Siga el video a continuación para ver cómo instalar nuestro sitio como una aplicación web en su pantalla de inicio.
Nota: Esta función puede no estar disponible en algunos navegadores.
ElSapoDeLaTrankaEmpinada rebuznó:La técnica era sencilla, utilizar siempre a los mismos dobladores
ElSapoDeLaTrankaEmpinada rebuznó:La técnica era sencilla, utilizar siempre a los mismos dobladores, que eran por lo general actores fracasados y dobladores que venían de doblar dibujos en español con un buen nivel de catalán que se convirtieron en auténticos expertos en tal arte.
Además, hijodeputa, que le ponen la misma voz a Samuel L Jackson que a Jon Voight.
Lo cojonudo es que le ponen la misma voz a Voight que a Brad Pitt, a Julia Roberts, a Mc Gyver, al Alf, a Heidi o a Javier Bardem, no me jodas.
Pues claro subnormal, cuantos dobladores quieres que utilicen, ¿100 dobladores distintos para 20 series?
¿Y les van a pagar a todos un sueldazo para hacer la voz de un personaje que sale 3 veces en la serie?
ElSapoDeLaTrankaEmpinada rebuznó:Es lo que tiene ser un canal autonóminco, que se es pobre, un canal con dinero tendría para una buena colección de actores de doblaje. Quedaba realmente cutre y cansino oir la voz de Guku y Bulma en anuncios de compresas o natillas y en el 99% de las películas.
Madeira rebuznó:Si Madrit no nos robara els calers tendriamos para mas actores de doblaje, gñe.
Lo que cuentas es aplicable a Españia, donde a este hombre solo le falta presentar el telediario y el club megatrix.
ElSapoDeLaTrankaEmpinada rebuznó:Es lo que tiene ser un canal autonóminco, que se es pobre, un canal con dinero tendría para una buena colección de actores de doblaje. Quedaba realmente cutre y cansino oir la voz de Guku y Bulma en anuncios de compresas o natillas y en el 99% de las películas.
No estamos hablando de presentadores sino de actores de doblaje, y Constantino Romero como actor de doblaje ha hecho muy pocas cosas, pero muy notorias, además a este lo utilizaba también TV3 con bastante frecuencia.
Novecento (1900)/Attila
Traición sin límites /Jack Benteen
Carne viva /Mary Ann
Piratas del mar Caribe /Capitán Jack Stuart
Kelly's Heroes (Los violentos de Kelly)/Kelly
Two Mules For Sister Sara (Dos mulas y una mujer)/Hogan
Play Misty for me (Escalofrío en la noche)/Dave Garver
Harry el sucio /Inspector Harry Callahan
Joe Kidd /Joe Kidd
Un botín de 500.000 dólares /Thunderbolt
Licencia para matar /Jonathan Hemlock
El fuera de la ley /Josey Wales
Ruta suicida /Ben Shockley
Duro de pelar /Philo Beddoe
Fuga de Alcatraz /Frank Morris
La gran pelea /Philo Beddoe
Tightrope (En la cuerda floja)/Wes Block
Ciudad muy caliente /Teniente Speer
El jinete pálido /Predicador
El sargento de hierro /Sargento Thomas Highway
La lista negra /Inspector Harry Callahan
El cádillac rosa /Tommy Novak
Cazador blanco, corazón negro /John Wilson
El principiante /Nick Pulovski
Sin perdón /William Munny
Un mundo perfecto /Red Garnett
Los puentes de Madison /Robert Kincaid
Absolute Power (Poder absoluto)/Luther Withney
Ejecución inminente /Steve Everett
Space Cowboys /Frank D. Corvin
Deuda de sangre /Terry McCaleb
Million Dollar Baby /Frankie Dunn
Blade runner /Replicante Roy Batty
Diamantes para la eternidad /Ernst Blofeld
Vive y deja morir /James Bond
El hombre de la pistola de oro /James Bond
La espía que me amó /James Bond
Moonraker /James Bond
For Your Eyes Only /James Bond
Octopussy /James Bond
Panorama para matar /James Bond
Jaws (Tiburón)/Hendricks
Oficial y caballero /Sargento Emil Foley
Conan the Barbarian /Thulsa Doom
Terminator /Terminator T-800
Terminator 2: Judgment Day /Terminator T-800
Terminator 3: Rise of the Machines /Terminator T-850
Un puente lejano /Coronel Vandeleur
El último valle /El capitán
Blues brothers: granujas a todo ritmo /Elwood blues
Atmósfera cero /Teniente William T. O´Niel
El Rey León /Mufasa
Star Wars /Darth Vader
El jorobado de notredame /Juez Frollo
No haces más que darme la razón, pocos doblajes pero de gran importancia.
Madeira rebuznó:Pues si eso te parecen pocos doblajes
No contabilizamos los anuncios, series y demases porque podria implosionar la internec.
A todo esto, ¿porque nunca un andaluz o canario dobla a ningún actor? Nunca se escuchan acentos andaluces ni en pelis ni en anuncios
gersio rebuznó:Es una cultura diferente y hay que respetarla.
pero yo directamente no sé distinguir un doblador sudaca de otro, dejando de lado género femenino y que sea un viejo o un niño (vamos, tres registros a lo sumo).
... puertorriqueño de Badajoz.
no sé a que coño se refiere el puertorriqueño con eso de voces con "personalidad."
Utilizamos cookies esenciales para que este sitio funcione, y cookies opcionales para mejorar tu experiencia.