China tiene un nuevo Mao.Hu Jintao no se va a Sevilla y le quitan la silla

Registro
4 Oct 2012
Mensajes
5.400
Reacciones
3.445

Sacan a la fuerza al expresidente Hu Jintao del Congreso del Partido Comunista​


Extraño y tenso incidente en la clausura del cónclave, en el que Xi Jinping ha ordenado que se llevaran a su antecesor, quien se ha resistido incrédulo durante un minuto​


1666433935927.png



Tras una semana de reuniones a puerta cerrada dentro de una burbuja anti-Covid, el XX Congreso del Partido Comunista de China ha concluido este sábado coronando a Xi Jinping como el dirigente más poderoso desde Mao. Además de aprobar las enmiendas a los estatutos del Partido que el propio Xi había promovido, el cónclave ha dejado un momento para la Historia que dará mucho que hablar: la salida a la fuerza del anterior presidente, Hu Jintao.


El incidente, extraño y lleno de tensión, ha tenido lugar justo cuando se acababan de abrir las puertas para los periodistas y las cámaras, que llevaban más de una hora esperando en el Gran Palacio del Pueblo. En ese momento, Xi Jinping ha ordenado a un bedel que se llevara a Hu Jintao, quien se sentaba a su izquierda y cuya salud parece muy deteriorada a sus 79 años.


A su espalda, dos bedeles lo han levantado de la silla, pero Hu se ha mostrado reacio a marcharse. Durante un minuto, en el que un bedel le sujetaba el brazo y le indicaba la salida, el expresidente ha intentado volver a sentarse para quedarse en la reunión, en la que se iban a votar las reformas propuestas por Xi Jinping. De hecho, incluso le ha interpelado directamente para quedarse y ambos se han dirigido unas miradas que lo dicen todo: mientras Hu Jintao le observaba atónito, sorprendido por tener que irse, Xi Jinping le contemplaba con condescendencia, sin perder en ningún momento la compostura pero sin ceder a sus ruegos.


Dentro de este inusual momento, ha ocurrido otro detalle también muy llamativo. Cuando el presidente de la Asamblea Nacional y número tres del régimen, Li Zhanshu, ha tratado de interceder por Hu Jintao, el número cinco e ideólogo de la propaganda, Wang Huning, le ha tirado por la espalda de la chaqueta para que no se entrometiera. En primera fila del estrado, toda la cúpula del Partido ha permanecido impasible mientras Hu trataba de permanecer en la sala.


Finalmente, y arrastrado por los bedeles, ha tenido que marcharse. Pero, antes de irse, le ha dicho algo a Xi Jinping, quien ni se ha inmutado y ha seguido mirando al frente. A continuación, Hu Jintao le ha posado la mano en el hombro al primer ministro, Li Keqiang, quien hace una década era su favorito para sucederle como presidente pero finalmente quedó por detrás de Xi Jinping.


Debido a la tensión del episodio y la presencia de las cámaras chinas y de todo el mundo, podría tratarse de una purga pública ante los casi 2.300 delegados del Partido Comunista congregados en el Gran Palacio del Pueblo. Mientras los analistas y expertos intentan saber qué ha ocurrido exactamente, algunos reporteros de la Prensa oficial comentaban que la marcha de Hu se debía a que su salud es mala y se encontraba indispuesto.


Tras su salida, todos los delegados han alzado su brazo a favor de las enmiendas propuestas y no ha habido ni un voto en contra. Al son de «La Internacional», Xi Jinping se ha coronado como el mandatario más poderoso desde Mao y con una silla vacía a su lado que simboliza su poder absoluto en China.



Al final algo de comunista sí que le quedaba al PCCh.

Pioletizado en público ante el glorioso timonel que asiste impasible. Hay tradiciones que mejor no cambiar.
 
Última edición:
Prietas las filas nadie se mueve.

Para ver este contenido, necesitaremos su consentimiento para configurar cookies de terceros.
Para obtener información más detallada, consulte nuestra página de cookies.
 
@FUMANCHU , hijo puta, di algo, ¿o te tienen vigilado el internet por el linux? ¿Es una purguita wapa o simplemente el camarada-chairman Hu Jintao se había meado en el pañal de adultos?

动态网自由门 天安門 天安门 法輪功 李洪志 Free Tibet 六四天安門事件 The Tiananmen Square protests of 1989 天安門大屠殺 The Tiananmen Square Massacre 反右派鬥爭 The Anti-Rightist Struggle 大躍進政策 The Great Leap Forward 文化大革命 The Great Proletarian Cultural Revolution 人權 Human Rights 民運 Democratization 自由 Freedom 獨立 Independence 多黨制 Multi-party system 台灣 臺灣 Taiwan Formosa 中華民國 Republic of China 西藏 土伯特 唐古特 Tibet 達賴喇嘛 Dalai Lama 法輪功 Falun Dafa 新疆維吾爾自治區 The Xinjiang Uyghur Autonomous Region 諾貝爾和平獎 Nobel Peace Prize 劉暁波 Liu Xiaobo 民主 言論 思想 反共 反革命 抗議 運動 騷亂 暴亂 騷擾 擾亂 抗暴 平反 維權 示威游行 李洪志 法輪大法 大法弟子 強制斷種 強制堕胎 民族淨化 人體實驗 肅清 胡耀邦 趙紫陽 魏京生 王丹 還政於民 和平演變 激流中國 北京之春 大紀元時報 九評論共産黨 獨裁 專制 壓制 統一 監視 鎮壓 迫害 侵略 掠奪 破壞 拷問 屠殺 活摘器官 誘拐 買賣人口 遊進 走私 毒品 賣淫 春畫 賭博 六合彩 天安門 天安门 法輪功 李洪志 Winnie the Pooh 劉曉波动态网自由门
 
Arriba Pie