Últimos visionados - NO ESTRENOS

  • Iniciador del tema Iniciador del tema Rarito
  • Fecha de inicio Fecha de inicio
Yo cuando hablo en castellano también digo Ourense. Lo de llamar fascista a Britz está justificado. Luego está el deficiente de Rajoy diciendo Sanjenjo, y no queremos llegar a esos extremos.
O sea, no sabes hablar castellano. También dirás New York o Munchen.
 
O sea, no sabes hablar castellano. También dirás New York o Munchen.
Creo que refiriéndonos a España podríamos tener un mínimo respeto por los habitantes de cada autonomía. Es bastante fácil decir Girona y es un gesto que nos acerca. Habría que hacer esa diferenciación, en mi humilde opinión, con el resto de países. Todo revertiría en una convivencia más armónica y buenrollera. Digamos Girona, digamos Ourense. Tampoco es neurocirugía, podemos hacerlo.
 
Última edición:
Creo que refiriéndonos a España podríamos tener un mínimo respeto por los habitantes de cada autonomía. Es bastante fácil decir Girona y es un gesto que nos acerca. Habría que hacer esa diferenciación, en mi humilde opinión, con el resto de países. Todo revertiría en una convivencia más armónica y buenrollera. Digamos Girona, digamos Ourense. Tampoco es neurocirugía, podemos hacerlo.
Decir Gerona, que es la forma correcta en castellano, es una falta de respeto.

Ajá.
 
No, es hablar bien en castellano. Igual que cuando un catalán dice Osca en vez de Uesca no le está faltando el respeto a los aragoneses.
Estás demostrando ser un tipo frío y poco amigable. No se puede contar contigo para construir país.
 
Me voy a follar a un par de patinadoras suecas que gimen mi nombre desde mis aposentos. Mañana seguimos.
 
Vista ayer, dura de cojones y el director le echa un buen par:


Y es que encima es una historia real.
Tu también le has echado cojones, no pq sea mala (nolahevisto.mp4) pero todo te tira para atras

Coproducción Dinamarca-Alemania-Francia-Suecia;
Irán, 2001. Una periodista de Teherán se sumerge en los barrios con peor reputación de la ciudad santa de Mashhad para investigar una serie de feminicidios
:lol::lol::lol::lol:
 
Tu también le has echado cojones, no pq sea mala (nolahevisto.mp4) pero todo te tira para atras

Coproducción Dinamarca-Alemania-Francia-Suecia;
Irán, 2001. Una periodista de Teherán se sumerge en los barrios con peor reputación de la ciudad santa de Mashhad para investigar una serie de feminicidios
:lol::lol::lol::lol:
El director hizo esta genialidad (mal forero el que no la haya disfrutado), lo que es un sello de calidad:


Y tiene que moverse en coproducciones porque en Irán está amenazado con que un día de estos le van a cortar el pescuezo.

Pero que si no le apetece, a su aire, oiga.
 
Última edición:
Yo estuve perdido entre 4 y 5 horas en medio del Bierzo, de noche y todo nevado, de camino del refugio de peregrinos de Manjarín a Matavenero. Me cogió la noche por calcular mal el tiempo y no conocer el camino, bastante agreste por otro lado. Llegué a pensar que lo mismo no lo contaba, hasta que vi una tenue luz y empecé a pegar gritos, que fueron respondido poco después, y como pude llegué al pueblo. Tenía los dedos de los pies azules. 21 añitos. Pero si me llega a pasar en Alaska o en los Apalaches lo mismo no lo cuento.
68162314-bosque-de-invierno-en-el-fondo-de-rboles-de-naturaleza-de-paisaje-de-nieve.jpg




UBP-2.jpg



UBP-5.jpg




UBP-3.jpg
 
Y tú un tipo que no sabe hablar o escribir su propio idioma.
A ver. Lo primero, retiro lo de que eres poco amigable. Has sido amigable conmigo desde que nos conocemos en el foro, y te lo agradezco sinceramente. Segundo, mi idioma es el gallego, que es lo que hablo siempre con excepción de cuando entro al foro, que escribo lógicamente en castellano. Tercero, has pasado olímpicamente de un post mío que me parecía bastante interesante para comentar.

Creo que refiriéndonos a España podríamos tener un mínimo respeto por los habitantes de cada autonomía. Es bastante fácil decir Girona y es un gesto que nos acerca. Habría que hacer esa diferenciación, en mi humilde opinión, con el resto de países. Todo revertiría en una convivencia más armónica y buenrollera. Digamos Girona, digamos Ourense. Tampoco es neurocirugía, podemos hacerlo.
 
Última edición:
A ver. Lo primero, retiro lo de que eres poco amigable. Has sido amigable conmigo desde que nos conocemos en el foro, y te lo agradezco sinceramente. Segundo, mi idioma es el gallego, que es lo que hablo siempre con excepción de cuando entro al foro, que escribo lógicamente en castellano. Tercero, has pasado olímpicamente de un post mío que me parecía bastante interesante para comentar.
Ya respondí a eso. Si hablas en gallego usa las palabras correctas. Si lo haces en castellano, hazlo también.

Si yo estoy hablando, o escribiendo, en castellano diré Gerona. Si lo hago en catalán diré Girona.

Si hablo en castellano diré Cádiz. Si lo hago en catalán diré Cadis.

Si hablo en castellano diré Algeciras. Si lo hago en catalán diré Algesires.

Si hablo en castellano diré Huesca. Si lo hago en catalán diré Osca.

¿Sigo o lo has entendido ya?
 
Ya respondí a eso. Si hablas en gallego usa las palabras correctas. Si lo haces en castellano, hazlo también.

Si yo estoy hablando, o escribiendo, en castellano diré Gerona. Si lo hago en catalán diré Girona.

Si hablo en castellano diré Cádiz. Si lo hago en catalán diré Cadis.

Si hablo en castellano diré Algeciras. Si lo hago en catalán diré Algesires.

Si hablo en castellano diré Huesca. Si lo hago en catalán diré Osca.

¿Sigo o lo has entendido ya?
Lo has entendido tú mal. No se trata de que digas los topónimos en el idioma de tu autonomía. Se trata de que si dices País Vasco o Euskadi ninguna de las dos sea incorrecta hablando en castellano. Por lo que te ponía en el post, por acercamiento entre habitantes, por cortesía, por cordialidad. Hacerlo en España, como tal vez lo hagan en otros países, no sé. No hacerlo con Nueva York, etc.

Acerca de lo que me echabas en cara de no hablar bien el idioma, tú el otro día dijiste "feminidad" y yo a continuación escribí "femineidad", la forma correcta del término, sin decirte nada. Y así podría ser en muchas ocasiones. Por otro lado, tú no empleas términos como "spin off", por ejemplo?
 
Lo has entendido tú mal. No se trata de que digas los topónimos en el idioma de tu autonomía
Yo no digo los topónimos en ningún idioma concreto. Yo digo los topónimos en su forma correcta y no voy a entrar en debates chorras de "acercamiento por cortesía".

En castellano es Gerona y lo será siempre. Y si un catalán se ofende por eso es idiota o analfabeto.

Y no, Girona no es correcto en castellano porque es un topónimo catalán.

Tampoco es tan difícil, muchacho.
 
debates chorras de "acercamiento por cortesía".
Si desprecias de esa forma el debate, y a mí de paso, no seguiré con el tema.

No me has respondido a lo de "spin off" ni a lo de que podría corregirte en varias ocasiones cuando tú me acusaste de no saber escribir el idioma. Pero bien está, por mí no hay más que hablar, ya veo el nivel de apertura que tienes.
 
Si desprecias de esa forma el debate, y a mí de paso, no seguiré con el tema.

No me has respondido a lo de "spin off" ni a lo de que podría corregirte en varias ocasiones cuando tú me acusaste de no saber escribir el idioma. Pero bien está, por mí no hay más que hablar, ya veo el nivel de apertura que tienes.
Porque eso es hacer trampas al solitario. "Spin off" o "spoiler" son anglicismos de uso coloquial y cotidiano hoy en día. Y obviamente son incorrectos.

Pero eso no tiene nada que ver con la pronunciación correcta de los topónimos en su idioma correspondiente.
 
Porque eso es hacer trampas al solitario. "Spin off" o "spoiler" son anglicismos de uso coloquial y cotidiano hoy en día. Y obviamente son incorrectos.

Pero eso no tiene nada que ver con la pronunciación correcta de los topónimos en su idioma correspondiente.
Si son incorrectos, es hablar mal el castellano, punto. No te jactes de hablarlo bien, pues. Nadie lo hace.
 
Ayer por la noche, aprovechando que estaban Guns'n Roses en Vigo, me quedé en casa y me vi “El Infierno del Odio”, de Akira Kurosawa. Para ver gente con ojos achinaos, por lo menos que sean naturales.

DA0265D3-95A5-42B3-ADD4-36D9E6AA0C38.jpeg


Creo que de todo lo que he visto de Kurosawa es la que más me ha gustado, y me han gustado todas las que he visto.
 
Divorcio a la Italiana

Cuando uno ve esta película, se pregunta que le ha pasado al mundo? por qué antes el humor era mas inteligente, por qué ahora se hacen películas para retrasados?

Acaso el guión de idiocracia estaba en los cierto? O quizá cuando algo se populariza y su consumo es de un espectro mas amplio se termina corrompiendo?
 
Yo antes era como vosotros, un cínico hijo de puta, y también decía que el McCandless era un gilipollas jijiji jajaja. Pero ahora que estoy más cerca de los 50 que de los 40, pienso que... pobre chaval. Pienso que cometió un error que podríamos haber cometido cualquiera de nosotros en su situación, así de sencillo. Y no digáis que no.
¿Antes?
 
El otro día un colega me habló de “La Historia Oficial”, película que me sonaba un poquitín pero que ni había visto ni sabía lo importante que era.

1686734561601.jpeg


Y nada, la vi ayer y aún estoy conmocionado. Joder, que película…Terrible historia y doblemente terrible por ser real.
 
Arriba Pie