EL POST DE LA NOSTRA LLENGUA

equisdé rebuznó:
Por eso mismo creo que Cataluña y España han de ser dos países separados. Porque no hay voluntad de cambiar. Esto es así, siempre lo ha sido y siempre lo será. Pues no, hay mucha gente que no está a gusto así y por mucho que esto sea "la historia de España", no debemos conformarnos.
Algunos de esos inconformistas siguen la misma dirección que usted.

El resto de inconformistas siguen la mía, la de que podemos ser mucho mejores de lo que somos ahora, pero juntos.
 
Junts espanya o junts lo món? Que conteston també els grans patriotes de la fel. Hammer, el ojo et al.

Goita lo que ha fet un xarnego:

marc@marcarroyo.com_marcs_flag.jpg
 
MarXito rebuznó:
Bueno, digo yo que la política educativa de la Generalitat tendrá más que ver en eso que los pérfidos intentos castellanistas de eliminar el catalán, ¿no?

La culpa no es ni de la gestión educativa de la Generalitat ni de ningún complot castellanista por adulterar el catalán. La razón es que en este tipo de inmigraciones tan masificadas como son la castellana en Cataluña son inevitables estas transformaciones lingüísticas, teniendo una enorme capa y masa de castellanoparlantes, el idioma catalán acaba mixterizando con el castellano y adaptando frases hechas, expresiones, vulgarismos y demás del castellano, que acaban desnaturalizando el idioma catalán. Una puta en catalán ya no es una meuca, una puta ya es una puta. Un borinot, o un brètol en catalán ya es un gilipollas. Como esos ejemplos y no solo referentes a insultos, también a expresiones o maneras de formar frases hay muchos. La Generalitat hace lo máximo por mantener y propagar a través de arte, cine, literatura, burocracia y demás el nivel más alto de catalán. Pero ocurre que el catalán castellanizado está más que asimilado, de hecho los doblajes en catalán en el cine, por ejemplo, que son relativamente nuevos, llegan a causar cierto rechazo en algunos sectores de catalanes "asimilados", ya que emplean un catalán demasiado catalán, muy poco escuchado en la calle, con lo cual la sensación al ver una pelicula doblada al catalán es de falta de credibilidad. Muchas de estas expresiones solo las utilizan los más viejos del lugar ya que las generaciones más nuevas a causa del auge del castellano y de este catalán desvirtuado del que le hablo nunca las utilizan. Un ejemplo muy curioso relacionado con todo esto es el sexo. Con todas las parejas catalanoparlantes que tuve, lógicamente el 100% de nuestras conversaciones se daban en catalán, pero en cambio follabamos en castellano "si asi cariño", "follame", "mas fuerte"..y es algo muy común entre la gente catalana, porque estas curiosidades se hablan. Esto se debe a que cualquier persona, desde la adolescencia, no aprende pero si basa en su inconsciente y desarrolla su sexualidad fijándose o imitando a las escenas subidas de tono de las peliculas que vemos, aqui en castellano por defecto, por tanto asumimos por inercia la relación "follar = castellano".

No culpo a nadie, no culpe a nadie, son un tipo de cosas inamovibles, no se puede volver atrás en el tiempo, el castellano está muy apegado a esta tierra.

MarXito rebuznó:
Sí, leo La Razón, escucho a Losantos, tengo un crucifijo encima del cabecero de la cama, en la mesita de noche la Biblia y nunca me olvido de rezar a Dios Todopoderoso por las noches y darle las gracias por enviarnos al Caudillo a salvar a España de los rojos.


La historia de España. Y no hay más.

No hace falta ser Martinez el Facha para creerse ciertas cosas. Algunas personas madrileñas votantes de IU me han respondido cuando hablamos del tema "catalán" lo mismo que me respondería Mayor Oreja
 
MarXito rebuznó:
Algunos de esos inconformistas siguen la misma dirección que usted.

El resto de inconformistas siguen la mía, la de que podemos ser mucho mejores de lo que somos ahora, pero juntos.

Como ya he dicho antes:

Mi concepto ideal de España es la de una república federal, en la que España se configure de igual forma que paises como EE.UU, Alemania o Canadá, países muy avanzados, todos ellos miembros del G8, y con una gran cohesión social. Creo que es el artículo 145 de la constución, que prohibe la federación de comunidades autónomas, que hace que no podamos avanzar. Quien crea que España sólo es una, se equivoca y se engaña a sí mismo.

Tú que opinas? Crees que España está bien "configurada" tal como está ahora, o que una federación de comunidades sería mejor? Yo creo que el problema es que la mayoría de Españoles no soportarían la visión de una España federal. La verdad, me encantaría sentirme bien siendo español, sentir la bandera española como la mía, emocionarme con la selección, etc. Pero de momento, en la coyuntura actual me es totalmente imposible.
 
Slk rebuznó:
La culpa no es ni de la gestión educativa de la Generalitat ni de ningún complot castellanista por adulterar el catalán....

No culpo a nadie, no culpe a nadie, son un tipo de cosas inamovibles, no se puede volver atrás en el tiempo, el castellano está muy apegado a esta tierra.
Los idiomas tienen la fea costumbre de evolucionar, dejando de lado lo que no se considera útil y absorbiendo de su alrededor lo que consideran útil.

Slk rebuznó:
No hace falta ser Martinez el Facha para creerse ciertas cosas. Algunas personas madrileñas votantes de IU me han respondido cuando hablamos del tema "catalán" lo mismo que me respondería Mayor Oreja
Creo que en mi larga trayectoria en este foro he dado motivos más que suficientes como para dar a entender que no sólo no me creo lo que me cuentan, sino que hasta que no lo veo con mis propios ojos, no lo doy por válido.

Y cuando digo que el castellano está marginado por la Aministración catalana lo se porque lo he visto, he tenido en mis manos documentos públicos (que yo, con mis impuestos, ayudo a pagar) que no están redactados en el idioma de todos los españoles, aunque sea en pequeñito y después del idioma oficial de Cataluña.

...

Tú que opinas? Crees que España está bien "configurada" tal como está ahora, o que una federación de comunidades sería mejor?
Creo que el problema de España no es España en sí, ni como está configurada, sino los españoles. De poco me sirve ser una república federal como la alemana (que, por cierto, delega mucho menos poder que el estado autonómico a sus federados), si aquí la gente sigue con la cultura del pelotazo, el no dar palo al agua, el que inventen otros, el cainismo y toda la marea de defectos de los que adolecemos.

Yo creo que el problema es que la mayoría de Españoles no soportarían la visión de una España federal.
Yo creo que a nuestros políticos no les interesa explicarles a los españoles que las cosas se pueden hacer mejor. Es decir, si con un modelo federal las cosas funcionaran bien, los españoles no pondrían ninguna pega, seguro. Ahora, si presentamos el modelo federal como el fin del mundo, pues no va a haber manera.

La verdad, me encantaría sentirme bien siendo español, sentir la bandera española como la mía, emocionarme con la selección, etc.
Nada me alegraría más que eso, caballero, que pudiéramos compartir con orgullo la misma bandera.

Pero de momento, en la coyuntura actual me es totalmente imposible.
Y a mi.

Si España es santo de mi devoción no es por lo que representa, sino por lo que yo creo que debería representar. Si se me inflan las venas cada vez que hablo de esta mierda que tenemos por país, no es porque me parezca mal lo que se hace, sino porque se que podemos hacerlo mejor, pero no nos da la gana. Si me pongo de mala hostia con los políticos por sus decisiones, no es porque tomen determinada decisión en determinado momento, sino porque están tomando la decisión a sabiendas de que pueden tomar otra mejor...

Puedo seguir así horas.

Esta España que tenemos no es la España que usted quiere, ni la que yo quiero, ni la que cualquier persona inteligente querría. Y por eso viene el encabronamiento, por saber que se puede hacer mejor, pero que aquellos a los que hemos elegido como representantes se molestan en hacerlo peor.
 
MarXito rebuznó:
Los idiomas tienen la fea costumbre de evolucionar, dejando de lado lo que no se considera útil y absorbiendo de su alrededor lo que consideran útil

Confunde usted los términos "evolucionar" y "adulterar". Si no es mucho pedir ¿me puede usted decir por qué X palabra catalana que ha sido casi sustituída por su traducción castellana debido, y solo debido, a la razón de un alud y una introducción desproporcionada del castellano en las calles de Cataluña es menos "útil" o "evolucionada" que la versión castellana?

No aceptamos "porque el castellano es más mejor" como respuesta.

MarXito rebuznó:
Creo que en mi larga trayectoria en este foro he dado motivos más que suficientes como para dar a entender que no sólo no me creo lo que me cuentan, sino que hasta que no lo veo con mis propios ojos, no lo doy por válido.

Y cuando digo que el castellano está marginado por la Aministración catalana lo se porque lo he visto, he tenido en mis manos documentos públicos (que yo, con mis impuestos, ayudo a pagar) que no están redactados en el idioma de todos los españoles, aunque sea en pequeñito y después del idioma oficial de Cataluña.

¿A qué tipo de documento se refiere concretamente? Lo digo porque yo nunca ví ninguno, ojo, no digo que usted mienta, solo le pido que describa con un poquito más de detalle ese tipo de documento del que habla.

Y oiga, eso de que usted ayuda a pagar un trozo de papel :lol: ¿Dónde hay que firmar para pagar yo solo los documentos de las Administraciones catalanas y que ustedes se hagan cargo de las carreteras extremeñas, que es lo que aqui acostumbro a pagar?
 
Slk rebuznó:
Confunde usted los términos "evolucionar" y "adulterar". Si no es mucho pedir ¿me puede usted decir por qué X palabra catalana que ha sido casi sustituída por su traducción castellana debido, y solo debido, a la razón de un alud y una introducción desproporcionada del castellano en las calles de Cataluña es menos "útil" o "evolucionada" que la versión castellana?

No aceptamos "porque el castellano es más mejor" como respuesta.
Porque la gente, que es la que suele utilizar el idioma, lo considera más útil o más sencillo. No tiene porqué ser necesariamente mejor.

Slk rebuznó:
¿A qué tipo de documento se refiere concretamente? Lo digo porque yo nunca ví ninguno, ojo, no digo que usted mienta, solo le pido que describa con un poquito más de detalle ese tipo de documento del que habla.
Era un documento de solicitud de empadronamiento, pero no recuerdo el municipio. ¿Ripollet? No estoy seguro, ojo.

EDITO: O no era de Ripollet, o lo han cambiado, porque en la página web del Ayuntamiento figura el documento en un perfecto bilingüe.

Slk rebuznó:
Y oiga, eso de que usted ayuda a pagar un trozo de papel :lol: ¿Dónde hay que firmar para pagar yo solo los documentos de las Administraciones catalanas y que ustedes se hagan cargo de las carreteras extremeñas, que es lo que aqui acostumbro a pagar?
Lo que quería expresar, y veo que no he conseguido, es que yo también pago impuestos y, como contribuyente, estoy en mi obligación de exigir a mi Gobierno que haga cumplir la Ley y que se respeten mis derechos.

Y uno de mis derechos es el de recibir toda la información de las administraciones públicas en castellano.
 
MarXito rebuznó:
Era un documento de solicitud de empadronamiento, pero no recuerdo el municipio. ¿Ripollet? No estoy seguro, ojo.


.

Tens mala peça al teler.

Si hubiera dicho Ripoll, hasta nos lo hubieramos creído, pero en Ripollet un documento exclusivamente redactado en catalán no lo pilla ni Dios. Le darían cualquier cosa para sacarselo de encima.

No sabía que había intentado empadronarse en Catalunya para pagar más impuestos. No deja Usted de sorprendernos.:lol:
 
Tens tota la raó.

Fotre, el meu catalá mai ha sigut prou bo, pero ara per ara está mes enrrovinat que les ximeneies del titanic. :oops:


Fotre! como exclamación es usado por los catalanes del sur y especialmente por los valencianos. así que es correcto usarlo.

Ara que hi penso, que en fem dels valencians? etnicament i culturalment son catalans encara que els peperos s'hagin inventat la "cosa" aquesta del Valencia, que opineu vosaltres? es molt més diferent el mexicà del castella que el valencia del catala, de fet.

Es molt més catala en tots els aspectes Vinaròs que Cornella.
 
A mi me cuesta creer que exista un documento público en Catalunya sin redactarse en ambas lenguas, porque soy de aqui y no los hay.

Supongo que alguien que quería dar por saco dió 500 vueltas por toda Barcelona hasta encontrar algún papel insignificante escrito solo en catalán, y se lo dió a él.
 
le sauternes rebuznó:
Tens mala peça al teler.

Si hubiera dicho Ripoll, hasta nos lo hubieramos creído, pero en Ripollet un documento exclusivamente redactado en catalán no lo pilla ni Dios. Le darían cualquier cosa para sacarselo de encima.
Esto no lo pillo. Profundice, por favor.

le sauternes rebuznó:
No sabía que había intentado empadronarse en Catalunya para pagar más impuestos. No deja Usted de sorprendernos.:lol:
Y porque no me ofrecen un trabajo en condiciones... Aquí me iba a quedar yo, en la podrida meseta.

Bueno, eso y que la familia tira mucho, claro.

A mi me cuesta creer que exista un documento público en Catalunya sin redactarse en ambas lenguas, porque soy de aqui y no los hay.

Supongo que alguien que quería dar por saco dió 500 vueltas por toda Barcelona hasta encontrar algún papel insignificante escrito solo en catalán, y se lo dió a él.
Pues mire, tengo una manada de amigos que son unos hijos de puta (y alguno un poco fachilla, porque no decirlo), así que no me extrañaría nada que hubieran perdido horas por las calles de alguna ciudad o pueblo de Cataluña solo para volver a mi y espetarme:"¿Ves? Yo tenía razón".
 
1984 reload rebuznó:
Ara que hi penso, que en fem dels valencians? etnicament i culturalment son catalans encara que els peperos s'hagin inventat la "cosa" aquesta del Valencia, que opineu vosaltres? es molt més diferent el mexicà del castella que el valencia del catala, de fet.

.

¿Insinúa usted que el pepé se invento algo cómo esto?:

Reino de Valencia
 
MarXito rebuznó:
Esto no lo pillo. Profundice, por favor.


Ripoll es un pueblo de la comarca del Ripolles, valga la redundancia que esta en Girona, en cambio Ripollet es una ciudad del cinturón industrial de Barcelona (eternamente gobernada por el PSC-PSOE por cierto)con mayoría de habitantes procedentes de Andalucía y castelalnoparlantes así que el chiste supongo que va por ahí ya que pocos übermensch catalanes habrá en Ripollet

GPV: ¿Insinúa usted que el pepé se invento algo cómo esto?:

Reino de Valencia __________________
NO lo insinuo, lo afirmo.

Este simpatico enlace nos explica la feliz concepción pepera del mundo en la que los catalanes nunca hemos pintado nada y que el valenciano se creo por generación espontanea.

El reino, al principio de mayoría mudéjar y musulmana, fue repoblado con cristianos de origen principalmente catalán en la costa y aragonés en el interior. Estas poblaciones junto con los judíos, dio como resultado una sociedad multiconfesional y multicultural, siendo los cristianos quienes tenían plenos derechos en comparación con el resto de las culturas. Éstos mismos crean las bases de un sistema económico aprovechando las infraestructuras árabes existentes (azudes, bancales, sistemas de riego, mezquitas, torres de vigilancia, etc.), así como los productos agrícolas asentados (cítricos, pasas, almendras, arroz, chufa, hortalizas, palmeras, etc).

A pesar de compartir rey con los territorios de la Corona de Aragón (Condados Catalanes, Aragón y Baleares), el rey Jaime el Conquistador instaura los fueros de Valencia, fundando de esta manera un reino con identidad política propia, con sus propias instituciones, su propia cultura y tradiciones, con su moneda,, administración, y aranceles. Estos fueros se mantendrían hasta 1707, con la centralización borbónica.

Y lo del buen rollismo con moritos y judíos ya me da ganas de sacar la pota, no se lo cree ni la tía del que lo ha escrito, ¿por qué se celebran si no fiestas de moros y cristianos por toda la CV?

Territorio RECONQUISTADO a los moros y repoblado por los descendientes de los hispanos romanos que eran sus pobladores originales.

¿Ramón Berengue IV no existió? Así que mi pueblo fundado en 1303 en lo que había sido frontera con el puto Islam y repoblado por gente del norte en realidad fue una aldea de jipis... ahora va a resultar que los catalanes y los valencianos tenemos el mismo aspecto y los mismos apellidos y una lengua prácticamente idéntica por puta casualidad

Es que cuando leo referencias a esa presunta España de las tres culturas me entra el ataque…
 
MarXito rebuznó:
Y porque no me ofrecen un trabajo en condiciones... Aquí me iba a quedar yo, en la podrida meseta.

Bueno, eso y que la familia tira mucho, claro.

Montese un chalet con piscina cerca del mar y tendrá los suegros visitándole cada 15 días.:1. Trabajo no falta, aquí los catalanes cada vez somos más vagos y pedigüeños. La mayoría sólo aspira a vivir de las transferencias de los extremeños y similares.

Lo de Ripollet se lo ha explicado Reload; en el Vallés, catalán poquito. si acaso en la Catalunya profunda pero en general en los documentos oficiales gastamos una tinta que pa qué. He visto documentos en castellano, catalán, valenciano, balear y aranés, vaya perdida de tiempo y dinero en aras de una supuesta corrección política.
 
1984 reload rebuznó:
NO lo insinuo, lo afirmo.

Este simpatico enlace nos explica la feliz concepción pepera del mundo en la que los catalanes nunca hemos pintado nada y que el valenciano se creo por generación espontanea.

Eh, eh, eh, suave y tranquilo. A mí no me compare con el pepé ni me incluya en ninguna concepción pepera de anda. ¿Está claro?


1984 reload rebuznó:
Y lo del buen rollismo con moritos y judíos ya me da ganas de sacar la pota, no se lo cree ni la tía del que lo ha escrito, ¿por qué se celebran si no fiestas de moros y cristianos por toda la CV?

Y en León, en Semana Santa, "matan judíos".... bebiendo limonada.

Por supuesto que existió esa convivencia entre culturas. Está documentado. Y por supuesto que fue difícil. Y por supuesto que se impuso la que tenía más fuerza.

1984 reload rebuznó:
Territorio RECONQUISTADO a los moros y repoblado por los descendientes de los hispanos romanos que eran sus pobladores originales.

¿Ramón Berengue IV no existió? Así que mi pueblo fundado en 1303 en lo que había sido frontera con el puto Islam y repoblado por gente del norte en realidad fue una aldea de jipis... ahora va a resultar que los catalanes y los valencianos tenemos el mismo aspecto y los mismos apellidos y una lengua prácticamente idéntica por puta casualidad

Anda mira, nos acabamos de cargar de un plumazo los conceptos mozárabe y mudéjar

¿Y quién dice que no existió Ramon Berenguer IV?. No sé a que viene eso. Y eso de reclamar tierras valencianas por ser repobladas con catalanes, hace llorar a Ramon Llul. Por esa regla de tres, Madrid es de Asturias, por ejemplo. Y tenéis la lengua que tenéis, por que viene del latín, por eso se parecen entre sí.

Coñe.
 
Graciasporvenir rebuznó:
matizaciones varias...


Vale, vale, se me fue un poco la pinza lo reconozco, pero es que ya se me están inflando los huevos de que nos pinten a los catalanes como comerciantes jorobados y timoratos que nunca en la vida han valido para nada más que sisarle el cambio a las viejas.

En valencia la influencia cultural y demográfica catalana es incuestionable y sin más le pongo dos ejemplos: Francisco Camps y Rita Barberà, por mucho que les pueda joder a estos dos personajes sus apellidos dejan claro de donde eran todos o parte de sus antepasados.


http://es.wikipedia.org/wiki/Barber%C3%A0

Y no estoy reclamando ninguna tierra ya que ni siquiera soy independentista, mi ideal seria una República Federal y va que chuta, pero negar que Catalunya y Valencia tienen lazos étnicos y culturales es una vomitona de la extrema derecha que empezó a tomar forma especialmente en la transición, ya que los ultras estaban atemorizados por la posibilidad de que el nacionalismo catalán y valenciano se unieran y la cosa acabara en secesión de todo lo que hay al norte de Murcia.

EDITO: Si el Catalán y el Valenciano son lenguas distintas ¿donde empieza una y donde empieza la otra? ¿En el Ebro? lo digo porque yo hablo catalán occidental, variedad dialéctica que se parece más al hablar de valencianos que al de gerundenses, unos retromongolos de Tortosa propusieron una nueva lengua que evidentemente se llamaría "Tortosí" y que englobaría la zona sur de Cataluña...como ve no solo los peperos se inventan mongoladas

https://es.wikipedia.org/wiki/Catalán_occidental
 
MarXito rebuznó:
¿Para qué hace preguntas de las que ya conoce la respuesta?

Aparte que el tipo, supuestamente catalán, está utilizando la palabra balear "idò" ( algo así como "entonces", "pues" ) en vez del catalán "doncs", supongo que para asegurarse de que por mucho que usted utilice un traductor no se entere del significado de dicha palabra.

Aparte de eso, escribe como el culo:

Junts espanya o junts lo món? Que conteston també els grans patriotes de la fel. Hammer, el ojo et al.

Goita lo que ha fet un xarnego

Sería "junts a espanya o junts al món". "Que contestin".

Eso de "et al" no significa absolutamente nada. Es guaita en vez de goita

En fin, me parece un trollaco muy raro, no sé exactamente qué coño pretende
 
Slk rebuznó:
...

En fin, me parece un trollaco muy raro, no sé exactamente qué coño pretende
Perdóneme, mi querido amigo, pero está usted en un gran error. Si el interpelado quiere, que le saque de él.

Y sí, utilizo un traductor cuando no me queda bien claro lo que me están diciendo, pero generalmente no tengo problemas para entender lo que aquí se escribe. El castellano y el catalán son lenguas hermanas, tal como deberían ser sus hablantes.
 
Si yo lo único que digo es que de 10 palabras la mitad las escriba fatal, que es incapaz de estructurar bien una frase muy simple, y que además escribe palabras que directamente ni siquiera existen en el idioma catalán, balear, valenciano, alguerés o como quiera denominarlo usted. Y además digo que me parece una conducta extraña, o que cuanto menos no alcanzo a entender cuál es su objetivo o pretensión con esta postura. Es lo único que dije.
 
MarXito rebuznó:
Perdóneme, mi querido amigo, pero está usted en un gran error. Si el interpelado quiere, que le saque de él.

Y sí, utilizo un traductor cuando no me queda bien claro lo que me están diciendo, pero generalmente no tengo problemas para entender lo que aquí se escribe. El castellano y el catalán son lenguas hermanas, tal como deberían ser sus hablantes.


A estas alturas seriamos hermanos bastante disfuncionales ya que llevamos 100 años de folleteo mestizador, aunque a los ultras de ambos bandos les moleste.

¿Por cierto alguien sabe cuantas generaciones necesitas para dejar de ser charnego? en Catalunya no se usa mucho este palabro pero por España se ve que hay bastante afición
 
Slk rebuznó:
Aparte que el tipo, supuestamente catalán, está utilizando la palabra balear "idò" ( algo así como "entonces", "pues" ) en vez del catalán "doncs", supongo que para asegurarse de que por mucho que usted utilice un traductor no se entere del significado de dicha palabra.

Aparte de eso, escribe como el culo:



Sería "junts a espanya o junts al món". "Que contestin".

Eso de "et al" no significa absolutamente nada. Es guaita en vez de goita

En fin, me parece un trollaco muy raro, no sé exactamente qué coño pretende

De forma resumida: jugo amb la llengua, escric bastant com parlo en ambients informals, i et al. és et altri, italianisme, i d'altres. Més preguntes?

Ah, i junts lo món, seria junts el món.. tot plegat seria "junts espanya o junts lo món?", o si no ho entens: una espanya unida o una unió de la humanitat sencera?
 
MarXito rebuznó:
¿Para qué hace preguntas de las que ya conoce la respuesta?

Sense excepcions: també els moros, Burkina i d'altres llocs encantadors.
 
Atrás
Arriba Pie