Siga el video a continuación para ver cómo instalar nuestro sitio como una aplicación web en su pantalla de inicio.
Nota: Esta función puede no estar disponible en algunos navegadores.
Influenza rebuznó:Muy reveladoras las fotos, no sabia que la mitad de los sucios falangistas sufren de obesidad mórbida.
¿Entonces el Ingles va a dejar de llamarse Ingles o como va esto? Hijo de puta, el idioma se llama asi porque es originario de Cataluña, luego por razones historicas este idioma se propago por la antigua corona de Aragon.
¿Os enseñamos nuestro idioma y ahora quereis cambiarle el nombre porque teneis ciertos localismos? Tampoco el catalan de Lleida es el standard y no pasa absolutamente nada, son variantes y dialectos del mismo idioma, igual que el Mallorquin o el Valenciano, pero si estas haciendo un trabajo para clase, es normal que te pidan el "Catalan Oficial". Igual que si estas en clase de castellano y escribes "No mames wei", te mandaran a tomar por el culo.
De eso nada colegui, mal vas.
Lo que tú llamas "catalán" es tan autóctono de Aragón como de Cataluña, no se habló antes en Cataluña que en Aragón.
De hecho la denominación de "catalán" para la lengua de todos los territorios es relativamente reciente, de hecho no era inhabitual referirse a lo que tú conoces como "catalán" como "llengua lemosina".
Existe una tradición cultural propia en cada territorio para sus variantes lingüísticas, y eso es así desde la Edad Media.
Imponer a la brava el modelo de Pompeu Fabra no es sino colonialismo lingüístico y usar la lengua como arma política, lo cual es absolutamente deleznable.
1984 reload rebuznó:Nuestra cultura ha sido reprimida desde que algún iluminado escogió el bando austriacista en lugar del bando borbónico, no lo he negado, pero ¿tu crees que los catalanes hemos recibido el mismo trato que han recibido los irlandeses por parte de los ingleses?, venga ya.
DerosMC rebuznó:
Sorprendente
Madeira rebuznó:No tiene nada que ver con un hipotetico estado formado por Cataluña, Baleares y Valencia, hipotetico estado que es defendido mas por Valencianos y Baleares que por los propios Catalanes.
¿Y esta gilipollez de dónde la sacas? Con todos mis respetos, pero es que es una de las gilipolleces más grandes que he leído en este foro.
el ojo rebuznó:Pues los que no reconozcais que el 40% de un pueblo ha pedido la independencia a gritos estais en babia. Y los poquitos catalanes que os sentís españoles (muy poquitos) idos preparando para la independencia ya vereis cuando llegue la represión que vais a sufrir.
Cual es el plan B que tenemos.
La pelea por el control del mercado es lo determinante de la independencia. el deficit comercial que tenemos cuadriplica el superavit fiscal. ¿como revertimos eso?.
el ojo rebuznó:Pues los que no reconozcais que el 40% de un pueblo ha pedido la independencia a gritos estais en babia. Y los poquitos catalanes que os sentís españoles (muy poquitos) idos preparando para la independencia ya vereis cuando llegue la represión que vais a sufrir.
Si, sorprendente la manera en la que se inventa las cosas
El llemosí, que no "lemosino" como dice el amigo, es un término que se empieza a utilizar en el siglo XVI para referirse al catalán y sustituyendo a éste, recoge el nombre de Llemotges, una región occitana hoy conocida como Limoges ( Francia ), y no es más que el idioma occitano, se eligió ese nombre para unificar a nuestro idioma independientemente de la geografía.
En el XIX se vuelve a recuperar la palabra catalán para denominar a nuestro idioma, ya en el siglo XIV con los Juegos Florales que llamáis vosotros en castellano, se utilizaba la palabra "idioma catalán", así como en los primeros escritos que se encuentran de este idioma
En fin, lo que hay que leer
Llemosí o llengua llemosina va ser un terme que es va utilitzar a partir del segle XVI per a designar la llengua catalana, inspirant-se en el seu parentiu amb l'occità i referint-s'hi a través del nom d'un dels dialectes occitans, el de la regió nord-occitana de Llemotges. (...) Es va veure en el terme llemosí l'oportunitat d'una denominació unitària per a la llengua sense referències geogràfiques que provoquessin susceptibilitats. Però, a mitjan segle XIX, els especialistes en literatura trobadoresca consideraren inadequada aquesta denominació i, el 1862, Marià Aguiló i Fuster reivindicà la recuperació del nom de "català" als Jocs Florals.
el ojo rebuznó:Pues los que no reconozcais que el 40% de un pueblo ha pedido la independencia a gritos estais en babia. Y los poquitos catalanes que os sentís españoles (muy poquitos) idos preparando para la independencia ya vereis cuando llegue la represión que vais a sufrir.
Cual es el plan B que tenemos.
La pelea por el control del mercado es lo determinante de la independencia. el deficit comercial que tenemos cuadriplica el superavit fiscal. ¿como revertimos eso?.
le sauternes rebuznó:Los irlandeses consiguieron librarse de los ingleses sacrificando parte de su isla. Ojalá consiguieramos lo mismo dándole a Madrid el Vall d' Aran para que la Corte pueda seguir esquiando. ¿Donde hay que firmar?
Una vez los irlandeses se sacaron de encima el yugo inglés se han desarrollado economicamente mejor que ellos. Al loro, que no están tan mal
Si, sorprendente la manera en la que se inventa las cosas
El llemosí, que no "lemosino" como dice el amigo, es un término que se empieza a utilizar en el siglo XVI para referirse al catalán y sustituyendo a éste, recoge el nombre de Llemotges, una región occitana hoy conocida como Limoges ( Francia ), y no es más que el idioma occitano, se eligió ese nombre para unificar a nuestro idioma independientemente de la geografía.
En el XIX se vuelve a recuperar la palabra catalán para denominar a nuestro idioma, ya en el siglo XIV con los Juegos Florales que llamáis vosotros en castellano, se utilizaba la palabra "idioma catalán", así como en los primeros escritos que se encuentran de este idioma
En fin, lo que hay que leer
Hostia que LoL
Llengua llemosina
En vez de ir de enterado ¿por qué no citas la fuente y te limitas a decir que traduces?
¿Esto no es lo que se conoce en el foro como owned?
Como bien ha dicho el compañero, Pompeu Fabra se limitó ha hacer un catalán estándar obviando las expresiones y vocabularios propias de otros territorios donde también se hablaba el idioma. Han existido sugerencias para cambiar el nombre de lengua catalana por el bacava (baleares + cataluña + valencia) en el que se incluyan la realidad lingüística de todos los territorios, no sólo de Cataluña.
Teddy Gammell rebuznó:ERC empieza a verse poco a poco por los mas independentistas como tibio.Apoya demasiado al gobierno de Madrid sin pedir nada a cambio.
Como Carretero atraiga a Laporta a la política,veremos la creación de un grupo quebecois que se dedicará basicamente a tocar las narices,pero con mas talento que el hijo del Guardia Civil y el retra de Puicercos.
A ver, pedazo de mendrugo, tú no me llamas a mi "enterado" porque no me sale de las narices. Lo que yo explico es lo que me ha enseñado mi profesor, de dónde surge el llemosí, cuándo, por qué, y cuando se vuelve a recuperar, y dónde se vuelve a recuperar, y lógicamente si te pones a buscar por google que es el llemosí, señal que ni puta idea tenías, te saldrá lo mismo que a mi me enseñaron, pero en otras palabras. Sé que te extraña que alguien conozca algo, ya que tú eres un completo ágrafo que escribe "se limitó ha hacer", error de tercero de E.G.B que no sé ni cómo no te da vergüenza abrir la boca aqui cuando no sabes ni distinguir "a" de "ha", pero me la trae floja, como comprenderás, una persona que declara ser un parásito y que lleva años y años tocándose los huevos en casa viviendo de su puta madre, no me merece ninguna credibilidad.
Anda coño. ¿Pero tú eres catalán, Pioneer?
ElHombreQueViola rebuznó:
Utilizamos cookies esenciales para que este sitio funcione, y cookies opcionales para mejorar tu experiencia.