- Registro
- 29 Abr 2004
- Mensajes
- 11.157
- Reacciones
- 2
No, ni mucho menos pero tengo amigos filólogos y conocía el ambientillo de esa facultad.
Siga el video a continuación para ver cómo instalar nuestro sitio como una aplicación web en su pantalla de inicio.
Nota: Esta función puede no estar disponible en algunos navegadores.
DerosMC rebuznó:No, no son analfabetos funcionales. En Galicia, muchisimas personas gallegoparlantes parecen corkis cuando hablan en castellano, de la misma forma que hablarian en italiano o en francés, aun habiendolo estudiado, al no tener "practica".
Ahora dime cuántos andaluces hablan castellano sin acento y dile a becerrillo y Thor que son corkis-arikitaun
¿Por que la gente se va a Irlanda, Australia, Inglaterra para aprender inglés?
Pues porque para hablar bien un idioma, necesitas sumergirte en su entorno lingüistico. Un gallego, gallegoparlante, sumergido en un entorno gallegoparlante, pues tendrá un dominio pesimo del español.
Para mí el catalán no era una lengua de mi entorno hasta entrar en la uni y relacionarme con gente catalano parlante. Hasta ese momento mi nivel de catalán era más correcto que el de muchos catalanes (no lo digo yo, me lo decían los propios catalanes), según lo que tú dices no tendría que poder hablar catalán medianamente bien porque no estaba sumergido en entorno catalanoparlante.
Igual que yo que aun conociendo el gallego, pudiendolo escribir medianamente bien (salvo por la nueva gramatica que sacan cada año), no puedo hablar en gallego ni con la mitad de fluidez que lo haria en castellano, porque no me he criado en un entorno gallegoparlante, al igual que mi inglés hablado es pesimo.
P.D. El rencor aprieta tu botón de negrita para resaltar esas letras? Me parece bastante triste, yo utilizo los 2 términos indistintamente (como puedes ver en el post anterior) dado que las dos son legítimas, no necesito recalcar la que según los borregos más me identificaría ideológicamente. Diferenciar cuando no es lo mismo sí, excluir no (Oooooh, creía que eso solo lo hacían los nacionalistas, surprise!)
Ahora dime cuántos andaluces hablan castellano sin acento y dile a becerrillo y Thor que son corkis-arikitaun
malgusto rebuznó:Es que el acentillo es inevitable (diferenciando eso de los que directamente no saben hablar) y eso pasara aqui, alli o en Londres. Al igual que muchos andaluces sesean o cecean, los gallegos tendran lo suyo (hablar asi como cantando).
Frikatxu rebuznó:Ahora el gallego y el catalán son lenguas diferentes y no dialectos como los llamas siempre?
ja, ja, ja cómo cambias de registro según conviene.
El acento es lo mismo en el norte o en el sur, que además el del norte tenga restos de otra lengua no cambia mucho las cosas, cuántas veces he oído a andaluces usar una sintaxis o construcciones que se parecen más bien poco o nada al estándar (tipo habemos mucho paraos y peores)
Becerro de oro rebuznó:Hablar así como amagando empezar a llorar diría yo.
El acento no es inevitable. Yo al menos conozco a muchos andaluces con acento neutro o casi neutro. Yo soy de zona ceceante y ni mucho menos todos cecean, cada vez menos lo hacen diría yo.
De todas formas el andalúz es una forma de pronunciar, no un idioma en si. Que alguien no pronuncie como lo haría uno de Valladolid no signifique que domine mal el castellano.
"Refinar" un poco el acento para hacerse entender se puede hacer facilmente. Un gallegoparlante lo tendrá mas dificil porque no solo tendrá que corregir foneticamente, también tendra que construir oraciones en otra gramática y usar un léxico diferente.
No me jodas Frikachu que no es lo mismo.
Y a Chinasky: tu serás gallegoparlante en entorno 99% gallegoparlante, pero te pasas el día leyendo y redactando en castellano via internec. Un gallegoparlante que no esté entrenado tendrá mas dificultades para cambiar de chip, empezando por la vergüenza que le entra a uno al intentar hablar una lengua que no domina del todo.
Yo también he conocido a gallegos que naufragaban en su intento de hablar en castellano.
No compares la facilidad que puedas tener tu para aprender idiomas con la de alguien normal.Cuántas asignaturas te daban en gallego? en el colegio y el instituto me daban la mitad de las asignaturas en cada lengua y ya te digo que no he tenido problemas.
DerosMC rebuznó:No compares la facilidad que puedas tener tu para aprender idiomas con la de alguien normal.
A mi me darían la mitad en gallego, mitad en castellano. Pero claro, eso solo fueron 5 años más 3 años en facultad, que casi no dan clases en gallego. El resto de mi educacion elemental la di en regiones del sur.
Becerro de oro rebuznó:Para mi siguen siendo dialectos(si entiendo mas del 50% de lo que dicen lo es), pero ello no quita que tengan peculiaridades léxicas y gramaticales.
Esas construcciones son aisladas, y propias de gentes de edad no alfabetizadas.
Utilizamos cookies esenciales para que este sitio funcione, y cookies opcionales para mejorar tu experiencia.