La mitad de peliculas en castellano y la mitad en catalan.

pioneer

RangoFreak
Registro
14 Ene 2006
Mensajes
6.653
Reacciones
0
Las majors estan que trinan. Los cines han dicho que esto supondra un tiro de gracia para las salas.

Desde el gobierno de la Generalitat con Montilla al frente se ha decidido que la gente va a tener que ver peliculas en catalan, les guste o no. Por ello hay una medida que antes de cinco meses hara que en las salas de cine catalanas se vean el 50 % de peliculas dobladas al castellano y otras tantas al catalan.

La cuestion es que cuando se han hecho copias dobladas al catalan, subvencionadas por el Bobern, han supuesto un desastre absoluto. La gente mayoritariamente prefiere las cintas en el idioma de Cervantes en lugar del de Ramon Llul y esto lo demuestra que las salas en las que hasta hoy se han proyectado peliculas en lengua catalana han supuesto deficit para el cine.

Pues nada, hay que dar una vuelta de tuerca mas y modelar los gustos de la poblacion. Tambien ha sucedido en la radio, en que se escuchan muchas mas canciones en catalana que antes. ¿solucion? cambiar el dial zappeando.

Pronostico que con el cine pasara lo mismo. No se puede modificar los gustos del mercado a la fuerza asi que los cines estaran mas vacios y los que vayan al cine haran largas colas en la fila "pelicula en castellano" con la consiguiente saturacion
 
pioneer rebuznó:
Las majors estan que trinan. Los cines han dicho que esto supondra un tiro de gracia para las salas.

Desde el gobierno de la Generalitat con Montilla al frente se ha decidido que la gente va a tener que ver peliculas en catalan, les guste o no. Por ello hay una medida que antes de cinco meses hara que en las salas de cine catalanas se vean el 50 % de peliculas dobladas al castellano y otras tantas al catalan.

La cuestion es que cuando se han hecho copias dobladas al catalan, subvencionadas por el Bobern, han supuesto un desastre absoluto. La gente mayoritariamente prefiere las cintas en el idioma de Cervantes en lugar del de Ramon Llul y esto lo demuestra que las salas en las que hasta hoy se han proyectado peliculas en lengua catalana han supuesto deficit para el cine.

Pues nada, hay que dar una vuelta de tuerca mas y modelar los gustos de la poblacion. Tambien ha sucedido en la radio, en que se escuchan muchas mas canciones en catalana que antes. ¿solucion? cambiar el dial zappeando.

Pronostico que con el cine pasara lo mismo. No se puede modificar los gustos del mercado a la fuerza asi que los cines estaran mas vacios y los que vayan al cine haran largas colas en la fila "pelicula en castellano" con la consiguiente saturacion

te has saltado un monton de puntos importantes.
el mas importante es que no se trata de 50 % ciento en catalan.
esto puede incluir la V.O.S. en catalan, a lo que ya han encontrado una solucion intermedia:
https://www.elperiodico.com/default...ioma=CAS&idnoticia_PK=673026&idseccio_PK=1013
cosa que de imponerse seria un gran avance que se empezara a acrecentar el numero de espectadores de V.O. y asi la gente empezara a aprender idiomas, y nos dejaramos del puto english macarronico de insti(escribo y leo bien el british pero ni lo ablo ni lo entiendo style) que es el que practica la mayoria de zagales .
lo de las preferencias en idioma para ver una pelicula eso ya es mas de costumbre que nada, yo soy 99.9% catalanohablante, pero a la hora de ir al cine me cuesta y hasta se me hace raro oirla en mi lengua , simplemente por falta de costumbre, de las pocas que recuerdo haber visto en catalan y tambien haber visto en castellano recuerdo especialmente el caso de Schrek donde el doblaje catalan era infinitamente superior al hecho en castellano(el catalan era un doblaje y punto, el castellano era un par de "humoristos" penosos destrozando la pelicula con sus gracietas que no venian a cuento )
edito al ver el tag:
el caso de bola de drac es paradicmatico de lo de las costumbres, algunos de mis amigos castellanoparlantes al 99.9% les era practicamente imposible seguir la serie en castellano cuando la emitieron porque se acostumbraron a verla en catalan y no asociaban los personajes con sus voces en castellano, e incluso cuando hablamos de ella o jugamos a sus juegos en la play es la unica vez que les oigo hablar en catalan.
 
Ni en español, ni en catalán, en V.O.S., y ya.

La época del gran doblaje español pasó a la historia, y ahora es patético ver cómo se doblan las peliculas, no ya las actuales, si no algún clásico que se remasteriza. Se pierde todo: giros, entonaciones.... Así facilitamos de paso el aprendizaje de idiomas.
 
¿Qué te ocurre hoy que abres tanto hilo? :lol:

pioneer rebuznó:
Las majors estan que trinan. Los cines han dicho que esto supondra un tiro de gracia para las salas.

Los cines ya hace tiempo que yacen moribundos no debido a eso precisamente

pioneer rebuznó:
Desde el gobierno de la Generalitat con Montilla al frente se ha decidido que la gente va a tener que ver peliculas en catalan, les guste o no.

¿Por qué mientes tan a lo tonto? No, la gente va a poder ESCOGER entre verla en un idioma y verla en otro. Verás, escoger significa disponer de dos variantes o más, ambas en la misma cantidad.

Si actualmente en X cantidad de salas de cine catalanas en las que se proyectan, pongamos, 300 peliculas, y solo en cuatro de ellas se proyecta en catalán y en las demás 296 se proyecta en castellano, yo no puedo escoger libremente, pues la mitad de las pelis ni están en catalán y las dos o tres copias que hay en toda Barcelona están en un cine situado a una hora de mi casa, por tanto no iré desde Esplugues o Mataró hasta la Plaza Catalunya para ver una pelicula.

pioneer rebuznó:
Por ello hay una medida que antes de cinco meses hara que en las salas de cine catalanas se vean el 50 % de peliculas dobladas al castellano y otras tantas al catalan.

Me parece una medida correcta. No veo dónde está el problema, ni tampoco veo dónde está el link de la noticia, por cierto, sería positivo que lo pusieras

pioneer rebuznó:
La cuestion es que cuando se han hecho copias dobladas al catalan, subvencionadas por el Bobern, han supuesto un desastre absoluto. La gente mayoritariamente prefiere las cintas en el idioma de Cervantes en lugar del de Ramon Llul y esto lo demuestra que las salas en las que hasta hoy se han proyectado peliculas en lengua catalana han supuesto deficit para el cine.

Vuelves a tratar de engañar a mucha gente de éste foro que no sabe de qué va el tema. En Catalunya hay poquísimas peliculas que se emitan en cine en catalán, prácticamente el 100% de las salas emiten en castellano, no puedes dar por buena una "prueba" en la que el espectador tiene 100 salas de castellano frente a 1 sola sala en catalán, es obvio que tire más el castellano por una cuestión de pura lógica.

Por otro lado existe mucha costumbre, la gente está muy acostumbrada a ver a Brad Pitt ligarse a la chica en castellano o a ver a Bruce Willis escapar de los malos en castellano, porque el doblaje viene de tiempos de la dictadura y ése derecho de poder ver las pelis en catalán se llevaba decádas y decádas reclamando.

Una vez más, al recuperar algo que nos quitastéis, sois capaces de hacer ver que realmente os debemos algo.

En fin, menuda jeta
 
Eso pasa por imponer las cosas, porque estos políticos, de amplia visión de futuro, que sufrimos solo les interesa apelar al sentimiento (en este caso el identitario), en vez de apelar a la razón.
Yo no puedo tampoco opinar mucho de lo que pasa allí, porque solo he estado de paso, pero tengo un montón de amigos perroflauters que son de allí. Por lo que me han contado, ERC patrocinaba conciertos y actos así, con lo que era "cool" ser de esa ideología.
Al tripartito le quedan cuatro días y lo saben, por eso toman estas medidas: para sembrar discordia y así movilizar a su electorado.
A parte, me parece que esas medidas también están hechas en la línea de catalanizar a los inmigrantes: acostumbrarlos a aprender catalán, en vez de español, porque queda muy multicultural un negro hablando catalán.
En cuanto al porcentaje en sí, pues supongo que será un desastre económico para las salas de cine; pero será el agosto de los traductores.
En ese sentido de seguir derrochando en tiempos de crisis hoy en el Senado los grupos nacionalistas han propuesto que se hablen las lenguas autonómicas en el senado cueste lo que cueste económicamente:
Sobre los costes que conllevaría la aplicación de la iniciativa, Bofill consideró que serían "menores" porque las nuevas tecnologías suponen ya un gran avance en este sentido. Además, subrayó que "nunca se tienen en cuenta los costes que conlleva el monolingüismo", ya que muchos de los documentos que llegan al Senado están escritos en la lengua oficial de cada comunidad autónoma.

Para la senadora del PNV Miren Lore Leanizbarrutia, "los derechos no se pueden cuantificar porque si no, no se podría hacer nada", mientras que el portavoz de CiU remarcó que "la libertad tiene un coste".
https://www.xornal.com/artigo/2010/...s-cooficiales-senado/2010011216322600342.html
El dinero público no es de nadie, Carmen Calvo dixit (Pixi y Dixi:137)
 
Una vez más, al recuperar algo que nos quitastéis, sois capaces de hacer ver que realmente os debemos algo.

En fin, menuda jeta

Oiga que yo a usted no le he quitado nada, fue un gobierno impuesto ( y a cañonazos ) hace 70 años. Lo de las películas a mi me da igual, mientras se pague con dinero público catalan ( que para algo es su lengua ), sinceramente es posible que como catalan quisiera ver las pelís dobladas. De todas formas creo que en Cataluña si se doblan muchas series y películas en catalan.
 
Erick rebuznó:
... ( que para algo es su lengua ) ...
Y de todos los españoles, coño.

Donde estén las V.O.S. que se quiten los doblajes, eso está claro, pero a ver como le dice uno a las salas que tienen que prescindir del público de más de 45 años que ni de lejos va a ir al cine a ver una película en la que tengan que leer los diálogos.

Yo creo que a los jóvenes no les importaría tanto lo de las V.O.S., pero a la gente de mediana edad, que han tenido poquísimo, por no decir nulo, contacto con el idioma de la Pérfida Albión, no le iba a hacer ni puta gracia. Y son una parte muy importante del público que va al cine.
 
¿Por qué mientes tan a lo tonto? No, la gente va a poder ESCOGER entre verla en un idioma y verla en otro. Verás, escoger significa disponer de dos variantes o más, ambas en la misma cantidad.
No. Escoger no implica disponer de las opciones en la misma cantidad.
La proporción debe establecerse respondiendo al mercado.
Si las películas se proyectan en catalán, serán los que prefieren verlas en castellano (la mayoría) los que no podrán escoger, por que la sala estará llena.

Una vez más, al recuperar algo que nos quitastéis, sois capaces de hacer ver que realmente os debemos algo.

En fin, menuda jeta

Verás, ese victimismo catalufo ya esta muy visto por aquí, anda, adopta otra personalidad foril, que siempre estais los mismos con lo mismo, y lo cierto es que dais bastante asquito.
 
MarXito rebuznó:
Y de todos los españoles, coño.

Bueno patrimonio de España al igual que todas las lenguas que se hablan, pero creo que se ha entendido lo que quería decir ( por mucho esfuerzo que se haga un madrileño no va ha sentir el catalan como su lengua al igual que tampoco sentirá las sevillanas como algo de su cultura ).

MarXito rebuznó:
Donde estén las V.O.S. que se quiten los doblajes, eso está claro, pero a ver como le dice uno a las salas que tienen que prescindir del público de más de 45 años que ni de lejos va a ir al cine a ver una película en la que tengan que leer los diálogos.

Si se diese una buena educación de inglés en España ( ya que la mayoría de películas comerciales son de habla inglesa ), daría igual verlas en el idioma original y sería preferible, pero la industria del doblaje en España se ha afianzado muy bien como para que haya un cambio radical hacia las V.O.S.


MarXito rebuznó:
Yo creo que a los jóvenes no les importaría tanto lo de las V.O.S., pero a la gente de mediana edad, que han tenido poquísimo, por no decir nulo, contacto con el idioma de la Pérfida Albión, no le iba a hacer ni puta gracia. Y son una parte muy importante del público que va al cine.

Lo ideal sería publicar en cada sala de cine o con horarios distintos las películas en español y en catalan para que haya una autentica igualdad de opción, como he dicho antes si esto sale del bolsillo de la generalidad de Cataluña no me parece mal.
 
MarXito rebuznó:
Y de todos los españoles, coño.

Donde estén las V.O.S. que se quiten los doblajes, eso está claro, pero a ver como le dice uno a las salas que tienen que prescindir del público de más de 45 años que ni de lejos va a ir al cine a ver una película en la que tengan que leer los diálogos.

Yo creo que a los jóvenes no les importaría tanto lo de las V.O.S., pero a la gente de mediana edad, que han tenido poquísimo, por no decir nulo, contacto con el idioma de la Pérfida Albión, no le iba a hacer ni puta gracia. Y son una parte muy importante del público que va al cine.

Te veo optimista con los jóvenes de esta época. Creo más, que la gente de 45 y tantos si que la vería en VOS antes que la chavalería. Nos pasa igual que al mundo anglosajón, les costaría un universo entero, verla en VOS.
 
Graciasporvenir rebuznó:
Ni en español, ni en catalán, en V.O.S., y ya.

La época del gran doblaje español pasó a la historia, y ahora es patético ver cómo se doblan las peliculas, no ya las actuales, si no algún clásico que se remasteriza. Se pierde todo: giros, entonaciones.... Así facilitamos de paso el aprendizaje de idiomas.

Pero en V.O.S. TODO, series de la tv incluidas. No queremos ser tan europeos? Pues podríamos empezar por lo bueno, así en 5-6 años la gente de hasta 45~años aprendería algo de ingles aparte del ai am.
 
Tampoco es que sea un lujazo escuchar las acartonadas voces originales de los actores anglosajones, pero preferible a los doblajes en donde se pasa uno media película recordando en qué otras películas ha escuchado esa voz.
 
celebruil rebuznó:
te has saltado un monton de puntos importantes.
el mas importante es que no se trata de 50 % ciento en catalan.
esto puede incluir la V.O.S. en catalan, a lo que ya han encontrado una solucion intermedia:
https://www.elperiodico.com/default...ioma=CAS&idnoticia_PK=673026&idseccio_PK=1013
cosa que de imponerse seria un gran avance que se empezara a acrecentar el numero de espectadores de V.O. y asi la gente empezara a aprender idiomas, y nos dejaramos del puto english macarronico de insti(escribo y leo bien el british pero ni lo ablo ni lo entiendo style) que es el que practica la mayoria de zagales .

A mi no me dejes por mentiroso.

El tripartito está a pocos meses de iniciar el cambio más drástico en el desigual panorama lingüístico del cine que se exhibe en Catalunya, un proyecto contra el que se han estrellado varios gobiernos. Sin embargo, el cambio se producirá a golpe de decreto y no por consenso de las partes implicadas. El Govern aprobó ayer el texto del proyecto de ley del cine catalán pese a la férrea oposición del sector de exhibidores y distribuidores, incluidas las majors norteamericanas, que rechazan la cuota que obligará a proyectar el 50% de las películas en catalán (actualmente solo un 2,9% de los filmes son esta lengua) y las sanciones contra quienes no las apliquen.
https://www.elperiodico.com/default...ioma=CAS&idnoticia_PK=677653&idseccio_PK=1013

Tu has puesto un caso puntual, que es el de los cines especializados en version original, para los cuales en teoria los subtitulos por ley deberian ser solo en catalan y la solucion que le quieren dar esos cines.

Y edito: no seais talibanes de la v.o.s. que si bien es cierto que hay doblajes pesimos, yo tambien recuerdo doblajes amerrimos. De hecho hay actores a los que les asocio indefectiblemente su voz doblada.
 
¿Por qué mientes tan a lo tonto? No, la gente va a poder ESCOGER entre verla en un idioma y verla en otro. Verás, escoger significa disponer de dos variantes o más, ambas en la misma cantidad.

Si actualmente en X cantidad de salas de cine catalanas en las que se proyectan, pongamos, 300 peliculas, y solo en cuatro de ellas se proyecta en catalán y en las demás 296 se proyecta en castellano, yo no puedo escoger libremente, pues la mitad de las pelis ni están en catalán y las dos o tres copias que hay en toda Barcelona están en un cine situado a una hora de mi casa, por tanto no iré desde Esplugues o Mataró hasta la Plaza Catalunya para ver una pelicula.

Tienes razon (en parte) de que la oferta en catalan ha sido escasa (por algo sera, no se puede decir que las majors sean todas unas fachas y ya) Sin embargo ten en cuenta que ya se han hecho algunos experimentos, que acabaron en desastre.

Te pondre un ejemplo reciente:
El cine en catalán, y gratis, alcanzó este fin de semana el 8 por ciento de público
ABC | BARCELONA



El Gremio de Empresarios de Cine en Cataluña sorprendió ayer con una respuesta al anteproyecto de la Ley del Cine catalán, que pretende obligar a que la mitad de las películas extranjeras estén dobladas o subtituladas al catalán. Una respuesta contundente.
Durante el fin de semana, los exhibidores pusieron 53 salas con películas «en» catalán, y la entrada gratuita, títulos como «Planet 51», «LLuvia de albóndigas» o «Millenium 2». Según una nota que difundió ayer el Gremio, se consiguió un porcentaje del 8,9 por ciento de público en esas salas; es decir, de las 68.464 personas que han ido al cine, 5.614 entraron a estas sesiones gratis en catalán. Con ello, y según los exhibidores, se demuestra que la asistencia fue dispersa..., en localidades como Barberà del Vall_s, Cornellà. San Andreu o Roquetes, la asistencia fue de un 0 por ciento, o sea, nadie.
Esta iniciativa demuestra también, según el Gremio, que se puede poner en funcionamiento de manera inmediata esa «red de cine catalán», aunque el 50 por ciento obligatorio no corresponde, ni de lejos, a la demanda real.
https://www.abc.es/20091215/espectaculos-cine/cine-catalan-gratis-alcanzo-20091215.html

Vuelves a tratar de engañar a mucha gente de éste foro que no sabe de qué va el tema. En Catalunya hay poquísimas peliculas que se emitan en cine en catalán, prácticamente el 100% de las salas emiten en castellano, no puedes dar por buena una "prueba" en la que el espectador tiene 100 salas de castellano frente a 1 sola sala en catalán, es obvio que tire más el castellano por una cuestión de pura lógica.
Y de gustos. El mercado no es estupido, el dinero no entiende de intereses politicos, solo de hacer negocio. Si hubiera un caldo de cultivo que solicitara la emision de peliculas en catalan desde la demanda libre e incondicionada de los consumidores, haria mucho tiempo que ya estarian proyectandose filmes en catalan.

Pero como has visto en el experimento de planet 51 la gente no va ni gratis a llenar una pelicula de estreno como esa si no es en castellano. ¿sabes porque? porquela gente cuando va a una sala pasa de politiqueo. Cuando va al cine es para olvidarse durante un rato de su mierda de curro o de lo que sea y a entretenerse y lo haran en la lengua que le resulta mas comoda, que curiosamente para la gran mayoria de la poblacion es el castellano, aunque sean catalano hablantes.

Una vez más, al recuperar algo que nos quitastéis, sois capaces de hacer ver que realmente os debemos algo.

En fin, menuda jeta
¿Nos - os?

Te mueves en unas coordenadas equivocadas. Todo lo que no sea estar aun lado u otro de la frontera de cristal que algunos han querido inventarse, para ti no existe.

Te dire que yo paso de esas etiquetas, yo abro este hlo como un consumidor mas, un cosumidor indignado porque se metan en mi ambito privado a tratar de reeducar mis gustos, que ve fuera de lugar que desde el ambito politico se quiera impregnar toda la actividad del pueblo, tratando incluso de imponer un criterio sesgado por intereses creados.

Si que parece que vivamos en una especie de intento de dictadura, pero la de hace treinta años queda muy lejos, ahora se ha dado la vuelta a la tortilla y en lugar de tratar de alcanzar el equilibrio, pareciera que algunos lo que buscan es algo asi como venganza (y no yo ni ninguno tenemos culpa, pero somos victimas de esta mentalidad) imponiendo medidas como esta o simplemente fomentando la discordia de la forma mas simple. Tu mismo eres la prueba de que funciona, con tu forma de emplear el Nosotros - ellos.

Lo gracioso de todo es que esto venga de un presidente que dudo si pasaria el nivel C de catalan. Cosas veredes, amijo Jocelin.
 
Antes partida que doblada, Jesulín charnego cabrón.
 
Influenza rebuznó:
No. Escoger no implica disponer de las opciones en la misma cantidad.
La proporción debe establecerse respondiendo al mercado.
Si las películas se proyectan en catalán, serán los que prefieren verlas en castellano (la mayoría) los que no podrán escoger, por que la sala estará llena

¿Y qué sabes tú cuantos quieren verla en catalán y cuantos en castellano?

El síndrome de Becerro de Oro ("hablo, aunque no sepa de lo que hablo, pero hablo") os tiene muy pillados.

Gente que quiera ver cine en catalán hayla, gente cuyo idioma es el catalán, y esos la mayoría escogerían el cine catalán, la hay, quizá hay menos que castellanoparlantes, pero ésa circunstancia es artificial, viene dada producto de una serie de artimañas que duran desde siglos ( desde guerras, hasta dictaduras anticatalanas, pasando por repoblar masiva y desproporcionadamente Cataluña de inmigrantes del resto de España ) por parte de España para apagar la identidad catalana. Ya sé que castellanoparlantes hay muchos aqui, por supuesto que lo sé, por supuesto sé que esos eligirán ver pelis en castellano, no te quepa duda alguna, pero el hecho de que haya muchos no es razón para que se imponga su cultura y se aparque la de aqui, la nuestra. Es de cajón

En Miami todos, o casi todos son cubanos, pero eso no significa que la cultura, idioma o tierras miamieras ( ?? ¿Gentilicio de Miami? ) sean cubanas e ipso facto dejen de ser estadounidenses.

Influenza rebuznó:
Verás, ese victimismo catalufo ya esta muy visto por aquí, anda, adopta otra personalidad foril, que siempre estais los mismos con lo mismo, y lo cierto es que dais bastante asquito.

Véte un poquito a tomar por culo, va, anormal.

Tienes razon (en parte) de que la oferta en catalan ha sido escasa (por algo sera, no se puede decir que las majors sean todas unas fachas y ya) Sin embargo ten en cuenta que ya se han hecho algunos experimentos, que acabaron en desastre.

¿En qué quedamos? Porque ahora esos que tú dices que no quieren proyectar cine catalán porque perderían dinero, ahora resulta que si aceptan la oferta. Si tan poco claro lo vieran, ninguna empresa probaría el "experimento", como tú le llamas

Te pondre un ejemplo reciente:
spoiler]http://www.abc.es/20091215/espectaculos-cine/cine-catalan-gratis-alcanzo-20091215.html[/

Y de gustos. El mercado no es estupido, el dinero no entiende de intereses politicos, solo de hacer negocio. Si hubiera un caldo de cultivo que solicitara la emision de peliculas en catalan desde la demanda libre e incondicionada de los consumidores, haria mucho tiempo que ya estarian proyectandose filmes en catalan.
Eso no es ningún ejemplo, eso es una promoción de la que ni Dios tiene constancia, que dura dos dias y con peliculas que no valen un pito. Y hay gente, incluso así, que fue a verla, evidentemente poca, muy poca gente, sabía de ésa propuesta gratuita. No me sirve de nada, lo que me sirve es la respuesta del público una vez se haya instalado oficialmente la nueva medida, y para hallar ésa respuesta dicha medida necesita materializarse para llegar a ver cuál es la acogida real del cine en catalán.

Cómo no, el público catalán está muy institucionalizado, acostumbrado y familiarizado con el cine en castellano, se juega con ésa baza, eso de jugar con el reloj a favor es muy del estilo de los que defienden lo que tú defiendes: el cine en catalán lleva desde la transición, como te dije, reclamándose, y es en ése momento cuando debió impulsarse porque es UN DERECHO QUE NOS PERTENECE, porque estamos en NUESTRA TIERRA. Aunque nunca es tarde, supongo. Muy en vuestro estilo: cuando habéis casi apagado la llama, y viene alguien a darle vida a ésa llama, no se os ocurre otra cosa que negar la existencia de ésa llama, haciendo creer que la llama se apagó por si sola

Pero como has visto en el experimento de planet 51

No, yo no he visto nada. Ni tú tampoco. Todavia no he visto cine en catalán en nuestras salas

la gente no va ni gratis a llenar una pelicula de estreno como esa si no es en castellano

Claro, vas a hablar tú por siete millones de personas. Tú seguro que no irás, pero otros si

¿sabes porque?

Miedo me das, bufff. A ver, sorpréndeme


porquela gente cuando va a una sala pasa de politiqueo

Ah, vale. O sea que el hecho de querer ver una peli en catalán en Catalunya es hacer política, tócate los cojones. Que el que va a verla en castellano va para entretenerse, pero el que va a verla en catalán va a hacer política. Me caes bien, si comparamos con lo que pulula por aqui, solo por esa razón no te enviaré a tomar por culo, no porque no lo merezcas


Cuando va al cine es para olvidarse durante un rato de su mierda de curro o de lo que sea y a entretenerse y lo haran en la lengua que le resulta mas comoda, que curiosamente para la gran mayoria de la poblacion es el castellano, aunque sean catalano hablantes

¿Cómoda? :lol: ¿Qué coño significa eso? ¿Ver una pelicula en castellano reconforta más que verla en catalán? Por otro lado vuelves con el jodido vicio de decir que la gente no quiere ver cine en catalán. No querrás tú y los muchos que tenéis el catalán como algo ajeno, pero no todo el mundo eres tú

¿Nos - os?

Te mueves en unas coordenadas equivocadas. Todo lo que no sea estar aun lado u otro de la frontera de cristal que algunos han querido inventarse, para ti no existe

La frontera de cristal la creas tú con éste hilo, y con tus argumentos. Aqui no hay invenciones, aqui hay dos realidades, y si alguna vez aqui en Catalunya hubo una invención o un elemento exterior incorporado forzosamente, ése es el castellano. ¿No te das cuenta que no puedes negarle a la otra mitad a la que tú no perteneces su propia identidad y lengua y su correspondiente derecho a disfrutar de las mismas?

Te dire que yo paso de esas etiquetas, yo abro este hlo como un consumidor mas, un cosumidor indignado porque se metan en mi ambito privado a tratar de reeducar mis gustos

Aqui nadie se mete en tu ambito privado ni nadie trata de reeducarte: 50%. Nadie te impide ver una peli en castellano, ni nadie quiere corromperte haciéndote ver una peli en catalán. No niegues tú a los demás, por enésima vez, a poder ver una peli en su idioma

que ve fuera de lugar que desde el ambito politico se quiera impregnar toda la actividad del pueblo, tratando incluso de imponer un criterio sesgado por intereses creados.

Si que parece que vivamos en una especie de intento de dictadura, pero la de hace treinta años queda muy lejos, ahora se ha dado la vuelta a la tortilla y en lugar de tratar de alcanzar el equilibrio, pareciera que algunos lo que buscan es algo asi como venganza (y no yo ni ninguno tenemos culpa, pero somos victimas de esta mentalidad) imponiendo medidas como esta o simplemente fomentando la discordia de la forma mas simple. Tu mismo eres la prueba de que funciona, con tu forma de emplear el Nosotros - ellos.


La misma mierda de siempre, y la misma mierda de discurso que llevas sosteniendo durante todo el hilo. A ver si entiendes qué es una dictadura y qué no lo es. Debería darte vergüenza, después de todo lo que sucedió con el catalán y los catalanoparlantes hace decádas, venir a equiparar una dictadura que encarcelaba e incluso asesinaba a la gente por defender su propia cultura en su propia tierra, al mero hecho de que en Catalunya las personas catalanoparlantes también puedan ver una peli en su idioma, no en urdú, ni en vascuence, ni en moldavo, no, en su propio idioma

Lo gracioso de todo es que esto venga de un presidente que dudo si pasaria el nivel C de catalan. Cosas veredes, amijo Jocelin.

Pues intentarlo lo intenta, cosas peores tiene que eso. Y puedes llamarme Slk, me mola más :1
 
¿Y qué sabes tú cuantos quieren verla en catalán y cuantos en castellano?

Pues por una relación de oferta-demanda, jodido imbécil.
Cuando hay un sector de población que demanda un producto, en este caso cine en catalán, pues siempre habrá un empresario que lo proporcione.
El empresario pasa de política, el lo que quiere, es llenar sus salas y vender entradas.
Desde el primer día, desde la primera película que se proyecto en catalán, si la sala se hubiera llenado, los empresarios se hubieran puesto las pilas a habilitar otra u otras en catalán.
Pero como a la proyección, solo fuiste tu y la maloliente de tu madre, salvo que os podáis dar el lujo de abonar 1000€ por entrada, el cine en catalán no es negocio para nadie.

Tan simple como eso.

Pues intentarlo lo intenta, cosas peores tiene que eso. Y puedes llamarme Slk, me mola más :1
Joder, si es que lo sabia, te lo juro que lo sabia.
 
Lo del doblaje es segun a lo que te acostumbres . Yo me acostumbre a ver los dibujos animados ( Bola de dragon , Dotakon , el capitan Harlock , el rey arturo ,etc ) en euskera , y ahora mismo si las veo en castellano , me parecen una mierda .Cuando vi a Sondoku en Antena 3 , me parecio una basura . Es mas , las bandas sonoras de los dibujos en euskera , me parecen muy superiores a las que hacen en castellano .

La gente, incluso catalanohablantes , estan acostumbrados a ver cine en castellano . No hay demanda de cine en catalan , porque todos los que hablan en catalan , saben hablar el castellano , cosa que no ocurre alreves . Si los catalanohablantes no supieran hablar el castellano , entonces seguro que doblarian mas peliculas al catalan . Esto demuestra el merito adaptativo de los catalanohablantes , y el desastre adaptativo de los andaluces del cinturon de Barcelona .
 
Otra muestra mas de la dictadura catalana de la generalitat.

Merecen morir.
 
No colegas, no. No se lo tomen a la tremenda, no tiene nada que ver el fascismo lingüistico, el separatismo y todas esas tontadas:lol:....

Se trata de la típica "medida económica" de los Psociolistos + rojosasquerosos que les apoyan: joderán la recaudación de los cines, ya de por sí mermados por el Emule y la crisis, y tendrán que cerrar unos cuantos, pero claro, como son de Distribuidoras españolistas y fachas, pues no pasa nada -salvo los empleos y tal...-. Lo de siempre, medida demagógica barata para chupales la polla a los compañeros de tripartit, a costa de cabrear al personal e imponer chorradas.

Ya impusieron, creo que fue los de CIU, su cuota de peliculas en cagalán; las estadísticas descubrieron para sorpresa de los Pujolines, que las Salas onlycat eran un desastre económico, no iba ni el puto tato.

Ya sabe, compañero proyectista, acomodador, palomitero, empiece a redactar Curriculums....
 
Cuando se intenta imponer algo la cosa acaba mal asi de sencillo, esto debería ser resultado a una necesidad de mercado como un negocio como cualquier otro que es. Siempre hay alguien que quiere imponer sus ideas aunque sean minoritarias.
 
Gente que quiera ver cine en catalán hayla, gente cuyo idioma es el catalán, y esos la mayoría escogerían el cine catalán, la hay, quizá hay menos que castellanoparlantes, pero ésa circunstancia es artificial, viene dada producto de una serie de artimañas que duran desde siglos ( desde guerras, hasta dictaduras anticatalanas, pasando por repoblar masiva y desproporcionadamente Cataluña de inmigrantes del resto de España ) por parte de España para apagar la identidad catalana. Ya sé que castellanoparlantes hay muchos aqui, por supuesto que lo sé, por supuesto sé que esos eligirán ver pelis en castellano, no te quepa duda alguna, pero el hecho de que haya muchos no es razón para que se imponga su cultura y se aparque la de aqui, la nuestra. Es de cajón

En Miami todos, o casi todos son cubanos, pero eso no significa que la cultura, idioma o tierras miamieras ( ?? ¿Gentilicio de Miami? ) sean cubanas e ipso facto dejen de ser estadounidenses.

Permitame usted lanzarme a la piscina desde la total ignorancia:

¿ Tiene usted menos de 25 años me equivoco?

Creo que hemos estudiado la historia desde unos datos muy distintos. ¿ A qué dictaduras anticatalanas se refiere usted? ¿ Qué clase de pérfidos planes fueron esos para invadir cataluña con colonos ?

Madrid y Barcelona eran hace 3 siglos una soberana mierda de ciudades. Que sí... Que tenían los palacetes de los ricos y tal pero como motores económicos no rendían ni de lejos como otras capitales. Fué gracias a la industrialización masiva cuando empezaron a adquirir la potencia que tienen a día de hoy. Eso se consiguió con muchísimos trabajadores que huyeron de la miseria rural para empezar una nueva vida de obreritos. Es infinitamente mas catalan ese señor que llegó de Cordoba hace 60 años y con el sudor de su frente ayudó a a levantar la industria de su ciudad que toda la sarna de niñatos que se creen invadidos por el ejercito invisible del españolismo.

Barcelona es probablemente la ciudad de España con mas proyección a nivel mundial. Tiene la mejor conexión geográfica con el resto de europa. Posee un nivel de multiculturalidad elevado y una gran tradición cultural. En contra bajo mi punto de vista tienen 2 graves problemas. Su escasa capacidad de crecimiento como ciudad al encontrarse atrapados por el mar y otras poblaciones y la estúpida guerra en la que han entrado al trapo cientos de gañanes alentados por una minoría aburguesada y con aspiraciones de quasinobleza que quieren mantener su cortijito.

Con respecto al tema considero que si esta medida se toma será un total fracaso ya que esto se debería hacer de forma natural y debería hacerse cargo el propio mercado. Si las salas que proyectan películas en catalan tienen éxito es natural que vaya aumentando su número y las salas que proyectan en castellano se vayan sumando a esta iniciativa. En cambio si hacen algo por norma pueden tener un efecto rebote bastante severo. Bastante subvencionamos ya el cine como para tener que subvencionar mas.
 
A mi no me pareceria mal si esa regla del 50% la aplicasen tambien a los colegios.AH! no! que en el cole todo el catalan menos la clase de lengua castellana!!! FASCIST FAIL! Los carteles,obligatorio catalan,opcional castellano,y asi podemos seguir.

Desde que cambiaron a goku como embajador de la lengua por el tripartit y sus leyes de mierda cada dia que pasa le cojo mas asco.Yo adoraba el catalan,pero lo de esta gente es que no tiene nombre.
 
Atrás
Arriba Pie