Siga el video a continuación para ver cómo instalar nuestro sitio como una aplicación web en su pantalla de inicio.
Nota: Esta función puede no estar disponible en algunos navegadores.
getxotarra^ rebuznó:frenillo aunque no lo creas aqui en el pais vasco tambien se da eso.
CATattack! rebuznó:"Todos los catalanes son una mierda"
CATattack! rebuznó:"Obligar a usar el castellano a Cataluña es hacerle un favor paternal, como lo es obligar a un niño corto de vista y revoltoso, a ponerse unas gafas".
CATattack! rebuznó:"Todos los catalanes son una mierda"
Declaracions fetes el dia 21 de juny de 1959 per Luis de Galinsoga, director de La Vanguardia.
Y ya se sabe no hay peor ciego que el que no quiere ver.Pepbeer rebuznó:CATattack! rebuznó:"Todos los catalanes son una mierda"
Declaracions fetes el dia 21 de juny de 1959 per Luis de Galinsoga, director de La Vanguardia.
Aki Pepbeer, los hay ciegos.
Neooscuro rebuznó:Recordaré las palabras que en su día dijo Stoichkov, creo que en la eurocopa de Inglaterra, en las visperas de un España-Bulgaria: "Los catalanes irán con Bulgaria"
Vale, el Hristo es un fanfarrón, pero anda que no se aplaudieron sus palabras por aquí ni nada!
CATattack! rebuznó:Estoy convencido que antes de morir podré ver con mis ojos la construcción de un estado catalán independiente :-o :pla 8)
Laerthes rebuznó:CATattack! rebuznó:Estoy convencido que antes de morir podré ver con mis ojos la construcción de un estado catalán independiente :-o :pla 8)
Pobrecito... Cuántos años pretendes vivir? 5500?...
CATattack! rebuznó:"Los niños de ojos negros de Almería no han ido a Cataluña a aprender idiomas pero me parece magnífico que sean bilingües (...) Pero me parecería muy mal que se zancadillelleara el castellano"
Corrector rebuznó:[Este tipo es tonto, este hilo degenera, poned un par de tetas y que se acabe.
.
Corrector rebuznó:En Barcelona (lo haría extensivo a Catalunya pero no lo conozco tan bien) la gente no se va riendo de la selección española (principalmente de fútbol), quizá sólo cuando pierde pero eso sucede en otros parajes debido al genuino humor español y se satiriza de manera parecida.
Laerthes rebuznó:Corrector rebuznó:En Barcelona (lo haría extensivo a Catalunya pero no lo conozco tan bien) la gente no se va riendo de la selección española (principalmente de fútbol), quizá sólo cuando pierde pero eso sucede en otros parajes debido al genuino humor español y se satiriza de manera parecida.
Genuíno lleva tilde, y en España, de toda la puta vida, se ha escrito Cataluña, con ñ...
genuino, na. (Del lat. genuīnus).
1. adj. Auténtico, legítimo. Interés genuino. Versión genuina.
2. adj. Propio o característico. Producto genuino de una época.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
CATattack! rebuznó:Hristo en un partido del mundial del 94 llevaba una camiseta debajo pidiendo la independencia de Catalunya para si marcaba un gol, desgraciadamente no marcó y la camiseta no sirvió de nada :cry:
Kojak rebuznó:Pepbeer rebuznó:¿Porque os exaltais tanto cuando alguien esta a favor del movimiento nacionalista?
¿No hay libertad de expresion?
¿Cada uno no tiene sus ideales y cree en ellos?
se puede tener ideales
pero gilipolleces las minimas
aki Kojak, españa y a callar
Corrector rebuznó:Laerthes rebuznó:Siento contradecirle, pero, para ser rigurosos, los topónimos y demás denominaciones en lengua no española se deben escribir en su correlato español y no de la manera como se escriben en su idioma original, a no ser que el propio español carezca de este correlato. Lo correcto en español es Cataluña y no Catalunya.Corrector rebuznó:Tu vida será puta, la mía no la tengo por tal. He escrito Catalunya conservando la grafía original; te recuerdo que soy catalán y también se pueden escribir los topónimos en esta lengua que es cooficial desde donde escribo; además de ser perfectamente inteligible por todos.
Podrías dedicarte a poner las tetas en este hilo en vez de cagarla posteando.
Werther rebuznó:Corrector rebuznó:Laerthes rebuznó:Corrector rebuznó:Siento contradecirle, pero, para ser rigurosos, los topónimos y demás denominaciones en lengua no española se deben escribir en su correlato español y no de la manera como se escriben en su idioma original, a no ser que el propio español carezca de este correlato. Lo correcto en español es Cataluña y no Catalunya.Laerthes rebuznó:quote="Corrector"]
Tu vida será puta, la mía no la tengo por tal. He escrito Catalunya conservando la grafía original; te recuerdo que soy catalán y también se pueden escribir los topónimos en esta lengua que es cooficial desde donde escribo; además de ser perfectamente inteligible por todos.
Podrías dedicarte a poner las tetas en este hilo en vez de cagarla posteando.
Lee bien.
Corrector rebuznó:Leo bien y es incorrecto escribir en español Catalunya porque existe su correlato que es Cataluña.Werther rebuznó:Corrector rebuznó:Laerthes rebuznó:Corrector rebuznó:Siento contradecirle, pero, para ser rigurosos, los topónimos y demás denominaciones en lengua no española se deben escribir en su correlato español y no de la manera como se escriben en su idioma original, a no ser que el propio español carezca de este correlato. Lo correcto en español es Cataluña y no Catalunya.Laerthes rebuznó:quote="Corrector"]
Tu vida será puta, la mía no la tengo por tal. He escrito Catalunya conservando la grafía original; te recuerdo que soy catalán y también se pueden escribir los topónimos en esta lengua que es cooficial desde donde escribo; además de ser perfectamente inteligible por todos.
Podrías dedicarte a poner las tetas en este hilo en vez de cagarla posteando.
Lee bien.
CATattack! rebuznó:Hristo en un partido del mundial del 94 llevaba una camiseta debajo pidiendo la independencia de Catalunya para si marcaba un gol, desgraciadamente no marcó y la camiseta no sirvió de nada :cry:
Utilizamos cookies esenciales para que este sitio funcione, y cookies opcionales para mejorar tu experiencia.