.
Por lo demás ajajajajjjajjaajajajajajajaja.

Es que menudo idioma de retrasados. "Hola, éste es Pai-Mei". Ya que transigimos hablando su lengua bárbara, al menos deberíamos incorporar la superioridad gramática y estructural de la nuestra, hablando como lo ha hecho @THORNDIKE o abriendo las interrogaciones y exclamaciones sin supener que comienzan desde el inicio de oración, como hago yo.

Vendido y tonto. Idólatra de Escohotado, otro subnormal anglófilo.
 
Última edición:
Es que menudo idioma de retrasados. "Hola, éste es Pai-Mei". Ya que transigimos hablando su lengua bárbara, al menos deberíamos incorporar la superioridad gramática y estructural de la nuestra, hablando como lo ha hecho @THORNDIKE o abriendo las interrogaciones y exclamaciones sin supener que comienzan desde el inicio de oración, como hago yo.

Vendido.
Un lustro viviendo entre estadounidenses me ha convencido de que son superiores, y todos los días doy gracias a que hayan accedido a colonizarnos culturalmente.
 
Muy mal ese "I´m Alex", eh?
Hablando por teléfono y por whatsapp, no se dice "I´m Alex", eso es para cuando estás cara a cara con la persona. Por teléfono se dice: "hello, this is Alex" o "hello, it's Alex": te tienes que referir a ti mismo en tercera persona cuando estés hablando por ese tipo de medios.
Por lo demás ajajajajjjajjaajajajajajajaja.

Bien, pero ahí no acaba la cosa; veamos:

1727167482849.webp


People are (no is) porque aunque lo traducimos habitualmente por "gente" realmente es plural (pensemos en personas).

Tengámoslo en cuenta para la siguiente...
 
Última edición:
Bien, pero ahí no acaba la cosa; veamos:

Ver el archivos adjunto 171576

People are (no is) porque aunque lo traducimos habitualmente por "gente" realmente es plural (pensemos en personas).

Tengámoslo en cuenta para la siguiente...
Coño, lo tengo en cuenta también. Vosotros corregidme que yo lo recibo de buen grado. Así no añado un extra de subnormalidad cuando uso el inglés.
 
Coño, lo tengo en cuenta también. Vosotros corregidme que yo lo recibo de buen grado. Así no añado un extra de subnormalidad cuando uso el inglés.
Sr. Truño, ud tiene la aceptación de todo el foro para añadir todos los extras de subnormalidad que quiera, se lo ha ganado a pulso y todos esperamos polla en mano sus sexperiencias.
Y nunca defraudas.
 
Sr. Truño, ud tiene la aceptación de todo el foro para añadir todos los extras de subnormalidad que quiera, se lo ha ganado a pulso y todos esperamos polla en mano sus sexperiencias.
Y nunca defraudas.

A mi si me defrauda. Es el cuento de nunca acabar, una rueda de crancos interminable. Que se busque una tía decente para acabar la historia con FinalFelizTM.
 
Bien, pero ahí no acaba la cosa; veamos:

Ver el archivos adjunto 171576

People are (no is) porque aunque lo traducimos habitualmente por "gente" realmente es plural (pensemos en personas).

Tengámoslo en cuenta para la siguiente...

Además de wrinkled as fuck, illiterate.
Vaya joya.
Ah, que eso lo puso truño y no la rusa.
Estoy senil, estoy foril.
 
Última edición:
Muy mal ese "I´m Alex", eh?
Hablando por teléfono y por whatsapp, no se dice "I´m Alex", eso es para cuando estás cara a cara con la persona. Por teléfono se dice: "hello, this is Alex" o "hello, it's Alex": te tienes que referir a ti mismo en tercera persona cuando estés hablando por ese tipo de medios.
Por lo demás ajajajajjjajjaajajajajajajaja.

Hoy mismo oí ese expresión, con esa pronunciación inglesa tan exagerada y voz de pito de mujer

Heeeeloooooouuuu... Its juuulia

My carriaaaaar, aii spiik eeeh sit linguichis, i worked for zri yiars..

Oir esa expresión me produce la misma rabia que ver tu cara
 
Última edición:
Hoy mismo oí ese expresión, con esa pronunciación inglesa tan exagerada y voz de pito de mujer

Heeeeloooooouuuu... Its juuulia

My carriaaaaar, aii spiik eeeh sit linguichis, i worked for zri yiars..

Oir esa expresión me produce la misma rabia que ver tu cara

A mi me gusta ver su cara ensangrentada.
 
Atrás
Arriba Pie