CATALUNYA-BRASIL

Y dale, otro que tal!

Tio, que yo no he manifestado ninguna opinión, simplemente he expuesto la realidad que yo veo! Si no te gusta, me parece perfecto, pero negarlo no evitará que siga sucediendo!
 
getxotarra^ rebuznó:
frenillo aunque no lo creas aqui en el pais vasco tambien se da eso.


y a que cojones viene eso SUBNORMAL




PD: te he estado buscando pero no te encuentro. No pienses mal
 
No entiendo porque no respetais a la gente que no piensa como vosotros.

La cosa para que Catalunya, Comunidad Valenciana y Balears se independicen francamente suena casi a utopia, y tampoco no me obsesiono con ello, ni mucho menos. Pero si la gente con esa ideologia quiere tener ese "sueño", ¿porque intentar hacerles cambiar de opinión?.

Yo tambien sueño con tirarme a Elsa Pataky y no consiento que nadie me joda la fiesta.

En posts anteriores ya he dicho mi opinión sobre el tema futbolistico asi que no pienso volver a ello.
 
La pasión por la selezione como mucho se da en hospitalet , en los locales de españa 2000 y poco más
 
im.php
[/url][/img]
 
la gran falacia del estado español es hacer creer a la gente que no existe el nacionalismo español

Os invito a ver unas frases de los no nacionalistas:

https://unitat.org/castella.htm

Hay muchas perlas así que a disfrutar o a sufrir.....

"El problema catalán no se resuelve, pues, por la libertad, sino con la restricción; no con paliativos y pactos, sino por el hierro y por el fuego".

"La Correspondencia Militar". Madrid. 13 de desembre de 1907.

"Obligar a usar el castellano a Cataluña es hacerle un favor paternal, como lo es obligar a un niño corto de vista y revoltoso, a ponerse unas gafas".

Juan Llarch "Cataluña y la nacionalidad española". Madrid 1927.

"Todos los catalanes son una mierda"

Declaracions fetes el dia 21 de juny de 1959 per Luis de Galinsoga, director de La Vanguardia.

"Me gusta Cataluña a pesar de los catalanes".

Declaracions de Santiago Bernabeu, president del Real Madrid Club de Futbol
"La mayoría de los emigrantes castellano-leoneses no son felices en Cataluña"

J. Martínez Carrión. El Diario de León. 26 de maig de 1981.( si suponemos que no son felices en Catalunya......alguien les obliga a quedarse¿?¿ pregunto eh)
"No sabría verme doblada en catalán. Me moriría de risa"

Carmen Maura. Abril 1991.

"En Barcelona entienden mejor el teatro polaco en polaco que el teatro castellano en castellano"

"Los niños de ojos negros de Almería no han ido a Cataluña a aprender idiomas pero me parece magnífico que sean bilingües (...) Pero me parecería muy mal que se zancadillelleara el castellano"

Antonio Gala. 1994.

Estoy convencido que antes de morir podré ver con mis ojos la construcción de un estado catalán independiente :-o :pla 8)
 
CATattack! rebuznó:
"Obligar a usar el castellano a Cataluña es hacerle un favor paternal, como lo es obligar a un niño corto de vista y revoltoso, a ponerse unas gafas".

si no obligar a usar el castellano, no imponer el catalan
pena me dan algunos al escucharles/leerles hablar en castellano peor que niños pequeños y luego se excusan diciendo que el castellano no es su lengua materna
de acuerdo que quieras aprender catalan, pero no te olvides de aprender castellano porque si no te estas cerrando las puertas tu solito(en este caso los propios padres)
bueno, si no tienes pensado irte de catalaña alla tu, pero si no, lo veo muy jodido
 
CATattack! rebuznó:
"Todos los catalanes son una mierda"

Declaracions fetes el dia 21 de juny de 1959 per Luis de Galinsoga, director de La Vanguardia.

Aki Pepbeer, los hay ciegos.
 
Pepbeer rebuznó:
CATattack! rebuznó:
"Todos los catalanes son una mierda"

Declaracions fetes el dia 21 de juny de 1959 per Luis de Galinsoga, director de La Vanguardia.

Aki Pepbeer, los hay ciegos.
Y ya se sabe no hay peor ciego que el que no quiere ver.

Me acabo de leer todo el hilo y cada vez se dicen más tonterias.
 
Neooscuro rebuznó:
Recordaré las palabras que en su día dijo Stoichkov, creo que en la eurocopa de Inglaterra, en las visperas de un España-Bulgaria: "Los catalanes irán con Bulgaria"

Vale, el Hristo es un fanfarrón, pero anda que no se aplaudieron sus palabras por aquí ni nada!

Lo cual demuestra que el 50% de los catalanes son unos chaqueteros... :P
 
CATattack! rebuznó:
Estoy convencido que antes de morir podré ver con mis ojos la construcción de un estado catalán independiente :-o :pla 8)

Pobrecito... Cuántos años pretendes vivir? 5500?...
 
estos hilos son soberbios.... abrirlo pa q te caigan ostias dialecticas por todos laos....... sin duda excelsior!

solucion pa esto: hacer una royal rumble en un campo de futbol con las 17 selecciones autonomicas, y de las dos ciudades autonomas y sin reglas ni leches..... ni sikiera balon.... el q kede en pie.... autodeterminacion pa el.... Extremadura Independiente?¿?
 
CATattack! rebuznó:
"Los niños de ojos negros de Almería no han ido a Cataluña a aprender idiomas pero me parece magnífico que sean bilingües (...) Pero me parecería muy mal que se zancadillelleara el castellano"

Este tipo es tonto, este hilo degenera, poned un par de tetas y que se acabe.

En Barcelona (lo haría extensivo a Catalunya pero no lo conozco tan bien) la gente no se va riendo de la selección española (principalmente de fútbol), quizá sólo cuando pierde pero eso sucede en otros parajes debido al genuino humor español y se satiriza de manera parecida.

Refiriéndome al tema del idioma es una suerte ser bilingüe, aunque mejor es ser políglota. La enseñanza conjunta de dos o más lenguas me parece buena idea, lástima que ello comporte una pérdida de calidad de ambas. Muchos de estos adolescentes sin ideas claras que alardean de catalanistas no saben ni hablar ni escribir correctamente el catalán así como tampoco se desempeñan perfectamente en castellano como a veces se creen.

A ver, alguien que ponga un culo de mujer para despejar.
 
Corrector rebuznó:
En Barcelona (lo haría extensivo a Catalunya pero no lo conozco tan bien) la gente no se va riendo de la selección española (principalmente de fútbol), quizá sólo cuando pierde pero eso sucede en otros parajes debido al genuino humor español y se satiriza de manera parecida.

Genuíno lleva tilde, y en España, de toda la puta vida, se ha escrito Cataluña, con ñ...
 
Laerthes rebuznó:
Corrector rebuznó:
En Barcelona (lo haría extensivo a Catalunya pero no lo conozco tan bien) la gente no se va riendo de la selección española (principalmente de fútbol), quizá sólo cuando pierde pero eso sucede en otros parajes debido al genuino humor español y se satiriza de manera parecida.

Genuíno lleva tilde, y en España, de toda la puta vida, se ha escrito Cataluña, con ñ...

Tú estás un poco confundido.

genuino, na. (Del lat. genuīnus).
1. adj. Auténtico, legítimo. Interés genuino. Versión genuina.
2. adj. Propio o característico. Producto genuino de una época.

Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Tu vida será puta, la mía no la tengo por tal. He escrito Catalunya conservando la grafía original; te recuerdo que soy catalán y también se pueden escribir los topónimos en esta lengua que es cooficial desde donde escribo; además de ser perfectamente inteligible por todos.

Podrías dedicarte a poner las tetas en este hilo en vez de cagarla posteando.
 
Hristo en un partido del mundial del 94 llevaba una camiseta debajo pidiendo la independencia de Catalunya para si marcaba un gol, desgraciadamente no marcó y la camiseta no sirvió de nada :cry:
 
CATattack! rebuznó:
Hristo en un partido del mundial del 94 llevaba una camiseta debajo pidiendo la independencia de Catalunya para si marcaba un gol, desgraciadamente no marcó y la camiseta no sirvió de nada :cry:

Vaya subnormal el Hristo S.

Podia haberse puesto una diana debajo de la camiseta y que alguien en el público le pegara un tiro en el pecho, cuando marcara el gol.
Esa si sería una buena celebración.
 
Kojak rebuznó:
Pepbeer rebuznó:
¿Porque os exaltais tanto cuando alguien esta a favor del movimiento nacionalista?

¿No hay libertad de expresion?

¿Cada uno no tiene sus ideales y cree en ellos?

:roll:

se puede tener ideales

pero gilipolleces las minimas

aki Kojak, españa y a callar

1. La fijación de la toponimia oficial en las comunidades autónomas con lengua propia, cooficial con la oficial del Estado, corresponde a cada una de esas comunidades y rige en su propio ámbito.

2. Las Cortes Españolas han aprobado como denominación oficial con carácter general para toda España las de Lleida, Girona, A Coruña, Ourense e illes Balears, que se hacen obligatorias, por tanto, en el uso de documentos oficiales en toda España.


Si yo quiero decir Espanya, al vivir en Mallorca, lo digo y punto. Informate un poco hombre y no vengas con esos aires de grandeza.
 
Corrector rebuznó:
Laerthes rebuznó:
Corrector rebuznó:
Tu vida será puta, la mía no la tengo por tal. He escrito Catalunya conservando la grafía original; te recuerdo que soy catalán y también se pueden escribir los topónimos en esta lengua que es cooficial desde donde escribo; además de ser perfectamente inteligible por todos.

Podrías dedicarte a poner las tetas en este hilo en vez de cagarla posteando.
Siento contradecirle, pero, para ser rigurosos, los topónimos y demás denominaciones en lengua no española se deben escribir en su correlato español y no de la manera como se escriben en su idioma original, a no ser que el propio español carezca de este correlato. Lo correcto en español es Cataluña y no Catalunya.
 
Werther rebuznó:
Corrector rebuznó:
Corrector rebuznó:
Laerthes rebuznó:
quote="Corrector"]

Tu vida será puta, la mía no la tengo por tal. He escrito Catalunya conservando la grafía original; te recuerdo que soy catalán y también se pueden escribir los topónimos en esta lengua que es cooficial desde donde escribo; además de ser perfectamente inteligible por todos.

Podrías dedicarte a poner las tetas en este hilo en vez de cagarla posteando.
Siento contradecirle, pero, para ser rigurosos, los topónimos y demás denominaciones en lengua no española se deben escribir en su correlato español y no de la manera como se escriben en su idioma original, a no ser que el propio español carezca de este correlato. Lo correcto en español es Cataluña y no Catalunya.

Lee bien.
 
Corrector rebuznó:
Werther rebuznó:
Corrector rebuznó:
Corrector rebuznó:
Laerthes rebuznó:
quote="Corrector"]

Tu vida será puta, la mía no la tengo por tal. He escrito Catalunya conservando la grafía original; te recuerdo que soy catalán y también se pueden escribir los topónimos en esta lengua que es cooficial desde donde escribo; además de ser perfectamente inteligible por todos.

Podrías dedicarte a poner las tetas en este hilo en vez de cagarla posteando.
Siento contradecirle, pero, para ser rigurosos, los topónimos y demás denominaciones en lengua no española se deben escribir en su correlato español y no de la manera como se escriben en su idioma original, a no ser que el propio español carezca de este correlato. Lo correcto en español es Cataluña y no Catalunya.

Lee bien.
Leo bien y es incorrecto escribir en español Catalunya porque existe su correlato que es Cataluña.
 
CATattack! rebuznó:
Hristo en un partido del mundial del 94 llevaba una camiseta debajo pidiendo la independencia de Catalunya para si marcaba un gol, desgraciadamente no marcó y la camiseta no sirvió de nada :cry:

Claro, de haber marcado, a buen seguro que al ver la camiseta la ONU habría obligado a España a conceder la independencia de Cataluña...
 
Atrás
Arriba Pie