Pues lleva usted razón. Es la jerga del videojuego. Se habla así en todos lados del mundillo y termina contaminándose todo.
Farmear. Vendría a significar cosechar, recolectar, recoger,... Hay juegos que te dan un premio para mejorar el personaje que controla el jugador cada vez que matas un enemigo. Ponerse a matar enemigos sólo con el objetivo de obtener esos premios es farmear. En el caso de los Souls es ponerse a matar enemigos y que suelten lo que interese. Almas, titanitas, algún arma, etc. Tampoco se usan palabras como soltar, arrojar, entregar,... se dice dropear.
El timing es algo mas complicado de definir pero entiendo que lo ha pillado usted perfectamente. Vendría a ser el momento exacto para hacer algo. Controlar el timing es exactamente ser oportuno. Normalmente con bastante precisión. Es aprovechar la oportunidad que se presenta en un instante y pasa rápido. En el caso de los Souls cada enemigo se hace mucho mas vulnerable a los ataques en instantes prefijados. Hay que aprenderse cuando aparecen y atacar oportunamente. Y los mismo para evitar los ataques de los enemigos. Te los aprendes y los paras o te quitas de en medio cuando toque.
El mundo de los videojuegos es así. Somos una panda de flojos paletos que prefiere adaptar mínimamente del inglés cualquier palabra antes que usar alguna de las muchas que hay en castellano. Así de tristes somos. Por que no son dos o tres. Debe de haber cientos de términos en los videojuegos así. Esa es la realidad.