El Vasco un idioma Impuesto y de Pastores (Lo dice el WSJ)

  • Iniciador del tema Iniciador del tema AmaZord
  • Fecha de inicio Fecha de inicio
En Catalunya vamos a prohibir hablar en castellano bajo pena de expulsión al páramo que es Castilla.
Bueno, me largo que se acerca Sant Martí.
 
El euskera ( o a lo que se le llama hoy euskera) no existe como tal. Lo que si que existían eran los euskeras que dicho sea de paso han sido erradicados y exterminados lingüísticamente.

Certísimo. De hecho, ¿se puede llamar normalizar a crear una lengua ininteligible para la mayoría de los dialectos naturales de los que presume derivar?

Y si la respuesta es sí, ¿por qué no se normaliza entonces en España el latín según su dialecto castellano y se erradican de esta forma los otros dialectos latinos que existen (gallego y catalán)?
 
ElSapoDeLaTrankaEmpinada rebuznó:
Pues nada, fusionar un conjunto de lenguas e inventar un sinfín de noelogismos con el objetivo de crear una nueva lengua artificial con fines políticos y aniquilar el idioma español (el idioma de la mayoría de vascos) en Euskadi está muy bien.

El caso es que si criticas estas medidad surgidas del ultra nacionalismo mas fanático eres un facha y un opresor aniquilador de lenguas.

Ya sabes qeu cualquier idea que se separe del ultranacionalismo va a ser calificada de opresora.

El castellano será la lengua mayoritaria, pero la nativa es el vasco y por eso hay que fomentarla y mantenerla. Es como si los inmis del país X son mayoría en una región determinada, y sus hijos hablan en la lengua X (beures françaises-style), habrá que seguir la naturaleza de la mayoría y dejar que se pierda el castellano, amén de permitir que se hable sólo la lengua X.
El que el castellano sea una lengua mayoritaria en el país vasco no implica que por esa razón haya que dejar que se pierda la lengua autóctona, si hay fragmentación dialectal (habrá que ver hasta qué punto es verdad eso de que uno de vizcaya y otro de guipúzcoa no se entienden en sus respectivos dialectos, por cierto he oído decir lo mismo respecto a hablantes de "andalú cerrao" por bocas de otros andaluces) y se ha tomado la decisión de "reinventar" el vasco en forma de un estándard matematizado, con pocas excepciones en la morfología verbal (aunque muy castellanizado y alejado de los métodos naturales de la lengua) es para fomentar el uso del vasco entre los no vasco parlantes y porque es necesario tener una lengua común (por mucho que digáis que son TAN diferentes los dialectos vascos -ahora resulta que todos sois filólogos- tienen mucho en común).

PD: respecto a los dialectos del vasco, entrad en esta página:
https://www.terra.es/personal6/landarbaso/home2.htm
En las lecciones y mirad la comparación de las formas vizcaínas y guipuzcoanas a ver que TAN TAN TAN diferentes son...

por ejemplo: (azul guiputxi, narnaja: bizketa)

Izan ser - estar
<table bgcolor="#fef5c7" border="1" width="100%"> <tbody><tr> <td colspan="6" bgcolor="#ffffff" width="50%">(yo soy o estoy...)</td> <td colspan="6" bgcolor="#ffffff" width="50%">(yo era o estaba...)</td> </tr> <tr> <td bgcolor="#ffffff" width="9%">ni</td> <td bgcolor="#ffffff" width="8%">naiz</td> <td rowspan="6" bgcolor="#ffffff" width="8%"> </td> <td bgcolor="#ffffff" width="10%">ni</td> <td bgcolor="#ffffff" width="7%">naz</td> <td rowspan="6" bgcolor="#ffffff" width="8%"> </td> <td bgcolor="#ffffff" width="9%">ni</td> <td bgcolor="#ffffff" width="8%">nintzan</td> <td rowspan="6" bgcolor="#ffffff" width="8%"> </td> <td bgcolor="#ffffff" width="9%">ni</td> <td bgcolor="#ffffff" width="8%">nintzan</td> <td rowspan="6" bgcolor="#ffffff" width="8%"> </td> </tr> <tr> <td bgcolor="#ffffff" width="9%">zu</td> <td bgcolor="#ffffff" width="8%">zera</td> <td bgcolor="#ffffff" width="10%">zu</td> <td bgcolor="#ffffff" width="7%">zara</td> <td bgcolor="#ffffff" width="9%">zu</td> <td bgcolor="#ffffff" width="8%">ziñan</td> <td bgcolor="#ffffff" width="9%">zu</td> <td bgcolor="#ffffff" width="8%">ziñan</td> </tr> <tr> <td bgcolor="#ffffff" width="9%">bera (ura)</td> <td bgcolor="#ffffff" width="8%">da</td> <td bgcolor="#ffffff" width="10%">bera (a)</td> <td bgcolor="#ffffff" width="7%">da</td> <td bgcolor="#ffffff" width="9%">bera (ura)</td> <td bgcolor="#ffffff" width="8%">zan</td> <td bgcolor="#ffffff" width="9%">bera (a)</td> <td bgcolor="#ffffff" width="8%">zan</td> </tr> <tr> <td bgcolor="#ffffff" width="9%">gu</td> <td bgcolor="#ffffff" width="8%">gera</td> <td bgcolor="#ffffff" width="10%">gu</td> <td bgcolor="#ffffff" width="7%">gara</td> <td bgcolor="#ffffff" width="9%">gu</td> <td bgcolor="#ffffff" width="8%">giñan</td> <td bgcolor="#ffffff" width="9%">gu</td> <td bgcolor="#ffffff" width="8%">giñan</td> </tr> <tr> <td bgcolor="#ffffff" width="9%">zuek</td> <td bgcolor="#ffffff" width="8%">zerate</td> <td bgcolor="#ffffff" width="10%">zuek</td> <td bgcolor="#ffffff" width="7%">zarie</td> <td bgcolor="#ffffff" width="9%">zuek</td> <td bgcolor="#ffffff" width="8%">ziñaten</td> <td bgcolor="#ffffff" width="9%">zuek</td> <td bgcolor="#ffffff" width="8%">ziñien</td> </tr> <tr> <td bgcolor="#ffffff" width="9%">berak (aiek)</td> <td bgcolor="#ffffff" width="8%">dira</td> <td bgcolor="#ffffff" width="10%">eurak (arek)</td> <td bgcolor="#ffffff" width="7%">dira</td> <td bgcolor="#ffffff" width="9%">berak (aiek)</td> <td bgcolor="#ffffff" width="8%">ziran</td> <td bgcolor="#ffffff" width="9%">eurak (arek)</td> <td bgcolor="#ffffff" width="8%">ziran</td> </tr> <tr> <td colspan="12" bgcolor="#ffffff" width="100%"> </td> </tr> <tr> <td bgcolor="#ffffff" width="9%">ni</td> <td bgcolor="#ffffff" width="8%">nauk-n</td> <td rowspan="5" bgcolor="#ffffff" width="8%"> </td> <td bgcolor="#ffffff" width="9%">ni</td> <td bgcolor="#ffffff" width="8%">nok-n</td> <td rowspan="5" bgcolor="#ffffff" width="8%"> </td> <td bgcolor="#ffffff" width="9%">ni</td> <td bgcolor="#ffffff" width="8%">nintza(k)an-nan</td> <td rowspan="5" bgcolor="#ffffff" width="8%"> </td> <td bgcolor="#ffffff" width="9%">ni</td> <td bgcolor="#ffffff" width="8%">nintzo(k)an-nan</td> <td rowspan="5" bgcolor="#ffffff" width="8%"> </td> </tr> <tr> <td bgcolor="#ffffff" width="9%">i</td> <td bgcolor="#ffffff" width="8%">aiz</td> <td bgcolor="#ffffff" width="9%">i</td> <td bgcolor="#ffffff" width="8%">az</td> <td bgcolor="#ffffff" width="9%">i</td> <td bgcolor="#ffffff" width="8%">intzan</td> <td bgcolor="#ffffff" width="9%">i</td> <td bgcolor="#ffffff" width="8%">intzan</td> </tr> <tr> <td bgcolor="#ffffff" width="9%">bera</td> <td bgcolor="#ffffff" width="8%">dek-n</td> <td bgcolor="#ffffff" width="9%">bera</td> <td bgcolor="#ffffff" width="8%">dok-n</td> <td bgcolor="#ffffff" width="9%">bera</td> <td bgcolor="#ffffff" width="8%">za(k)an-nan</td> <td bgcolor="#ffffff" width="9%">bera</td> <td bgcolor="#ffffff" width="8%">zo(k)an-nan</td> </tr> <tr> <td bgcolor="#ffffff" width="9%">gu</td> <td bgcolor="#ffffff" width="8%">gaituk-n</td> <td bgcolor="#ffffff" width="9%">gu</td> <td bgcolor="#ffffff" width="7%">gozak-n</td> <td bgcolor="#ffffff" width="9%">gu</td> <td bgcolor="#ffffff" width="8%">giña(k)an-nan</td> <td bgcolor="#ffffff" width="9%">gu</td> <td bgcolor="#ffffff" width="8%">gintzoaz(k)an-nan</td> </tr> <tr> <td bgcolor="#ffffff" width="9%">aiek</td> <td bgcolor="#ffffff" width="8%">dituk-n</td> <td bgcolor="#ffffff" width="9%">eurak</td> <td bgcolor="#ffffff" width="7%">dozak-n</td> <td bgcolor="#ffffff" width="9%">aiek</td> <td bgcolor="#ffffff" width="8%">zituz(k)an-nan</td> <td bgcolor="#ffffff" width="9%">eurak</td> <td bgcolor="#ffffff" width="8%">zoaz(k)an-nan</td> </tr> </tbody></table>
--------------------------------------------------




Vamos como el alemán y el chino...


 
Siegfried rebuznó:
Te corrijo brevemente. El tema lingúistico en Suiza no está delimitado por los cantones, sino por los ¡¡ayuntamientos!! En muchos cantones se habla mas de una lengua. En el que yo he vivido, el Valais, se hablaba francés y alemán, pero no es que los dos idiomas fuesen oficiales, sino que en la parte occidental del cantón el único idioma oficial era el francés, y en la parte oriental el alemán. Asi, si un habitante germanoparlante del este del catón vinese a Sion (la capital del cantón) le resultaria imposible encontrar un impreso o formulario oficial en alemán. Si yo me hubiese dado un paseo por Zermatt, y, por ejemplo, me multasen, seria imposible lograr que la tramitación de la multa fuese en francés. Pongo un mapa del cantón donde se aprecia claramente que los toponimos de la parte occidental son franceses, y los de la oriental, alemanes:



En cuanto al tema propiamente dicho, pues es de lo mas natural que un idioma se enriquezca con léxico "extranjero" adaptado al idioma. De ser esta una razón para que un idioma desaparezca creo que habria que ponerse a aprender latín y suprimir el resto de idiomas, pues muchas de las nuevas incorporaciones léxicas (sobre todo las científicas) tienen una base latina.

Que cada uno hable el idioma que le de la gana, mientras no haya imposición obligatoria de expresarse en un idioma, no hay nada que objetar.

Gracias por la corrección Siegfried.

Pues aún más a favor de la cooficialidad. A ver quién se atreve a llamar fachas o fatxes a los suizos. Y luego se quejarán de cataluña, país vasco y galicia...

También hay que decir que el/los romanche(s) está discriminado de verdad y que las lenguas oficiales en suiza lo son por su peso internacional, pro desgracia para los retroromanos.



porco bae rebuznó:
En Catalunya vamos a prohibir hablar en castellano bajo pena de expulsión al páramo que es Castilla.
Bueno, me largo que se acerca Sant Martí.

más bien se acerca tizona de mano de marxito mata troles
 
Frikatxu rebuznó:
El castellano será la lengua mayoritaria, pero la nativa es el vasco

:shock:

¡Los cojones! ¿Dónde nació el castellano?

Frikatxu rebuznó:
habrá que ver hasta qué punto es verdad eso de que uno de vizcaya y otro de guipúzcoa no se entienden en sus respectivos dialectos

Déjate de tablas y comparaciones y de marear la perdiz: en el foro tenemos un ejemplo clarísimo: a Arisgo le pusimos por delante el himno vasco que no está en batua, si no en vizcaíno (creo recordar) y no entendía ni papa. Y eso que estaba leyendo, no escuchando hablar.

No pongo el enlace porque no sirve la opción de búsqueda con los hilos del antiguo servidor.
 
caco3 rebuznó:
:shock:

¡Los cojones! ¿Dónde nació el castellano?



Déjate de tablas y comparaciones y de marear la perdiz: en el foro tenemos un ejemplo clarísimo: a Arisgo le pusimos por delante el himno vasco que no está en batua, si no en vizcaíno (creo recordar) y no entendía ni papa. Y eso que estaba leyendo, no escuchando hablar.

No pongo el enlace porque no sirve la opción de búsqueda con los hilos del antiguo servidor.

El castellano nacio en la rioja, pero no en bilbao ni en guipuzcoa. Ya sabemos la historia y a qué lengua le debe muchas de sus características...
pero la lengua nativa, anterior a la llegada del latín y posterior desarrollo del castellano era el vasco.

Las tablas son válidas, lo de arisgo fue una anécdota, al final creo recordar que de hecho el himno estaba en batúa

Seguro que si las tablas mostrasen formas radicalmente diferentes sí las aceptarías como válidas...
 
brus lee rebuznó:
Ya veremos que pasa dentro de un par de generaciones cuando la gente deje de pensar en español y piense en una lengua tan reducida como es el batua. Les va a costar horrores salir del pais vasco.
Ahm que tu crees que hay vascos que piensan en vasco?Eso haria volverse loco hasta a Arisgo.
 
A ver si alguien me puede responder cabalmente a esta hipótesis... ¿En qué situación estará el idioma vasco dentro de quince años? En realidad me gustaría hacer la pregunta acerca de la sociedad vasca, pero bueno...
 
Frikatxu rebuznó:
El castellano nacio en la rioja, pero no en bilbao ni en guipuzcoa. Ya sabemos la historia y a qué lengua le debe muchas de sus características...

Pero lo cierto es que nació en una zona de vascones, así que fueron vascones romanizados los que dieron lugar a él: luego es tan lengua nativa de vascos como el propio vascuence.

Frikatxu rebuznó:
pero la lengua nativa, anterior a la llegada del latín y posterior desarrollo del castellano era el vasco.

Lo cual es absolutamente aplicable al gallego o al catalán. ¿Qué quiere decir eso? ¿Que el gallego y el catalán no son las lenguas nativas de Galicia y Cataluña respectivamente?

=Frikatxu rebuznó:
Las tablas son válidas, lo de arisgo fue una anécdota, al final creo recordar que de hecho el himno estaba en batúa

El himno es letra de Sabino Arana, porque el himno vasco (como la bandera) es el himno del PNV. Así que no puede estar en batua, porque el batua aún no se había inventado. Y siendo Arana vizcaíno, supongo que el himno estará en vizcaíno.

En cualquier caso, Arisgo no entendió ni papa y eso no es ninguna anécdota. Una de dos:

a) Arisgo nos engaña y no sabe vascuence.
b) Los dialectos son ininiteligibles entre sí e ininteligibles con el esperanto batua.
 
Los vascos en toda su historia no han sabido hacer nada por si solos sin la ayuda de España.Me apuesto lo que quieras que hasta la mayor parte del vasco de hoy es una copia de la lengua de los iberos.
 
caco3 rebuznó:
Pero lo cierto es que nació en una zona de vascones, así que fueron vascones romanizados los que dieron lugar a él: luego es tan lengua nativa de vascos como el propio vascuence.

Zona bilingüe, las glosas (silenses? emilianenses?) están en ambas lenguas

Lo cual es absolutamente aplicable al gallego o al catalán. ¿Qué quiere decir eso? ¿Que el gallego y el catalán no son las lenguas nativas de Galicia y Cataluña respectivamente?

Teniendo en cuenta que las lenguas anteriores no han sobrevivido, sólo quedan éstas como nativas, pero tú hablas del castellano como si hubiese sido orihundo de todo el país vasco, que naciese en una región vasca, bilingüe o no no quita que el vasco sea la lengua propia

El himno es letra de Sabino Arana, porque el himno vasco (como la bandera) es el himno del PNV. Así que no puede estar en batua, porque el batua aún no se había inventado. Y siendo Arana vizcaíno, supongo que el himno estará en vizcaíno.

En cualquier caso, Arisgo no entendió ni papa y eso no es ninguna anécdota. Una de dos:

a) Arisgo nos engaña y no sabe vascuence.
b) Los dialectos son ininiteligibles entre sí e ininteligibles con el esperanto batua.

Lo de Arisgo, que nos lo explique él
 
ElSapoDeLaTrankaEmpinada rebuznó:
Pues nada, fusionar un conjunto de lenguas e inventar un sinfín de noelogismos con el objetivo de crear una nueva lengua artificial con fines políticos y aniquilar el idioma español (el idioma de la mayoría de vascos) en Euskadi está muy bien.

El caso es que si criticas estas medidad surgidas del ultra nacionalismo mas fanático eres un facha y un opresor aniquilador de lenguas.

El ultranacionalismo más fanático sería un campo de exterminio para todos los vascos que tuvieran un abuelo maketo.

Una vez más y para variar un españoleto no habla con propiedad.
 
caco3 rebuznó:
Lo cual es absolutamente aplicable al gallego o al catalán. ¿Qué quiere decir eso? ¿Que el gallego y el catalán no son las lenguas nativas de Galicia y Cataluña respectivamente?

Viene a decir que el íbero, el celtíbero, el tarteso y alguna otra están totalmente erradicadas.
 
Frikatxu rebuznó:
El castellano será la lengua mayoritaria, pero la nativa es el vasco

Los americanos deberían aprender navajo, o mejor mezclar todas las lenguas que utilizan los "pieles rojas" y crear una nueva lengua artificial porque el inglés es idioma de colonos y hay que imponer la lengua nativa que para eso es nativa y eso es motivo suficiente para erradicar el inglés de América.

¡¡¡Malditos romanos que impusieron el latín, aprendamos todos el antiguo íbero que para eso es la lengua nativa de aquí!!!.
 
Yo mismo rebuznó:
A ver si alguien me puede responder cabalmente a esta hipótesis... ¿En qué situación estará el idioma vasco dentro de quince años? En realidad me gustaría hacer la pregunta acerca de la sociedad vasca, pero bueno...
Gracias por el feedback, cabrones endogámicos.

A%20child%20crying-NJ%201967.jpg
 
Llop rebuznó:
Viene a decir que el íbero, el celtíbero, el tarteso y alguna otra están totalmente erradicadas.

¿Y? ¿Porque estén o no erradicadas eso impide que las lenguas latinas se consideren lenguas nativas?

Mi punto de vista al respecto lo resumo en:

a) El castellano es tan nativo para un vasco como el propio vascuence, porque es creación de vascos. Tiene más motivos para afirmar que el castellano es una lengua impuesta un manchego o un extremeño. Por tanto es lengua nativa de vascos, aunque no lo sea de todos.

b) El esperanto batua no unifica dialectos puesto que es ininteligible para muchos de ellos. Y si se considera que esa normalización e uniformización es aconsejable y lícita, entonces, puesto que es aconsejable, propongo normalizar el latín que se habla en España basándonos en el dialecto castellano y marginando los restantes (gallego, catalán y valenciano).
 
Llop rebuznó:
El paleto que primero caga y luego piensa se ríe no tanto de las economías agrarias como del sector en sí. Será que come mierda y no le hacen falta dichos productos.

Pero haría bien de mirar en casa, porque adivina que dos naciones se industrializaron en España? Catalunya y el País Vasco, siendo el resto precisamente pastores y arrancanabos hasta hace poco. Supongo que tiene un extenso léxico minero, y que sus papás son semibasura blanca, siéndolo él del todo per descuido paterno de su educación.

Y a desarrollarla completamente en vasco, Marxito?

Venga va, voy a contestar por partes que así lo digieres mejor:

1) Como mierda la justa ya que alimentos industriales (en su mayor parte fabricados en Cataluña) como poquísimos, luego mierda catalana como muy poca gracias a ello conservo mi tipo esbelto.

2) Si quiere le doy una clase (previo pago) sobre como fue el proceso de industrialización en España y por que fueron precisamente las comunidades catalana y vasca las mas industrializadas y no otras pero básicamente le dire que responde a razones que poco tienen que ver con sus habitantes sino sobre todo (en realidad había puesto sobre todo junto porque soy un subnormal) geográficas, economicas etc.

Así a modo de ejemplo el Pais Vasco se industrializo por su salida al Mar y sus grandes yacimientos de mineral de hierro de forma que lo mas rentable era construir las industrias de tratamiento del Metal en territorio Vasco, industria que atrajo indefectiblemente a españoles de todos lados pues se necesitaba mano de Obra que solo los "industriosos Vascos" no podían satisfacer.

Ademas habría que decir que tanto la industria Catalana textil y la Siderúrgica Vasca deben sus materias primas a el resto de España, ya que sin ellas iban a transformar los mocos; ademas de las materias primas, España y sus colonias eran el principal mercado comprador de los productos fabriles tanto Vascos como catalanes; ergo si de España salían las materias primas y luego España y sus colonias eran el principal mercado de estos productos ya me dirán donde mierdas estarían las industrias Vasca y catalana de no ser por el resto del Pais, seguramente unos aun seguirían pastoreando Ovejas como industria principal y los otros plantando puerros como summun del desarrollo.

Por lo tanto las industrias de Cataluña y el Pais Vasco no nacieron cual hongos de la propia tierra Catalana fruto de ser plantados y "abonados" (en el sentido escatologico del termino) por los habitantes de ambas comunidades sino que deben su desarrollo y pujanza al resto del Pais...."no morderas la mano de quien te da comer"

3) Mi léxico minero es nulo, dado que nadie de mi familia se dedico al oficio, y a que vivo en la Capital donde nunca se estilo el tema minero; lo de que mis padres son semibasura blanca es una apreciación con la que no puedo estar mas en desacuerdo , ademas por el simple echo de ser asturiano que alguien de una de las comunidades con mas indice de emigración interior y exterior me suelte una pijada así dice mucho de su capacidad mental (la misma gracias a la cual usa términos como garrulo sin saber a que se refieren).

Por ello le recomiendo que si no sabe de algo "siéntese y aprenda" o en su defecto cállese que esta mucho mas guapo.

Zote.
 
Ademas habría que decir que tanto la industria Catalana textil y la Siderúrgica Vasca deben sus materias primas a el resto de España

Ya te digo, dónde esté el carbón asturiano que tu padre debería sacar en vez de simular tener el pulmón con más carboncillo que el estudio de Ramon Casas para pedir la jubilación a los cuarenta que se quite el inglés. Y España cultiva un algodón que es la polla en verso.

si de España salían las materias primas y luego España y sus colonias eran el principal mercado de estos productos ya me dirán donde mierdas estarían las industrias Vasca y catalana de no ser por el resto del Pais

Holanda, qué bello país industrial.
 
caco3 rebuznó:
¿Y? ¿Porque estén o no erradicadas eso impide que las lenguas latinas se consideren lenguas nativas?

Que esa natividad ya no existe y ahora hay otra.


Añado que como nativos no vamos a permitir alegremente un proceso similar.

caco3 rebuznó:
b) El esperanto batua no unifica dialectos puesto que es ininteligible para muchos de ellos. Y si se considera que esa normalización e uniformización es aconsejable y lícita, entonces, puesto que es aconsejable, propongo normalizar el latín que se habla en España basándonos en el dialecto castellano y marginando los restantes (gallego, catalán y valenciano).

Lo llevas claro, pues somos naciones, etnias, pueblos o como te salga de los cojones llamrlo distintas.
 
al ver que el artículo es del papelo de Murdoch rápidamente me he acordado que que cierto mierdecilla con aires de grandeza entró en su nómina hace no mucho como asesor, así que no me sorprende el artículo, lo firme quién lo firme está claro de qué cabeza pensante ha salido... esa que con tal de intentar que los suyos recuperen el poder no tiene problemas en poner a España de mierda y vuelta allá por donde va... con dos cojones, así que me limpio el ojete con todo el artículo y su posterior "amplificación" de los payasos de la conferencia episcopal.

En el resto del debate no entro... en su día quise aprender Euskera por romanticismo y para ampliar conocimientos, pero no tuve tiempo y el ingles me abría más puertas, eso si, no quiero ni que se imponga ni que se pierda, pero insisto, las insidias de Aznar pueden dar para muchos artículos de prensa malintencionados, pero su tufo provoca nauseas.
 
Llop rebuznó:
Ya te digo, dónde esté el carbón asturiano que tu padre debería sacar en vez de simular tener el pulmón con más carboncillo que el estudio de Ramon Casas para pedir la jubilación a los cuarenta que se quite el inglés. Y España cultiva un algodón que es la polla en verso.

Holanda, qué bello país industrial.

1) ¿Sacar Carbon, ya? para que? Gracias a Dios España ya no necesita del Carbón Asturiano para tener en movimiento el Pais algo que si necesito y gracias a lo cual funciono durante años no hace tanto tiempo; en cambio no creo que la gente del Pais fuera en bolas de no ser por los textiles Catalanes.

2) Me vas a comparar los productos textiles Holandeses y el precio de mercado que tenian (de ahi su competitividad internacional) con los Catalanes que si no vendían dentro del territorio hispano o sus colonias tendrian que haber vestido a las gallinas con ellos?

Tanta sapiencia económica e histórica me hace pensar que mínimo seras licenciado en historia y economía a pachas.:137:137:137
 
AmaZord rebuznó:
1) ¿Sacar Carbon, ya? para que? Gracias a Dios España ya no necesita del Carbón Asturiano para tener en movimiento el Pais algo que si necesito y gracias a lo cual funciono durante años no hace tanto tiempo; en cambio no creo que la gente del Pais fuera en bolas de no ser por los textiles Catalanes.

Comprensión lectora 0. Subnormalidad 1/1. Hablo del siglo XIX.

paolonutinicigar.jpg
 
Usted habla del XIX (vamos clarisimo en su post dado que menciona dicho siglo al menos 50 veces...:53:53) y yo le contaba algo del XX; no son incompatibles ambas historias; aunque el Carbón asturiano tuvo oportunidades de ser mas competitivo que el Ingles (para España) hasta al menos el proceso Bessmer sobre el acero, el problema era la falta de infraestructuras y comunicaciones sobre todo (en realidad había puesto sobre todo junto porque soy un subnormal) ya que no había dinero para ello (si hubiera habido inteligencia se hubiera echo como con los textiles catalanes y se hubiera promocionado su consumo interno pese a no ser rentable, pero el Lobby asturiano no tenia la importancia del Catalan), si se hubiera echo con el textil ingles como con el carbon ahora la gente como usted estaría alimentando pocilgas y hablando en catalan a sus lechones.

Por otro lado su fino humor gráfico tiene menos gracia que sus post sobre la historia económica del mundo en general y Cataluña en particular; siga por ahi que me LOL mas.
 
AmaZord rebuznó:
no son incompatibles ambas historias

Ahora no te escurras de que no has leido bien el tema

AmaZord rebuznó:
si se hubiera echo con el textil ingles como con el carbon ahora la gente como usted estaría alimentando pocilgas y hablando en catalan a sus lechones.

Venga, otra pieza del Lego retra. La palabra clava ahora se llama química y farmacia.


Puto Catullus, por su culpa ahora no puedo insultar colectivamente a los asturianos. :99

Aunque dais buena parte de la cuota de retrasados del foro.
 
Llop rebuznó:
Lo llevas claro, pues somos naciones, etnias, pueblos o como te salga de los cojones llamrlo distintas.

Se dejo terminos como: tribus, familias, individuos, celulas, atomos...siga usted.
 
Arriba Pie