Golfo, la palabra española

  • Iniciador del tema Iniciador del tema Slk
  • Fecha de inicio Fecha de inicio

Slk

Extremadamente Imbécil
Registro
27 Feb 2008
Mensajes
12.113
Reacciones
4.012
Así es.

Toda fanfarronada española, que son muchas, normalmente es una falta contra la verdad.

Desde el supuesto poder del castellano valorando cantidad en vez de calidad hasta el viejo lema de que los catalanes tienen industria gracias a Madrid, pasando por un largo etcétera.

Sin embargo jamás escuché a un español sentirse orgulloso por algo que deberia: la palabra golfo.

La palabra golfo es casi una obra de la naturaleza, que crea siempre lo perfecto que funciona como un reloj.

El sonido golfo además de ser una maravilla, es una palabra genial porque es dual, tiene dos significados opuestos, igual de funcionales.

Sabemos que @pai-mei por ejemplo, es un golfo. Pero el golfo bueno. Cuando nos lo encontramos todo paposo bajándose la fariña le decimos "qué golfo eres!", o incluso él mismo se lo dice, que es lo típico en los golfos de buen rollo.

El buen rollo se apodera de la situación con esa palabra.

Pero luego tenemos al golfo malo. El golfo de mal rollo. Y es todavía mejor. Cómo funciona... cuando Pablo Iglesias quiere pegar duro a los del PP que han robao, o cuando uno de Vox se refiere a los rojos como unos "golfoooos", de mal rollo, la palabra penetra.

Probablemente la vez que más dolor psicológico senti fue cuando mi madre usó contra mi la palabra golfo, de mal rollo, no se si porque iba bufao y bebido o por qué mierda era, pero preparó la cara y el tono malrollista del "golfo". "Ets un golfo...", que es como los viejos catalanes siempre te insultan, o sea, en castellano.


No tengo más que decir. Supongo que debéis estar de acuerdo.
 
Última edición:
¿No existía ya un hilo para postear la primera ocurrencia/gilipollez que se le pasase a uno por la cabeza?

O igual era en Triston Peak.

Eso, eso.

Con el hilo de los vidrios y el del morolmetro ya es más que suficiente. No abramos más, por favor. No vaya a ser que esto funcione más.
 
Última edición:
Para ver este contenido, necesitaremos su consentimiento para configurar cookies de terceros.
Para obtener información más detallada, consulte nuestra página de cookies.
 
Sus turnos nocturnos resultan trepidantes, ya veo el nivelazo :???:

Para ver este contenido, necesitaremos su consentimiento para configurar cookies de terceros.
Para obtener información más detallada, consulte nuestra página de cookies.
 
Mi abuela siempre me contaba que, cuando la puta de mi madre era pequeña, estuvo con fiebres unos días sin ir a clase.
Cuando volvió, en clase le preguntaron que qué era un golfo, refiriéndose al accidente geográfico, y ella respondió: "un golfo es un señor que fuma y bebe mucho".
 
También está mamarracho, que viene a decir lo mismo pero con más fuerza.
 
Hijos de puta, os falta el más grande.

Para ver este contenido, necesitaremos su consentimiento para configurar cookies de terceros.
Para obtener información más detallada, consulte nuestra página de cookies.
 
Afortunadamente en español tenemos un léxico muy rico para insultar y denigrar al prójimo, algo muy razonable siendo los españoles un pueblo visceral como somos, pueblo cainita, envidioso y dado a rencillas eternas, perpetuadas a través de las generaciones (hermanos Izquierdo estail), y no nos limitamos al "fuck you" "madafaqa" y poco más propio de los anglos de mierda.

A mi me gusta decir "saco de SIDA", lo empleo con mis enemigos y en momentos jocosos y distendidos incluso con algunos familiares o las jamelgas a las que relleno de grumo.
 
En el foro teníamos al golfo de Bizkaia (@BILBOKOA) y para golfo de Cádiz creo que sólo tenemos a @SPETNAZ. El golfo de Valencia está muy disputado, pero es un golfo de segunda.
 
El golf descapotable blanco de 1998 o por ahí, ése que era un poco cuadradito con sus faritos redondos. Era precioso. Yo fui en uno de esos de prestado y me sentía una actriz de holliwood.
 
Afortunadamente en español tenemos un léxico muy rico para insultar y denigrar al prójimo, algo muy razonable siendo los españoles un pueblo visceral como somos, pueblo cainita, envidioso y dado a rencillas eternas, perpetuadas a través de las generaciones (hermanos Izquierdo estail), y no nos limitamos al "fuck you" "madafaqa" y poco más propio de los anglos de mierda.

A mi me gusta decir "saco de SIDA", lo empleo con mis enemigos y en momentos jocosos y distendidos incluso con algunos familiares o las jamelgas a las que relleno de grumo.

Los "bro", "fak" o "ar yu kidin mi" que escuchas últimamente por parte de los niñatos españoles, son ahostiables de puño en boca y fractura de toda pieza dental.
 
Los "bro", "fak" o "ar yu kidin mi" que escuchas últimamente por parte de los niñatos españoles, son ahostiables de puño en boca y fractura de toda pieza dental.

Además de los neologismos tipo "cringe", "incel" o similares, que también son anglicismos de mierda medio camuflados.
 
Arriba Pie