Siga el video a continuación para ver cómo instalar nuestro sitio como una aplicación web en su pantalla de inicio.
Nota: Esta función puede no estar disponible en algunos navegadores.
Por diante do grego, hai que foderseLa Galipedia que comenzó su andadura en marzo de 2003, ya ha alcanzado los 30.000 artículos. De este modo, el gallego continúa entre las 40 lenguas más importantes del mundo wikipédico, por delante del griego, del tai, del vasco o del persa. La Galipedia se encuentra en el puesto 39 en cuanto a número de artículos en el ránking mundial wikipédico
Rajoy fala mal calquera cousha, xa sabesh ó que me refiro.Unha dubida teño hamijos, ¿que tal fala Rajoy galego?.
Non pra os paisanos de alí e comarca. Pero sí pra Rajoy e a sua chupipandi, que se pasaban por alí pra marcar status e vomitar todo o whisky que poideran pagar (bastante).brus lee rebuznó:Coño, es que sanjenjo siempre ha sido sanjenjo
brus lee rebuznó:Coño, es que sanjenjo siempre ha sido sanjenjo hasta hace 10 años o así que les dió por el sanxenxo despues de que los pesados de turno pintasen los cartelitos 20 veces.
Portonovo, sanxenxo os saluda.!![]()
BAILARÉ SOBRE TU TUMBA rebuznó:sempre non, será desde que tí recordas, se o toponimo é sanxenxo a castellanización en sangenjo é errónea xa que san xenxo en castelán é san xinés (pronunciado ginés).
De atrasados. Pero son boa xentiña.Catullus rebuznó:Por outra banda, teño eu hoxe unha dubida (unha curiosa curiosidade), que parva ou non vou facela carallo. ¿Qué fama tenen os ourensáns no resto de Galicia?.
Claro, copón. O único acento que me desagrada é o catalán, e o madrileño se é moi evidente. A forma de falar andaluza non é acento, é unha forma pobre e mermada de castelán, simplemente.brus lee rebuznó:¿los gallegos notais mucha diferencia en los acentos de una provincia a otra?.
Contestad hijos del albariño.
Catullus rebuznó:Traio isto, outra vez, por se a alguén máis lle peta engadir a súa variedade..
brus lee rebuznó:¿los gallegos notais mucha diferencia en los acentos de una provincia a otra?.
Contestad hijos del albariño.
yo lo que noto últimamente es una diferencia muy grande entre el galego de la gente xoven y el que hablan la gente de los pueblos. El acento se está perdiendo, el galego suena ahora con acento castellano. ¿no teneis esa sensación?.
PD: entre coruñeses y pontevedreses no he notado mucha diferencia.
JesusChristo rebuznó:Claro, canto máis te alonxas da cidade máis puro ou seica orixinal é o galego que escoitas. Pero non só o galego que escoitas, senon as roupas da xente, os xogos dos rapaces, a forma de vida, etc.
.
BAILARÉ SOBRE TU TUMBA rebuznó:eu falo castrapo, ¿ese onde vai?
Utilizamos cookies esenciales para que este sitio funcione, y cookies opcionales para mejorar tu experiencia.