Inclusión lingüística y su puta madre

  • Iniciador del tema Iniciador del tema Sekhmet
  • Fecha de inicio Fecha de inicio
Este no es otro hilo de Mierda sobre cacaluña.:face: me muero de sopor.
 
El italiano es oficial en Italia y curiosamente el español es oficial en España a pesar de que el Sur de Italia fuera español durante varios siglos ( así les luce el pelo).
.
Subnormal detected.
Y el Milanesado también está en el sur?
 
Lo que no entiendes es que "país" es un término tan sumamante laxo que permite perfectamente que el conjunto país esté formado a su vez por países. España es un país y el País Vasco es un país hasta el punto de que se llama PAÍS Vasco....


Y la República democrática alemana era democrática...

Porque claro, la gente no presume de lo que carece, por eso los vascos se autodenominan país, porque lo son, no porque lo quieran ser, ( algunos claro, los que le han puesto pais). Y en américa latina son todos lisensiados, por la sencilla razón de que así se hacen llamar, y ellos no nos mentirían...

Y nueces es muy listo, y todo esto lo entiende bien, no hace falta explicárselo, solo estaba juganddo al despieste....
 
Si ha seguido mi trayectoria en este hilo habrá visto que mi compromiso solo está con la realidad y la verdad. De la misma forma que azoto al cateto monolingüe mesetario, azoto al cateto de aldea que ensalza a su párroco por saber leer y escribir. Esas apelaciones a mis sentimientos tribales no surten efecto, salvo que yo quiera que lo hagan; solo evidencian la medida en que le afectan a usted. Si fuese un paso más allá de relamerse las heridas en la ofensa y la indignación, abriría la puerta a la reflexión de los motivos de las mismas, ampliando la consciencia de su ser. Hay una vida mejor más allá de las reacciones primarias.

Que intente darle la vuelta al espejo que le coloco implica la aceptación de que la literatura gallega es una literatura menor, de la misma forma que lo son todos los autores castellanos que cita en el contexto de la literatura universal. La diferencia es que a mí no me causa un trauma observar, percibir, interpretar y aceptar la realidad de las cosas. No me verá nunca haciendo el paleto por el foro colocando a Moratín en un lugar que no le corresponde solo porque deba sentir una teórica afinidad por motivos más propios de sociedades de primates. Su réplica, que en parte vuelve a ser un corta y pega de una conversación que en su día ya tuvo con ILG, si no me equivoco, no causa en mí el efecto que sí ha causado en usted. Esto debe hacerle ver que hay otra forma de entender el mundo, más elevada y serena por la aceptación de cada cosa y el lugar que le corresponde.

El lugar universal que le corresponde a Rosalía está mucho más allá de freír pimientos y de una mera capacidad de juntar letras. Una diferencia entre usted y yo en este intercambio de ideas: yo he leído los autores que cito, y los he puesto en valor en relación a otros en otras lenguas tal vez más conocidos pero en absoluto mejores. Usted solo habla de canones elaborados por otros para denigrar libros y autores de los que no ha pasado una sola hoja. Llamar literatura menor a aquella en la que trovaron reyes, alta nobleza y almirantes de Castilla da idea de lo insondable de su ignorancia.

Rosalía de Castro - Wikipedia

Lírica galaicoportuguesa - Wikipedia, la enciclopedia libre
 
Insondable!! Nueces tu ignorancia es tan profunda que es insondable, por favor que estamos hablando de la lírica galaicoportuguesa, un mínimo respeto.
 
Que galaicoportuguesa ni que ocho cuartos. El gallego es el tronco. A partir de ahí se creo el portugués para los de abajo nuestra y el castellano para los de abajo a la izquierda según miras para África. Cualquier gallegoparlante, incluso perdido en la aldea más remota que os podeis imaginar como coruña u ourense, entiende el castellano. En cambio los catalanes no; necesitan que les traduzcan la constitución, a la vista está.
 
Para ver este contenido, necesitaremos su consentimiento para configurar cookies de terceros.
Para obtener información más detallada, consulte nuestra página de cookies.
 
Para pillar paguita o subvención si sirve. O un buen sueldo en TV3.

Lo que le falta de utilidad lo suplen con dinero y adoctrinamiento en la escuela.

Aparte, es muy lol que se haya hablado de que se coarte la libertad para hablar en catalán cuando se multa por rotular en castellano.
 
Para ver este contenido, necesitaremos su consentimiento para configurar cookies de terceros.
Para obtener información más detallada, consulte nuestra página de cookies.

Para ver este contenido, necesitaremos su consentimiento para configurar cookies de terceros.
Para obtener información más detallada, consulte nuestra página de cookies.


Rusas falando portugués. Palote.
 
Para ver este contenido, necesitaremos su consentimiento para configurar cookies de terceros.
Para obtener información más detallada, consulte nuestra página de cookies.


Rusas falando portugués. Palote.

No sé que pasa en Portugal que hasta las rusas se vuelven feas.
Hay un chiste que dice que Portugal es el único país del mundo donde la amante es más fea que la esposa
 
El lugar universal que le corresponde a Rosalía está mucho más allá de freír pimientos y de una mera capacidad de juntar letras.

Claro, era una hipérbole adecuada al foro. Solo digo que tuvo en vida más probabilidades de ganar un concurso de pulpo a feira que el Nobel de Literatura. La literatura gallega no es esa gran desconocida, no es el último secreto mayúsculo de calidad insondable que se está perdiendo la humanidad. Es lo que es, una literatura menor, sin continuaidad, sin volumen de producción y sin obras y figuras universales.

Los cánones no se elaboran para joder a la literatura gallega ni están elaborados por españolistas. Los cánones se elaboran para señalar lo más destacado de la producción cultural humana y ahí no está la literatura gallega como tampoco lo está la pintura, el cine o la escultura gallega. Porque Galicia ha sido básicamente un páramo de miseria, sin la riqueza y población necesarias para tener gente ociosa dedicada a algo más que la mera supervivencia.

Que usted tenga a bien colocar a la Castilla medieval como una de las cumbres de la humanidad no describe una realidad ni altera el criterio de especialistas, estudiosos y filólogos a la hora de ignorar la magna contribución gallega a la cultura de la humanidad. Esto es así por muchas palabras que sea capaz de juntar en el foro de Torbe negándolo. El mundo va a seguir dando vueltas al margen de su criterio, que es muy particular, mientras que yo me limito a señalar una realidad bien establecida y aceptada a lo largo y ancho de este mundo.

Yo he leído cosas que usted no creería, quizá por eso mi mente es capaz de discurrir sin contaminarse por bajas pasiones simiescas de índole territorial.
 
Si a mí me parece estupendo que la rusa haya aprendido catalán o valencianet. Pero que no suelte la milonga de que le gusta mucho por sonoridad.

Yo creo que es evidente por qué lo está aprendiéndolo, ¿no?
 
De todas maneras estas noticias son cíclicas, pero cambia la persona, que imagino que serán bien recompensados por las diplocat. Hace un par de años era un canadiense el que había aprendido catalán, lo leí en ese gran tebeo que es el Huffington post
 
Si a mí me parece estupendo que la rusa haya aprendido catalán o valencianet. Pero que no suelte la milonga de que le gusta mucho por sonoridad.

Yo creo que es evidente por qué lo está aprendiéndolo, ¿no?

Porque es una puerta de entrada a otra cultura, lo dice muy claramente.
 
Que haya aprendido catalán esta muy bien. Hay que señalar además que también habla español, y de hecho de eso va el grueso de su canal.
 
Porque es una puerta de entrada a otra cultura, lo dice muy claramente.

Debe ser un choque muy brusco en su psique, como el descubrimiento del "nuevo mundo". Debe ser algo así como encontrarte con una civilización extaterrestre superior, y aprender de ellos, la entrada a otra dimensión mental.

Cataluña es otra cosa, no se sabe de donde vinieron los catalanes primigenios.

Para ver este contenido, necesitaremos su consentimiento para configurar cookies de terceros.
Para obtener información más detallada, consulte nuestra página de cookies.
 
Claro, era una hipérbole adecuada al foro. Solo digo que tuvo en vida más probabilidades de ganar un concurso de pulpo a feira que el Nobel de Literatura. La literatura gallega no es esa gran desconocida, no es el último secreto mayúsculo de calidad insondable que se está perdiendo la humanidad. Es lo que es, una literatura menor, sin continuaidad, sin volumen de producción y sin obras y figuras universales.

Los cánones no se elaboran para joder a la literatura gallega ni están elaborados por españolistas. Los cánones se elaboran para señalar lo más destacado de la producción cultural humana y ahí no está la literatura gallega como tampoco lo está la pintura, el cine o la escultura gallega. Porque Galicia ha sido básicamente un páramo de miseria, sin la riqueza y población necesarias para tener gente ociosa dedicada a algo más que la mera supervivencia.

Que usted tenga a bien colocar a la Castilla medieval como una de las cumbres de la humanidad no describe una realidad ni altera el criterio de especialistas, estudiosos y filólogos a la hora de ignorar la magna contribución gallega a la cultura de la humanidad. Esto es así por muchas palabras que sea capaz de juntar en el foro de Torbe negándolo. El mundo va a seguir dando vueltas al margen de su criterio, que es muy particular, mientras que yo me limito a señalar una realidad bien establecida y aceptada a lo largo y ancho de este mundo.

Yo he leído cosas que usted no creería, quizá por eso mi mente es capaz de discurrir sin contaminarse por bajas pasiones simiescas de índole territorial.

Tienes toda la razón. Por eso las lenguas menores no se deben comparar con las mayores. Gracias por ser el defensor de mis tesis. Ahora explicáselo al doctor senbei, que no lo da cogido.
 
Tienes toda la razón. Por eso las lenguas menores no se deben comparar con las mayores. Gracias por ser el defensor de mis tesis. Ahora explicáselo al doctor senbei, que no lo da cogido.

Yo tengo toda la razón, pero las conclusiones que sacas de mi razón son propias de un mongólico.
 
Para ver este contenido, necesitaremos su consentimiento para configurar cookies de terceros.
Para obtener información más detallada, consulte nuestra página de cookies.


Lo importante del video es que todos sus conocidos le preguntaron para qué aprendía una lengua que no sirve para absolutamente nada.
 
Pero si dice, literalmente, "Está claro que no tengo ningún motivo razonable para aprenderlo" :lol:
 
Arriba Pie