La verdad es que cuando se acerque la fecha del concierto, este hilo debería estar en primera página, para que el foro en peso se percate de el y se puedan echar unas buenas risas. Estos dos fenómenos que son Cliffy y Costra El Payaso, han creado algo dificil de superar. Las cotas de surrealismo han alcanzado cotas inesperadas a primera vista por más de uno.
Yo practicamente he posteado siempre, casi de forma exclusiva en foros de habla inglesa y he de decir que se han producido situaciones como las que han pasado aquí, que han estado a punto de matarme de la risa. Cuando hay lío, suelen haber risas, y si los que están inmersos en la trifulca son gente como los anteriormente mencionados, pues la cosa puede ser increible.
Yo he llegado a pensar...Por favor, que pare esto ya o me van a matar de la risa. Por supuesto, con todos los ingredientes necesarios, amenazas de muerte, gente rifando hostias, todo el repertorio.
También me he gozado a auténticos genios, gente inteligente, por supuesto. Montar una movida, la gente sin pillarlo, entrando al trapo, creando una histeria de risas y locura increíble. Yo he llegado a estar doblado de la risa, hasta el punto en que te intentas reir y no te sale la risa porque te falta el aire. O gente americana haciendo que no sabe inglés, con un sentido del humor espectacular, soltando paridas y la gente dándole juego mientras el nota está en la casa partiéndose el pecho. Este hilo me ha traído a la mente todos esos momentos increíbles de risa que he vivido en el pasado.
Como nota humorística, decir que la frase esa que tiene Jesús Quintana..."Nobody fucks with da Jesus" quiere decir "Nadie se mete con Jesús!". Esa frase tiene un doble sentido, en la película tiene el doble sentido y los actores la usan. Por una parte significa lo que ya he comentado y por otra podría significar "Nadie folla con Jesús". Si tú dices "Nobody wants to fuck with da Jesus" eso significa "Nadie quiere follar con el Jesús", pero si dices "Dude, don't fuck with da Jesus" eso quiere decir "Tío, no te metas con el Jesús" , como diciendo...Cuidado que ese tío tiene peligro. Tiene un doble sentido, que según en que contexto lo apliques, puede significar una cosa u otra. En vez de "fuck with" también podemos utilizar "mess with", entre otras muchas expresiones y palabras. De ahí la expresión..."If you mess with the bull, you get the horns" , si te metes con el toro, te llevas los cuernos.
Jesús, a lo mejor Mr Morrison y yo somos la misma persona, se te había ocurrido pensar en esa opción?. Tú estás para que te metan un zurriagazo en el bolo que llevas por cabeza, a ver si así te despejan el cerebro y se te ponen en movimiento las neuronas. Seré británico? Esa es la pregunta del millón de dólares, posiblemente lo sea. Lo que sí te puedo decir con rotundidad, como curiosidad, es que soy de horóscopo Cáncer como Mr Morrison. Conosco a un fulano apodado "Cabeza Burro" que te va a meter una manta de palos que te van a tener que pasar por el escaner ese que te han prestado, para que te reconoscan esas filipinas amigas tuyas. :)
Take it easy young fella, we're just having a good time here and it's been a blast so far.
Coño Cliffy, si vas a poner un tema de KISS, pon un temita guapo, para que la peña vea que tienes buen gusto musical.
YouTube - Kiss - Reason To Live
.