¿Por qué no sabéis inglés?

Estado
Cerrado para nuevas respuestas.
Fijo que lo dices por el indio ese de la ONU que habló del Coronavirus.

Lo digo por "the disastar anal artist" Que la vi en original, y al único que entendía bien era al polaco, al tommy wisau que en verdad se llama joskiak xkratorwizecocewiski.

why?? why are you doing this to me?? this is bull shit!! Hi mark haha haha

Por cierto ni se os ocurra verla con doblaje, es increible, no se por que han decidido ponerle voz de mariwano, cuando la peculiaridad era su acento del este, la de atropellos que habrán hecho sin que nos demos cuenta.
 
¿Cuesta entender el inglés en La India? Tengo entendido que es de los países, junto a Filipinas, en los que más empresas USA derivaban sus servicios de atención al cliente, para pagar salarios de mierda, al igual que en España hacen con Sudamérica.
Entre la pobreza y las castas imagino que habrá de todo.


Yo no les entiendo. De momento es el pais en que menos entiendo a la gente hablando inglés. Antes era Francia. Pero es que estos se supone que son angloparlantes. Aquí abajo se supone que hablan en Tamil. ¿Como coño se comunican con los del norte si no es en inglés? Hablan como escopetillas.


No sé qué coño se sigue haciendo mal en España en los colegios; la poca preocupación de los padres es otra historia, pero no es tan difícil joder.
. ¿Cómo está el nivel de inglés por Venezuela? Me da que como en toda América de México para abajo, mucho peor que en España, que ya es decir.

Ya lo dudo. Yo cuando llegué a estudiar a españa dejé de estudiar inglés. Con el nivel que traía me daba para ser el mejor sin hacer nada. Me poni delante en los exámenes, hacía el mío en un cuarto de hora y luego hacía el del de atrás mío, se lo pasaba, y aún él se lo pasaba al de detrás...luego se quejaban de aprobar con peor nota que yo, es que se lo hacía diferente al mío para cubrir huellas...

También es verdad que pase de colegio privado a instituto público, aunque se supone que era bueno.

El hecho diferencial español por excelencia es el doblaje. Y el francés...
 
Última edición:
Se inglés perfectamente, pienso en inglés si quiero, lo que yi diga. Lo que me falla es entenderlo, pero es que me pasa igual con el andaluz y no por eso no se castellano.

Voy fino.

Three bears. Three bears more! Toda la noche pidiendo osos en aquel tugurio hasta que el camarero cogió confianza y me lo dijo. Y me mandaban a mi a pedir porque tengo el tirulo de la EOI
 
Última edición por un moderador:
amén de que las notas no suelen tener que ver con el nivel de conocimientos que tenga uno.

Efectivamente.
Conocí gente que sacaba sobresaliente en casi todo, siempre encerrado en casa estudiando.
En mi caso yo he sacado muchos suficientes, muchas s bien, algunos notables y escasos sobresalientes.

Bueno, pues habiendo sacado yo un suficiente en química y él un sobresaliente, me dio por preguntarle en cierta ocasión sobre los puentes de hidrógeno asociado a ciertos enlaces covalentes y me suelta un "yo qué sé" digno del mayor paleto.

Extrañado le comento que ambos lo vimos en clase y que como el saco sobresaliente igual sabía algo más que yo del tema. Y me suelta: "ya no me acuerdo, eso fue para examen, que es lo que imprimir, pero ya hace un año y no me acuerdo de nada"

Fue la primera vez que me di cuenta de que este sistema educativo es una basura, y que los "matrícula de honor" son buenos sólo para eso, para sacar matrículas de honor, pero luego lis pones en un trabajo real y no valen para nada.

Les costó mucho a las empresas darse cuenta de eso, pero ya hay muchas que por experiencia no se fijan mucho de un expediente académico ejemplar, y buscan otras cualidades.
 
Me he pasado media vida tratando con irlandeses.
La madre de mi hijo, con la que viví 12 años, es de Manchester.
Respondo preguntas.
 
Me he pasado media vida tratando con irlandeses.
La madre de mi hijo, con la que viví 12 años, es de Manchester.
Respondo preguntas.

Que tal la chupa?

Conste que has sido tú el que ha invitado a preguntar...
 
Última edición por un moderador:
¿Cuesta entender el inglés en La India? Tengo entendido que es de los países, junto a Filipinas, en los que más empresas USA derivaban sus servicios de atención al cliente, para pagar salarios de mierda, al igual que en España hacen con Sudamérica.
Entre la pobreza y las castas imagino que habrá de todo.

Cuesta entenderlo un cojón y medio. Una vez en el curro me pusieron al teléfono con un proveedor paki porque yo "era el que sabía inglés", y he sufrido más pocas veces en mi vida...
 
Es una putada decantarse por un idioma cuya civilización está en franca decadencia y retroceso. Aun mandan en el mundo los anglosajones pero por poco tiempo. Yo iría estudiando chino.

Oh, un visionario. Ahora que el imperio anglo caiga en 50 o 100 años, tú serás el menos serio del cementerio...
In here everybody knows hwo is who. Don't propretate injury or offense or I'll be mad And very peligrous.

:lol: shutefokop catalufo or i col my zumosol cousin auxili


Punk in Drublic.

Come again


Pues yo ya los vídeos porno en inglés los entiendo a la perfección. El cine mainstream aún necesito subtítulos aunque sea en inglés.

Con los ingleses más o menos me entiendo aunque hablan el inglés fatal, con un acento malísimo.


Con los irlandeses y escoceses ya mejor ¿¿no?

Los sutitulos en inglés son un puntacho, es buena forma de aprender. Y un traductor a mano.
Yo lo más difícil que he leído en inglés fue madafakablao...

Yo lo más difícil que he leído en inglés es al gordo melenas de the walking dead, el eugine.

Yo me fui a trabajar a Inglaterra con 23 años a un hotelucho de mierda con el propósito de aprender inglés. Me volví once meses después sin haber aprendido casi una mierda de inglés y con la sensación de haber sido un esclavo, con bastantes kilos menos y habiendo pasado hambre y frío.

Me sorprende mucho que todo Cristo diga que habiendo estado allá cortas temporadas digan que saben de la hostia.

Bueno, no me sorprende. Embusteros cantamañanas los hay a patadas.

Ah, y no follé tampoco el tiempo que estuve allá. Creo que debo de ser el único que ha estado en Inglaterra que reconoce abiertamente que ni he follado ni he aprendido inglés allá.

Si te dedicabas a pringar entre inmigrantes, pues normal.


Me gustaría oír el acento de Caembrich y la fluidez de Osfor de los que vacilan por aquí de hablar inglés.

Solo un pamplinas, un acomplejado, un amanerado, se anda preocupando del acento y de intentar que le confundan con un nativo. Si quieres eso toma el sol todo el día en camiseta de tirantes y ponte unos calcetines blancos con las chanclas.

Que brutal complejo de inferioridad nos han inculcado nuestros enemigos. Un hombre que se viste por los pies quiere hacerse entender, usa el lenguaje como herramienta de comunicación, no como floritura de señoritingo.

Lo que está claro que es mas fácil entender a un no inglés hablando ingles que a un inglés, Vale que normalmente es porque hablan mas lento para jacerse entwnder, pero no es el motivo, me he informado y es el único idioma en que pasa eso.


Ya, cuando ese no inglés es europeo o de algunos otros lugares homologables.

No es el único y es bastante lógico. Un francés o un italiano (que masacran el inglés sin conmiseración alguna) o cualquier extranjero habla un inglés standard, de academia, habla algo gramaticalmente correcto y con los phrasal, frases hechas, giros y el argot justo o sin argot. Por eso se les entiende mejor, hablan con más corrección que la mayoría de los ingleses. Un guiri que se vaya a cualquier lugar de españa con acento o con mucha mierda hecha le sucederá lo mismo. Aparte cuando hablas con alguien de un nivel similar te entiendes mejor porque sabes lo que le sucede al otro.

A los españoles lo que nos mata es la vergüenza, de ahí que te tomas tres copas y "hablas" de puta madre, que es, con soltura. Los guiris no tienen esos remilgos.

Pero vaya, hay que escuchar a los italianos o franceses, vale, los turistas españoles tb dan cosa, pero ahi le andan.

Aún hay quien lo hace peor, en Latinoamérica, por ejemplo, son aún más acomplejados, solo se preocupan de la forma, por decirlo con perfecto acento, o sea, con acento de perfecto gilipoyas, porque luego su modelo es un negro pantalones cagados. Ya el mensaje es secundario, prefieren expresar una idea estupida con modismos grandilocuentes a expresar cosas profundas o sentimientos auténticos pero con déficit de normatividad.

No..
Si un portugués no quiere hacerse entender no te enterarás nitampoconá.
Un toallero, un francés ó un italiano a poco que quieran , los entiendes.

Ka®ma babelonica

Yo a un portugués lo entiendo quiera o no quiera. Siempre que sea del norte, claro. Pues como a un español, vamos.

No se quien me dijo que Almirante Farlopas se le daba bien el Alemán, pero "cojeaba" de Inglés.

No te enteras de la misa la media. A miss farlopas se le da bien el francés pero queda cojeando después del griego. O sea, más que de costumbre.

Los lusos del norte, hablan a bocaos. Ahora se entienden con los gallegos como si fueran del mismo país.

Yo cuando paso por verin, Sanabria y por ahí, la radio portuguesa la entiendo al 100%

El caso es que en Brazil también los entendía del centro para arriba, a partir de vitoria da conquista y hacía el norte se me abrieron las puertas del entendimiento.


Cuesta entenderlo un cojón y medio. Una vez en el curro me pusieron al teléfono con un proveedor paki porque yo "era el que sabía inglés", y he sufrido más pocas veces en mi vida...

A mi no me cuesta. Directamente no los entiendo. El otro día puse la tele porque en la tele siempre hablan mejor. Después de un buen rato, no es que entendiese o no entendiese. Es que no sabía si estaban hablando en inglés o en qué. El caso es que a ratos sí. Entonces ya sospecho que estos mezclan inglés con jerga local sin miramientos.
 
Última edición:
Mi pintinglish hablado es como el del Apu de los Simpsons, pero siempre me he hecho entender.
 
Tuvimos la suerte de tener una profesora britanica, mujer que se caso con uno del pueblo y montaron una academia. Desde shiketito apuntado a la academia esa y lo que se daba en clase iba tan por debajo y era tan basico que en vez de ingles me apunte a frances. Que estudie durante 3-4 años y que puedo leer pero no hablar. Algun dia me gustaria ser fluido con este idioma tambien, pero primero voy a hacer un año de intensivo noruego de 3 horas diarias. Despues de todo esto, si me quedan ganas; aprendere a acenturar en castellano.
 
Solo un pamplinas, un acomplejado, un amanerado, se anda preocupando del acento y de intentar que le confundan con un nativo. Si quieres eso toma el sol todo el día en camiseta de tirantes y ponte unos calcetines blancos con las chanclas.

Que brutal complejo de inferioridad nos han inculcado nuestros enemigos. Un hombre que se viste por los pies quiere hacerse entender, usa el lenguaje como herramienta de comunicación, no como floritura de señoritingo.

Para nada. Hablar correctamente un idioma implica forzosamente pronunciarlo como debe ser, así como excribirlo de manera correcta. Pero en aquí en España eso nos da igual, y nos andamos dando palmaditas unos a otros para tapar todas nuestras carencias lingüísticas, que son de vergüenza.

En el manejo de un idioma extranjero hay distintos niveles de autoexigencia, que son:
1. No pasar hambre.
2. Comunicarse.
3. Hacerse entender.
4. Hablar.
5. Hablar correctamente.
6. Dominar el idioma.
7. Nivel de bilingüismo.

Allá de cada cual con lo que se exija.

Para ver este contenido, necesitaremos su consentimiento para configurar cookies de terceros.
Para obtener información más detallada, consulte nuestra página de cookies.
 
Efectivamente.
Conocí gente que sacaba sobresaliente en casi todo, siempre encerrado en casa estudiando.
En mi caso yo he sacado muchos suficientes, muchas s bien, algunos notables y escasos sobresalientes.

Bueno, pues habiendo sacado yo un suficiente en química y él un sobresaliente, me dio por preguntarle en cierta ocasión sobre los puentes de hidrógeno asociado a ciertos enlaces covalentes y me suelta un "yo qué sé" digno del mayor paleto.

Extrañado le comento que ambos lo vimos en clase y que como el saco sobresaliente igual sabía algo más que yo del tema. Y me suelta: "ya no me acuerdo, eso fue para examen, que es lo que imprimir, pero ya hace un año y no me acuerdo de nada"

Fue la primera vez que me di cuenta de que este sistema educativo es una basura, y que los "matrícula de honor" son buenos sólo para eso, para sacar matrículas de honor, pero luego lis pones en un trabajo real y no valen para nada.

Les costó mucho a las empresas darse cuenta de eso, pero ya hay muchas que por experiencia no se fijan mucho de un expediente académico ejemplar, y buscan otras cualidades.

En parte, sí. Pero tampoco te engañes y adaptes las realidad a tu circunstancias. Evidentemente, si tienen que elegir a alguien de 10 o a alguien de 5 van a elegir al de 10, que por muy mal que estén los planes de estudio y la enseñanza, que lo están, por norma general van a ser mejor en lo suyo y va a tener mayores conocimientos el que saque buenas notas, no jodamos.

Si alguien es de matrícula de honor es muy difícil que sea peor en el entorno laboral, que el que saca un 5 pelao. La gente tiene una moral de cojones, ya me gustaría ser así.
 
Última edición:
Si alguien es de matrícula de honor es muy difícil que sea peor en el entorno laboral, que el que saca un 5 pelao. La gente tiene una moral de cojones, ya me gustaría ser así.

Pues no es lo que tengo visto, la verdad.

Empollonas de sobresaliente metiendo la pata hasta el fondo y gente de cinco pelón adaptándose a la presión y sacando las castañas del fuego.

Los conocimientos ya te digo, yo con mi cinco en química pero lo básico bien aprendido sabía mucho más que el matrícula de honor año y medio después.

Hay mucha gente con su cartón y orla en la pared que no tienen idea de nada.


Por supuesto igualmente tampoco se puede establecer norma alguna en todo lo contrario. Pero piénsalo: el que vale para pasar diez horas al día memorizando contenido no suele estar preparado para la realidad laboral.

Dos casos de cum laudem he visto ya que se han suicidado al año de empezar a trabajar.


Y conste que a mí eso me da igual. Me saque empresariales, que es una mierda, y tras años de oficinista y contable acabé ganandome la vida dignamente gracias a un curso de interpretación de planos y replanteo de obra.

Y ahora soy camionero y es cuando mejor estoy laboral y personalmente. Así que ya ves tú.
 
Última edición por un moderador:
Para ver este contenido, necesitaremos su consentimiento para configurar cookies de terceros.
Para obtener información más detallada, consulte nuestra página de cookies.
 
Yo de inglés, bien. Lo que tenía atragantado es el puto alemán....hasta que me hablaron maravillas de Duolingo y lo probé :121:

Le dedico menos de 5 min al día mientras cago, y joder, 100 veces mejor (para mí) que una academia. Gratis y sin presión.
 
Yo de inglés, bien. Lo que tenía atragantado es el puto alemán....hasta que me hablaron maravillas de Duolingo y lo probé :121:

Le dedico menos de 5 min al día mientras cago, y joder, 100 veces mejor (para mí) que una academia. Gratis y sin presión.

Háblame de eso, yo estoy liado hace años con el francés y el alemán. Va lento.
 
Háblame de eso, yo estoy liado hace años con el francés y el alemán. Va lento.
Una aplicación gratuita con la que se puede aprender un porrón de idiomas. Yo no he sido nunca de estos sistemas, pero cojones, a mí me funciona.

Hago una o dos lecciones al día mientras cago, 3 minutos por lección me sale a mí.
 
¿Te has comunicado ya con alemanes, oralmente o por escrito? ¿Puedes leer textos, o entender un telediario?
Hablo casi cada día con una alemana que tiene perro y pasea cerca de mi casa, no se cree que en 3 meses haya aprendido esto, ella daba por hecho que había pasado unos meses en Alemania.
Dependiendo de cuando sean las convocatorias en la Escuela Oficial de Idiomas me presentaré para que me evalúen y certifiquen el nivel que obtenga.
Pruébalo antes de hacer de aciaga verdulera.
Es gratis, copón.
 
Estado
Cerrado para nuevas respuestas.
Atrás
Arriba Pie