Hola soy nueva ...

  • Iniciador del tema Iniciador del tema Rosa
  • Fecha de inicio Fecha de inicio
Estado
Cerrado para nuevas respuestas.
saludos pinche carnal

mi colega el batman me ha citado y como sabe k yo estoy al tanto cuando salta una jovenzuela como vos, pues aqui estoy de cuerpo presente, cuerpo ya mayor, pero presente al fin y al cabo

hablando de cuerpos,¿ como es el suyo? ¿es aun lozano y turgente o ya cuelgan los minches? de momento solo hemos visto unas tetas de un tamaño respetable (teta que no abarca mano no es teta sino grano y teta que mano no cubre no es teta, sino ubre). entendiendo que le dé verguenza enseñarlo a esta panda de degenerados, le aconsejaría que me enviara a mí fotica por privado, pues ya he visto muchos cuerpos y estoy muy capacitado para juzgarlo y mi palabra en este terreno sería ley​

usted ha caído en un foro de gente borderline, habemos aquí muy poca gente seria, quizás el Blasa, el Verrruga y yo.....quizás

si usted necesita un puritito macho ibérico , y sino le valgo yo, le pondremos en contacto con el Blasa y ya verá como se acabaron las tonterías y la atartalla......no creo que tengais alli en Mexico un macho como Blasa

otro consejo: no te dejes liar por el Batman, que le gusta interrumpir adolescencias, aunque eso sí, es un poco chulito y macarrilla

pues hala, a seguir bien y en espera de su fotica de cuerpo entero por privado , me despido educadamente

Chao, pinche

:137::137::137::137::137::flipao:
 
Última edición:
Es bastante impresionante que una persona (?¿?) tenga un mejor dominio de una lengua adquirida que de la lengua materna. Lo es aún más si tenemos en cuenta que vive en el país de esa lengua materna y lo es aún más cuando el dominio de esa lengua materna es aproximadamente el de un analfabeto funcional pero el de la lengua adquirida podría pasar en un momento dado por un nativo sin demasiada instrucción. Ser medio analfabeto en tu lengua materna y competente en otra es algo que no había visto nunca.

Ella misma lo ha dicho: no comprende el sentido que tiene la gramática española, en cambio la inglesa sí la puede asimilar más o menos bien. Creo que ahí radica la clave del enorme éxito del inglés por todo el planeta: en su extrema simpleza, que lo hace apto para cualquier tipo de intelecto.

Y como siga la RAE dando por buenos varios usos corrompidos del idioma español, véase el recurrente "exije" empleado por @Denny Crane, más confuso se hará el estudio del mismo, al mezclarse las reglas de uso con las expresiones corrompidas pero aceptadas.
 
Ella misma lo ha dicho: no comprende el sentido que tiene la gramática española, en cambio la inglesa sí la puede asimilar más o menos bien. Creo que ahí radica la clave del enorme éxito del inglés por todo el planeta: en su extrema simpleza, que lo hace apto para cualquier tipo de intelecto.

Y como siga la RAE dando por buenos varios usos corrompidos del idioma español, véase el recurrente "exije" empleado por @Denny Crane, más confuso se hará el estudio del mismo, al mezclarse las reglas de uso con las expresiones corrompidas pero aceptadas.
Si el inglés es la lengua franca del mundo es por el peso de su cultura y su economía a nivel mundial, no por su simpleza. Hay idiomas mucho más simples que no están respaldados por una cultura dominante ni por una economía del tamaño de la anglosajona y no los habla ni el tato. En su momento el idioma que lo petaba era el francés, y hasta las élites alemanas o rusas hablaban en él en la corte. Si la economía mundial y la cultura mundial tuvieran como centro China y no EE.UU. y el Reino Unido, aquí estudiríamos chino en lugar de inglés.

Por otro lado, precisamente lo de no entender la gramática de tu propia lengua materna y sí la de una lengua ajena es lo excepcional. Eso significa lengua materna, que como la has aprendido desde bebé la gramática la has adquirido sin necesidad de entenderla, la usas intuitivamente. Desde cuándo coño una persona no domina su idioma materno y es competente en uno extranjero.
 
No es tan raro. Aunque desde luego que en el caso de esta muchacha, si no ha saltado el muro nunca ni vive con un yanqui 24/7, no tiene ni pies ni cabeza.
No es raro si te vas a otro país y dejar de usar tu idioma durante cuarenta años, al final sí, te vuelves más competente el otro que en el tuyo, y hasta el tuyo lo empiezas a hablar con acento. Pero viviendo en tu país qué coño de "no entiendo bien la gramática y por eso no hablo bien mi lengua materna pero sí otra"
 
Pero viviendo en tu país qué coño de "no entiendo bien la gramática y por eso no hablo bien mi lengua materna pero sí otra"

Vale, no había leído eso :lol:

Lo mismo es que Rosa en realidad se llama Vasili y sólo quiere sacaros los dineros para pagarse el chalete en la Costa del Sol. Mira a ver las IPs y esas cosas que hacéis los admines.
 
Hola Rosa.

No se si ya le preguntaron esto, pero ...
Como llego usted a este abismo de almas perdidas? :roll:
 
Madre del amor hermoso, ¿Llega una mujer y la escribis 16 páginas?
 
Y una mujer de tetas batracio, ademas. Que si llega a estar buena escribimos 150.
 
Y encima la muy subnormal dice que para que va a venir a la civilización con lo bien que está allí y el nivel tan alto que tiene su cochina universidad. Ya saben lo que hay que hacer, ir al chino a por zapatos bonitos y fletar un avión a México a seguir baboseando, pero más cerca.
 
Y una mujer de tetas batracio, ademas. Que si llega a estar buena escribimos 150.

150 ya han escrito.

Por cierto la expresión de batracio....Tengo que conocerte. Demasiadas cosas en común.

La tía es un peco con las tetas alforjas y papada cochinera, pero me gustaría ver la bandeja de nos de @Refugiado que debe haberse llevado el 90% del tráfico de mensajería
 
Yo no voy a opinar hasta que Liachu hable en Inglés.

¿Un vigués hablando en inglés? Eso es fácil. Sólo con ver al alcalde de ese villorrio me hago la idea.

Para ver este contenido, necesitaremos su consentimiento para configurar cookies de terceros.
Para obtener información más detallada, consulte nuestra página de cookies.


Y una mujer de tetas batracio, ademas. Que si llega a estar buena escribimos 150.

A mí me recuerdan a las de una cabra.
 
¿Un vigués hablando en inglés? Eso es fácil. Sólo con ver al alcalde de ese villorrio me hago la idea.

Para ver este contenido, necesitaremos su consentimiento para configurar cookies de terceros.
Para obtener información más detallada, consulte nuestra página de cookies.




A mí me recuerdan a las de una cabra.


Sí, son las típicas tetas de cabra.

Pero vamos, que aquí nos vale todo...
 
Nuestra hamija Rosa ya se ha presentado, si quiere seguir posteando puede hacerlo en cualquiera de los hilos del foro o incluso -fíjate qué locura- abrir uno nuevo para hablar de un tema en concreto, como lo de Language attrition de lo que habéis estado debatiendo antes, que parece interesante.

Chapando.
 
Estado
Cerrado para nuevas respuestas.
Atrás
Arriba Pie