Pues la versión doblada me parece despollante. Me he visto algún que otro fragmento en inglés y no me ha chanado tanto.
Y tampoco quiero entrar en discusiones ya que mi criterio para estas cosas es sumamente nulo: soy carne de doblaje, exceptuando Lost (que lo veo en ambas versiones), todo lo demás lo veo en español. De todas formas me mofo muchísimo con el Michael doblado.
Y tampoco quiero entrar en discusiones ya que mi criterio para estas cosas es sumamente nulo: soy carne de doblaje, exceptuando Lost (que lo veo en ambas versiones), todo lo demás lo veo en español. De todas formas me mofo muchísimo con el Michael doblado.