Siga el video a continuación para ver cómo instalar nuestro sitio como una aplicación web en su pantalla de inicio.
Nota: Esta función puede no estar disponible en algunos navegadores.
tologordo rebuznó:te lo creas o no el original es Klaifaert, algo así, una vez en el día después salió el entrenador de porteros de van gaal aclarando acentos holandeses y realmente en españa no acertaban ni uno:
Cocu: coquí
De Boer: de buar
Cruyff: croaif
Bogarde: Bojardo
Reiziger: Raizíga
Pandani rebuznó:Kokillo rebuznó:O calificar a un gol de anulado, cuando el árbitro pitó hace 20 segundos y la jugada ya estaba invalidada.
En canal9 (autonomica de valencia) si juega el valencia ( ),están a mitad de partido y pitan fuera de juego o lo que sea,y si coje el balón el del valencia y se la pasa al portero con la mano aunque sea y por una de aquellas el portero no la coje y se mete en la porteria,para canal9 se le ha anulado un gol al Valencia
Mussol di algo
El Rompe Telillas rebuznó:Y que me decis en el digital cuando retrasmiten al barsa, uleguer.
thebiggestfan rebuznó:Lorenzo Serra Ferrer cuando entrenaba al Barca era algo asi como:
LLuranc Serra Farrá
Por lo demas ha sido Lorenzo Serra Ferrer.
atta rebuznó:El Rompe Telillas rebuznó:Y que me decis en el digital cuando retrasmiten al barsa, uleguer.
Por aproximación a su pronunciación en catalán: "ulagué"
thebiggestfan rebuznó:Lorenzo Serra Ferrer cuando entrenaba al Barca era algo asi como:
LLuranc Serra Farrá
Por lo demas ha sido Lorenzo Serra Ferrer.
Igual, pero sería más bien Lluréns Serra Farré.
Utilizamos cookies esenciales para que este sitio funcione, y cookies opcionales para mejorar tu experiencia.