El hilo de los catalanes de mierda

PatoLaqueado rebuznó:
No, basicamente porque soy de la idea de que si la empresa es mía tengo que tener derecho a rotular como me salga de los mismos cojones, que para eso es mía, y no hablo de rotularla en español, es que debería de haber tenido derecho a roturlarla en balines si se me da la gana

Pues a los mallorquines no les molaba mucho eso: Les jodía ir a la tienda y que todo estuviese en alemán. Como jodería a mucha gente comprarse una lavadora y que las instrucciones estuviesen en chino, o que el servicio técnico hablase sólo bereber porque es más barato tener el "call center" en Marruecos. La libertad de mercado en esos casos no lo arregla, según muestra la experiencia. Pero bueno, por lo menos es una opinión coherente, no como las de aquellos que piden libertad para el uso de unas lenguas pero no para el de otras.

PatoLaqueado rebuznó:
No hablo de la Generalitat en particular, sino del clima en general, allí es el único sitio de España en el que cuando vas a vender a una empresa hacen la pregunta, "pero vosotros teneis la empresa en Cataluña ¿no?", "te obligan" a tener tu sede social en cataluña, entendiendo obligación como "no es imprescindible pero si no eres catalan mejor nos vamos a la competencia", como lo de "no soy racista pero que mi hija no se case con un negro", no es siempre pero si a menudo.

Pues aquí los que tienen fama de endogámicos son los vascos. De todas formas, elegir al que tienes al lado antes que a uno de fuera tiene cierto atractivo no necesariamente político: Ante impagos o falta de servicio, es más fácil presionar con ir a romperle las piernas al que tienes a dos calles de distancia que al que está en Murcia, ni que sea por mera pereza.

PatoLaqueado rebuznó:
Y eso con la empresa privada, si hablamos de la Generalitat "is a must", que sí, que adjudican a empresas de fuera y blablabla, pero mi experiencia (la mía) es que una mierda pichada en un palo, o tienes sede social en Cataluña o estás fuera de ese mercado, por lo menos en el ambito de la pyme, no se como funcionaran los grandes porque yo no soy nadie.

Nah, el problema no es si tienes domicilio social aquí o allá, sino si sabes reservar un 3% de lo facturado para donaciones anónimas.
 
pastanaga rebuznó:
Pues a los mallorquines no les molaba mucho eso: Les jodía ir a la tienda y que todo estuviese en alemán. Como jodería a mucha gente comprarse una lavadora y que las instrucciones estuviesen en chino, o que el servicio técnico hablase sólo bereber porque es más barato tener el "call center" en Marruecos.
Pues a mí me jode salir a la calle y que todos los carteles estén en chino, pero a esos por lo visto no les ponen multas. Eso sí, atrévete tú a poner "Bar Manolo", y la que te cae encima por feixiste:1
 
pastanaga rebuznó:
Pues a los mallorquines no les molaba mucho eso: Les jodía ir a la tienda y que todo estuviese en alemán.

¿Ah sí?, pues yo soy mallorquín y nunca me he encontrado una tienda que estuviese sólo en alemán. Es curioso que las alarmas de la supuesta invasión alemana de Mallorca vengan siempre de la Península.

Lo cierto es que los alemanes llegan en cantidades industriales en verano (junto con británicos, escandinavos y otos pueblos de piel rosada), se van cuando acaba el calor y aquí sólo quedan cuatro jubilados que no molestan a nadie.
 
¿Ah sí?, pues yo soy mallorquín y nunca me he encontrado una tienda que estuviese sólo en alemán. Es curioso que las alarmas de la supuesta invasión alemana de Mallorca vengan siempre de la Península.

Lo cierto es que los alemanes llegan en cantidades industriales en verano (junto con británicos, escandinavos y otos pueblos de piel rosada), se van cuando acaba el calor y aquí sólo quedan cuatro jubilados que no molestan a nadie.

Hace años, al principio de entrar en la empresa que me hizo recorrer españa entera, me mandaron dos semanas a mallorca.

El trabajo habo que hacerlo en una urbanizacion totalmente alemana. Cuando paremos a comer me acerque a un supermercado que habia visto al entrar a comprarme una fatincola. Cual fue mi sorpresa al encontrarme que todo el supermercado era aleman, todo todo, no habia ni un solo producto español, ni uno.

Agarre una coca cola de dos litros, caliente por supuesto, para que cojones la iban a tener ellos metida en un frigo para que se enfriara.

Pero cojones, la sorpresa gorda vino cuando fui a pagar. Una alemana entrada en años paso la botella por el lector, alli salio una cifra que no me cuadraba y como no sabia cuanto era le di una moneda de 500 pesetas. Cojones cojones, la pava me dijo nainnnnnn mientras negaba con la cabeza, y yo, nain que?. Y la cabrona nain nain.

Fue entoces cuando yo dije, que le pasa a esta, por que no me cobra? entoces se me acerco un aleman jovencete y me dijo, no te puede cobrarrrrrrrrrrrr, aqui no valen las pesotos.

Hostia puta, dije yo, como va a ser eso? pues por mucho que me cague en dios, por mas que dije que iba a llamar a los civiles, que le iba a pegar fuego al supermercado con todos los alemanes de mallorca dentro como no me cobraran, me fui sin la coca cola.

Cuando llegue al tajo se estaban partiendo el ojete todos. Que, cuantos marcos te ha costado la coca cola? me decian los cabrones riendose. Despues me contaron que en todos los negocios de la urbanizacion la peseta no valia, que habia que cambiar en el banco que habia detras de la floristeria si queria comprar algo, que ya sabian todos que eso era ilegal, pero como la urbanizacion era privada, quinientos y pico chalets de alemanes pues que era lo que habia. Por lo visto un electricista denuncio y fue a la puta calle.
 
El Chenófogo rebuznó:
Pues a mí me jode salir a la calle y que todos los carteles estén en chino, pero a esos por lo visto no les ponen multas. Eso sí, atrévete tú a poner "Bar Manolo", y la que te cae encima por feixiste:1

Esperate que tengas que llamar algun dia a tu seguro, y que sea allianz.Que sorpesa te vas a llevar cuando se te ponga una bulgara que apenas sabe español
 
PatoLaqueado rebuznó:
Y he de decir que en todos los años y viajes (salvo una vez hace dos años) jamás nadie se ha dirigido a mi en catalan cuando les hablado en español, y ni necesidad he tenido del manido "por favor puedes cambiar que no se catalan", es automatico, con una exquisita educación te oyen hablar en castellano y te contestan en castellano, debe ser que soy un tio con suerte, o que en realidad todos esos que dicen que les hablan en catalan por joder en el 99% de los casos mienten (yo creo más que es lo segundo que lo primero).


En eso estoy totalmente de acuerdo. En mis siete años de vivir en esa tierra y de veranear allí casi toda mi puta vida sólo UNO, un tipo de un aparcamiento de la calle industria, siempre me habló en catalán. Era un tío educado y eso pero no hablaba español ni a tiros.

En este aspecto hay que tener en cuenta dos apartados: el catalán en el trabajo o en la vida social (ah, no, que no tenemos). A mí no me importaba hablar catalán con cualquier cliente infecto pero salir a la calle y decir no fotis nano no me salía, yo soy más de no jodas tronco.
 
pastanaga rebuznó:
Pues aquí los que tienen fama de endogámicos son los vascos. De todas formas, elegir al que tienes al lado antes que a uno de fuera tiene cierto atractivo no necesariamente político: Ante impagos o falta de servicio, es más fácil presionar con ir a romperle las piernas al que tienes a dos calles de distancia que al que está en Murcia, ni que sea por mera pereza.

Pues en el País Vasco nunca nos ha pasado eso, ni en Navarra, en Baleares no trabajamos así que no se. En cuanto al atractivo pudiera ser (aunque ya te digo por nuestro tipo de negocio que no es eso), en todos caso es raro que solo pase allí ¿no? Creeme que es un tema puramente de "nacionalismo", o como coño lo quieras llamar.

pastanaga rebuznó:
Nah, el problema no es si tienes domicilio social aquí o allá, sino si sabes reservar un 3% de lo facturado para donaciones anónimas.

Son los dos, el primero es impepinable, el segundo te juro que si supiera cual es esa ventanilla, iba raudo y veloz a pagar el "peaje" con tal de poder trabajar tranquilo. ;) Pero para nuestro tamaño no creo que haya esas ventanillas.


Por cierto, al final es en la única comunidad en la que hemos tenido que abrir domicilio social y facturar por ella, se han salido con la suya, es por eso que no me gusta la forma de hacer las cosas allí, demasiadas imposiciones oficiosas y oficiales para una empresa que quiere trabajar en Cataluña. Aunque por otro lado es el mercado más grande de España después de Madrid, así que supongo que al final todos los pequeños pasamos por el aro porque es rentable, pero no es justo.
 
El Chenófogo rebuznó:
"Bar Manolo":1

Bar Manolo o Restaurant Triunfo, no pecan contra la imposición linguistica.

Por contra, Casa de Masajes Oriol Armengol, o Restaurante Dalai Lama, sí pecan.

Lo otro es que todos sean una casa de putas, eso no peca contra la imposición
 
curro jimenez rebuznó:
Hace años, al principio de entrar en la empresa que me hizo recorrer españa entera, me mandaron dos semanas a mallorca.

El trabajo habo que hacerlo en una urbanizacion totalmente alemana. Cuando paremos a comer me acerque a un supermercado que habia visto al entrar a comprarme una fatincola. Cual fue mi sorpresa al encontrarme que todo el supermercado era aleman, todo todo, no habia ni un solo producto español, ni uno.

Bueno, nos hacemos una idea con el tipo de persona que estamos tratando...
 
Ese deje lo tiene un amigo mio salmantino.

Cuando paremos a comer... (hablando en pasado).
Ayer juguemos al futbol y ganemos.

Cuando éramos mas chicos si le decia "habla bien garrulo".
Ahora ya paso, no tiene remedio, se le escapa sin querer.
 
Ayer juguemos al futbol y ganemos.

"Jugamooooos", "Ganamooooos"

¿Qué pasa? ¿Estabas tú allí acaso?

:137
 
curro jimenez rebuznó:
Hace años, al principio de entrar en la empresa que me hizo recorrer españa entera, me mandaron dos semanas a mallorca.

El trabajo habo que hacerlo en una urbanizacion totalmente alemana. Cuando paremos a comer me acerque a un supermercado que habia visto al entrar a comprarme una fatincola. Cual fue mi sorpresa al encontrarme que todo el supermercado era aleman, todo todo, no habia ni un solo producto español, ni uno.

Agarre una coca cola de dos litros, caliente por supuesto, para que cojones la iban a tener ellos metida en un frigo para que se enfriara.

Pero cojones, la sorpresa gorda vino cuando fui a pagar. Una alemana entrada en años paso la botella por el lector, alli salio una cifra que no me cuadraba y como no sabia cuanto era le di una moneda de 500 pesetas. Cojones cojones, la pava me dijo nainnnnnn mientras negaba con la cabeza, y yo, nain que?. Y la cabrona nain nain.

Fue entoces cuando yo dije, que le pasa a esta, por que no me cobra? entoces se me acerco un aleman jovencete y me dijo, no te puede cobrarrrrrrrrrrrr, aqui no valen las pesotos.

Hostia puta, dije yo, como va a ser eso? pues por mucho que me cague en dios, por mas que dije que iba a llamar a los civiles, que le iba a pegar fuego al supermercado con todos los alemanes de mallorca dentro como no me cobraran, me fui sin la coca cola.

Cuando llegue al tajo se estaban partiendo el ojete todos. Que, cuantos marcos te ha costado la coca cola? me decian los cabrones riendose. Despues me contaron que en todos los negocios de la urbanizacion la peseta no valia, que habia que cambiar en el banco que habia detras de la floristeria si queria comprar algo, que ya sabian todos que eso era ilegal, pero como la urbanizacion era privada, quinientos y pico chalets de alemanes pues que era lo que habia. Por lo visto un electricista denuncio y fue a la puta calle.

Qué casualidad que estas cosas siempre le ocurran a gente que viene de fuera.

¿En que dices que ocurrió eso?
 
Se me olvidó poner la palabra "lugar". O igual se la comió Pherseo, dicen que su voraz espíritu deambula por la rec.
 
El gilipollas que acaba de hacerse un clon para insultar a mi difunta madre = amo.

No.
 
Ya he contado en más de una ocasión que de vacaciones en Menorca fui repetidamente atendido en ¿catalán? ¿mallorquín? ¿menorquín? por una señora que no tuvo consideración ninguna hacia el idioma (presuntamente común) que estaba utilizando para dirigirme a ella. Soy uno más de esos extraños casos de turistas a los que nos ocurre en una semana lo que no le ocurre a un paisano en toda su vida. Pero es que la vida tiene estas cosas, propicia ciertas casualidades en determinadas personas, que tal vez, de forma inconsciente las van provocando. De hecho a mi una vez casi me calientan en un bar de Zaragoza por animar al Madrid, por cantar los goles de Ronaldo (el gordo) y decir que el árbitro hacia muy bien en ayudar al equipo blanco. Por lo visto los maños no comprendieron el humor capitalino, y eso que el rival no era el equipo de la ciudad.

Hay un antídoto maravilloso para este tipo de encontronazos lingüísticos. El problema es que la gracia sólo se la ven pedantes como yo, seres de otra época y con la cabeza algo trastabillada. La solución está en aprenderse esta frase que le dijo Carlos I de España al obispo y embajador francés durante su entrevista con el Papa en 1536.

Señor obispo, entiéndame si quiere; y no espere de mí otras palabras que de mi lengua española, la cual es tan noble que merece ser sabida y entendida de toda la gente cristiana.

Soltar estas palabras, así, a bocajarro, de carrerilla, impostando la voz y levantando el mentón tiene que ser una experiencia orgásmica. Después dar media vuelta y alejarse con paso marcial, balanceando los brazos y levantando la punta de la cintura la punta de los zapatos. Y que conste que la frase la dijo un flamenco (de Flandes) un rey que cuando llegó a nuestro país no conocía la lengua pero que sufrió el inevitable enamoramiento de quien la oye sin perjuicios y no tiene más remedio que amarla.

Remato con su frase más conocida

"Hablo en italiano con los embajadores; en francés, con las mujeres; en alemán con los soldados; en inglés con los caballos y en español con Dios."
 
Categorico rebuznó:
Soltar estas palabras, así, a bocajarro, de carrerilla, impostando la voz y levantando el mentón tiene que ser una experiencia orgásmica. Después dar media vuelta y alejarse con paso marcial, balanceando los brazos y levantando la punta de la cintura la punta de los zapatos. Y que conste que la frase la dijo un flamenco (de Flandes) un rey que cuando llegó a nuestro país no conocía la lengua pero que sufrió el inevitable enamoramiento de quien la oye sin perjuicios y no tiene más remedio que amarla.
[/I]

Perfecto. Ahora ¿puedes volver a redactar esto para que con tu maravilloso español se comprenda?

También falta un punto y seguido, puede que un punto y coma, después del (de Flandes), asumiendo que el flamenco y el rey ese que mencionas son la misma persona. Si el flamenco le dijo eso al rey, entonces falta una a.


No sé, tío, a mí me apasionan los idiomas, y el español como lengua materna ni te digo, pero que a algunos se os llene la boca con sus excelencias y luego no redactéis mejor que un inmigrante sin escolarizar, no lo acabo de entender.
 
Cannabis rebuznó:
Perfecto. Ahora ¿puedes volver a redactar esto para que con tu maravilloso español se comprenda?

También falta un punto y seguido, puede que un punto y coma, después del (de Flandes), asumiendo que el flamenco y el rey ese que mencionas son la misma persona. Si el flamenco le dijo eso al rey, entonces falta una a.


No sé, tío, a mí me apasionan los idiomas, y el español como lengua materna ni te digo, pero que a algunos se os llene la boca con sus excelencias y luego no redactéis mejor que un inmigrante sin escolarizar, no lo acabo de entender.

Quien conozca mi trayectoria en este Foro sabrá que todos mis clones padecen un grado de analfabetismo. ¿Ser analfabeto me incapacita para amar, defender y loar las virtudes de la lengua en la que declaro mi amor a mi señora y a este sacrosanto Foro? Ni mucho menos, tampoco quedarían invalidados mis halagos al David de Miguel Angel por mucho que yo sea un manazas con una especial habilidad para el desastre y la chapuza. Ser incapaz en una materia no nos impide admirarla y defenderla.

De todas formas cuando alguien escribe bajo los efectos de la pasión, cuando un escritor se arrebata es fácil encadenar varios tropezones. Por eso mejor no lo corrijo, que quede como prueba del estado de trance amoroso en el que me encontraba al redactar esas líneas. Los pecados de amor son los que más fácilmente se ganan la comprensión ajena.
 
Categorico rebuznó:
"Hablo en italiano con los embajadores; en francés, con las mujeres; en alemán con los soldados; en inglés con los caballos y en español con Dios."


http://hotchyx.com/



RogerGlover rebuznó:
Como me descojono, que envidia y cuanto complejo gastáis malandrines, que os jodan monos jijijiji

Si usted no domina bien el idioma castellano, cae en retruécanos como este. A falta de coma, no está llamando mono a nadie; está deseando que a un grupo indeterminado de foreros medios, los folle una piara de monos.

Eso me hace pensar en otro aspecto no tratado en este robusto hilo: las variedades geográficas del idioma. Si en castellano permitimos que los gaditanos hablen como les salga de la polla pero NO que escriban como hablan, deberían los gentiles ver cómo escriben muchos catalanes de abuelos, educados en la lengua de Pompeu Fabra, su propio idioma.
 
Yo creo que cualquier independentismo/nacionalismo minimamente arraigado en el cerebro demuestra una falta severa de inteligencia y/o personalidad.
 
¿Había un hilo de los mandrizleños de mierda,no?
 
Atrás
Arriba Pie