¿Por qué no sabéis inglés?

Estado
Cerrado para nuevas respuestas.
Yo estudié francés en el colegio y seguí con francés en BUP. Lo poco que sé de inglés es lo aprendido en Internet y de un curso de iniciación que hice hace años. Pero vamos, estuve hace 20 años unos días en NY y tampoco me hizo falta y por aquel entonces si que no tenía ni idea.
 
¿Sois viejos? ¿No tenéis interés? ¿Tenéis 3 años? ¿Sois idiotas?

¿Y tú por qué no sabes beber? Y mira que has practicado a tope, pero nada, que eres un puto negado.

Nivel C de pintinglish, por aquí. Me basta y me sobra para lo que tengo que hacer y donde tenga que ir.
 
Yo tuve una profesora en primaria que era un maquinón. Despues de estudiar con ella hize comercio y comercio exterior (ambas tenían ingles como asignatura) y no me hizo falta estudiar, me las saqué con el rabo
 
Una cosa que no alcanzo a traducir, cato de mi:
" @haba seca es un hijoputa "

No se, ayundenme, quizá sea:
" dry green bean is a mother fucker "

El caso es que de seguro que queda mejor, más claro, más contundente, en el rotundo y universal idioma de Lope de Vega.
Más cool, más complex palet in inglish ?
Seguramente.

K♂rma & dry chinchón
 
Última edición:
Yo no aprendo inglés por incapacidad mental o por falta de confianza, si al menos supiera como cojones se pronuncian las vocales, pero es que depende de en que puta palabra este se pronuncia de una forma u otra. Lo unico con lo que me he quedado es que la palabras en terminadas en ER se pronuncia como A, Nigger-nigga, Runner-rana, Broker-brouka, Firestarter-follastata.

Alguna vez leí libros en inglés, pero ya no tengo el cuerpo pa eso, si que veo películas que me gustan y ya he visto mil veces con substitulos, si no tienen subtitulos, es como si escuchara un perro ladrando, pero si los pongo, entonces le veo forma.

Ah y si me olvidaba, me cago en la puta madre de los profesores de inglés de la EGB, ni uno sabía pronunciar, su puta madre



NO! La única palabra (que yo sepa) que se escribe y se pronuncia igual que en Español. Si hubo algún problema no creo que fuera por no saber inglés


Tienen que culpar a alguien y buscar los tres pies al gato, los muy perros: el último mono paga el pato. Putos cuervos los jueces, si trabajasen como mulas no harían saltar la rana cada vez que suena el gallo.
 
Me gustaría oír el acento de Caembrich y la fluidez de Osfor de los que vacilan por aquí de hablar inglés.
 
Filología inglesa

No lo hagas, al menos en España. Es la puta risa de todas las ramas. De verdad, no conozco ni a un solo estudiante, graduado, doctorando o profesor de EEII que no sea subnormal profundo, pero de los de inteligencia límite, además de que tienen todos un inglés putapénico, de los de mezclar normas de ambos lados del charco. No sé qué cojones se hace durante esos cuatro años, pero lingüística y literatura ya te digo yo que no.

Por azares de la vida me paso los días encerrada en salas con esa gente. Hazme caso, no te interesa.

Me gustaría oír el acento de Caembrich y la fluidez de Osfor de los que vacilan por aquí de hablar inglés.

Imma bash yer fookin 'ed in I sware on me mum
 
Lo que está claro que es mas fácil entender a un no inglés hablando ingles que a un inglés, Vale que normalmente es porque hablan mas lento para jacerse entwnder, pero no es el motivo, me he informado y es el único idioma en que pasa eso.
 
Desde el colegio a la universidad con clases de inglés y no aprendí prácticamente nada. Un poco de vocabulario y no mucho.

Lo poco que sé de inglés ha sido viendo películas subtituladas, leyendo en internet en inglés, practicando algo en mis viajes y poco más.

No sé cómo han aprendido a hablar fluidamente algunos, supongo que a base de repetición y práctica.

Maravillas del sistema educativo actual.
 
Última edición por un moderador:
No lo hagas, al menos en España. Es la puta risa de todas las ramas. De verdad, no conozco ni a un solo estudiante, graduado, doctorando o profesor de EEII que no sea subnormal profundo, pero de los de inteligencia límite, además de que tienen todos un inglés putapénico, de los de mezclar normas de ambos lados del charco. No sé qué cojones se hace durante esos cuatro años, pero lingüística y literatura ya te digo yo que no.

Por azares de la vida me paso los días encerrada en salas con esa gente. Hazme caso, no te interesa.



Imma bash yer fookin 'ed in I sware on me mum
Ty. A estas alturas no creo que lo haga, pero de volver a estudiar en serio una carrera no será en España.

Como curiosidad, hasta en pueblitos muy perdidos de África cualquier niño te habla de puta madre tres idiomas: el oficial del país, el idioma local materno y según el país inglés o francés.
No sé qué coño se sigue haciendo mal en España en los colegios; la poca preocupación de los padres es otra historia, pero no es tan difícil joder.

Por dioh.
Gente presumiendo de saber ingles.
¿Que es esto? ¿1975?

Si quieres presumir de un idioma aprende Madarin o una lengua indígena americana.
Estoy en nivel supervivencia de tagalo, visaya, twi, suajili y luganda. Se pedir una cerveza en más de 40 idiomas. Supera esto. ¿Cómo está el nivel de inglés por Venezuela? Me da que como en toda América de México para abajo, mucho peor que en España, que ya es decir.

Si te crees que sabes mucho inglés vente aquí a hablar con estos a ver si muy salsas.
¿Cuesta entender el inglés en La India? Tengo entendido que es de los países, junto a Filipinas, en los que más empresas USA derivaban sus servicios de atención al cliente, para pagar salarios de mierda, al igual que en España hacen con Sudamérica.
Entre la pobreza y las castas imagino que habrá de todo.
 
Última edición:
We were so bulletproof, wrote, souped and soaked in our youth.

Para ver este contenido, necesitaremos su consentimiento para configurar cookies de terceros.
Para obtener información más detallada, consulte nuestra página de cookies.
 
Lo que está claro que es mas fácil entender a un no inglés hablando ingles que a un inglés, Vale que normalmente es porque hablan mas lento para jacerse entwnder, pero no es el motivo, me he informado y es el único idioma en que pasa eso.

No es el único y es bastante lógico. Un francés o un italiano (que masacran el inglés sin conmiseración alguna) o cualquier extranjero habla un inglés standard, de academia, habla algo gramaticalmente correcto y con los phrasal, frases hechas, giros y el argot justo o sin argot. Por eso se les entiende mejor, hablan con más corrección que la mayoría de los ingleses. Un guiri que se vaya a cualquier lugar de españa con acento o con mucha mierda hecha le sucederá lo mismo. Aparte cuando hablas con alguien de un nivel similar te entiendes mejor porque sabes lo que le sucede al otro.

A los españoles lo que nos mata es la vergüenza, de ahí que te tomas tres copas y "hablas" de puta madre, que es, con soltura. Los guiris no tienen esos remilgos.

Pero vaya, hay que escuchar a los italianos o franceses, vale, los turistas españoles tb dan cosa, pero ahi le andan.
 
Última edición:
Lo que está claro que es mas fácil entender a un no inglés hablando ingles que a un inglés, Vale que normalmente es porque hablan mas lento para jacerse entwnder, pero no es el motivo, me he informado y es el único idioma en que pasa eso.
No..
Si un portugués no quiere hacerse entender no te enterarás nitampoconá.
Un toallero, un francés ó un italiano a poco que quieran , los entiendes.

Ka®ma babelonica
 
En la mayoria de idiomas, el nativo puede hacer que te enteres de lo que el quiera. El inglés eso si tiene modalidades como el cockney que estaba ideado para que los de otros barrios o clases no se enteraran de lo que comentaban entre ellos, pero es igual que si unos gitanos de mercadillo se ponen a hablar en argot para reirse de las payas.
 
No sé qué coño se sigue haciendo mal en España en los colegios

1. Sistema de aprendizaje basado en la gramática normativa, no en el uso cotidiano y real del idioma.
2. Sistema de enseñanza carente de método (vulgo profesores que no saben enseñar).
3. Profesorado español que aprendió de otro español.
 
No..
Si un portugués no quiere hacerse entender no te enterarás nitampoconá.
Un toallero, un francés ó un italiano a poco que quieran , los entiendes.

Ka®ma babelonica
Los lusos del norte, hablan a bocaos. Ahora se entienden con los gallegos como si fueran del mismo país.
 
En filología inglesa casi nadie se saca la carrera a la primera y en cada convocatoria el nivel de exigencia es menor que el anterior. Son títulos comprados. Si tus padres tienen dinero para pagarte las caras segundas y terceras matrículas te la terminas sacando, si no los cojones. A no ser que seas un as en los idiomas de nacimiento o seas un señorito de colegio bilingüe con profesores nativos.

Te lo compro un poco a medias. En primero, bueno, aún, pero las estrategias de aprendizaje que se adquieren con la madurez no cuestan dinero. Cinco años son muchos años para salir de aquella manera.

Si tienes que currar a la vez pues ya sí que la puta Bolonia y sus continuas para retras te aplasta como un Panzer en cuanto a notas se refiere, pero eso me temo que es un mal generalizado, amén de que las notas no suelen tener que ver con el nivel de conocimientos que tenga uno.
 
Te lo compro un poco a medias. En primero, bueno, aún, pero las estrategias de aprendizaje que se adquieren con la madurez no cuestan dinero. Cinco años son muchos años para salir de aquella manera.

Si tienes que currar a la vez pues ya sí que la puta Bolonia y sus continuas para retras te aplasta como un Panzer en cuanto a notas se refiere, pero eso me temo que es un mal generalizado, amén de que las notas no suelen tener que ver con el nivel de conocimientos que tenga uno.

Were you from were you from me so hornrny u love me long tiem ¿?
 
Estado
Cerrado para nuevas respuestas.
Atrás
Arriba Pie