Idiomas despreciables

Nicte rebuznó:
¿Que tiene que ver que sea de valencia?

A mi el valenciano siempre me ha parecido un catalan castellanizado, lo que no impide que reconozca la existencia de ambos.

Eso ya es mucho. Muchos valencianos niegan que exista el catalan. A eso me refiero.
 
Pues seran valencianos radicales que actuan como niños.

"pues si el valenciano no es un idioma, el catalan menos"

La opinion de esa gente me parece tan interesante como la conversacion de dos marujas de portal.
 
Andrey rebuznó:
NoMeJoDaSeLoZoNo rebuznó:
Nicte rebuznó:
A mi el catalan me encanta para escuchar cosas divertidas. Me rio mas cuando las gracias se cuentan en catalan que en castellano.


Yo las gracias en catalán no las pillo :oops: :oops:

El mejor humorista de todos los tiempos

eugenio.jpg

Vaya, tú no las pillas en castellano. :?
 
Como Perogrullo lea algunas opiniones vertidas en este hilo con el tema del valenciano la sangre va a correr a litros.
 
Nicte rebuznó:
A mi el catalan me encanta para escuchar cosas divertidas. Me rio mas cuando las gracias se cuentan en catalan que en castellano.

El catalán es un aborto de castellano y francés. Si se supone que hablas francés el catalán te debería parecer tan feo como el inglés.
 
__Moroder__ rebuznó:
Como Perogrullo lea algunas opiniones vertidas en este hilo con el tema del valenciano la sangre va a correr a litros.

Va a salir por mi pantalla y me va a clavar un banderin tricolor?
 
Nicte rebuznó:
A mi el catalan me encanta para escuchar cosas divertidas. Me rio mas cuando las gracias se cuentan en catalan que en castellano.

En cambio el ingles es una puta mierda!!!!!!!!!!!! Lo odio, y el hecho de saber que me lo tengo que aprender por cojones me enrabieta aun mas. Es un idioma feo con ganas!! Es seco, sin gracia, no tiene nada. Simplemente que es facil de aprender porque es un idoma para tontos.

Y no sera, sera, que te toque los quistes ovaricos que el ingles a dia de hoy sea mas importante que el frances que tanto te gusta :D y que se te de mal el idioma de Shakespeare la razon para ese odio??

Porque a minimo que lo comprendas un poco veras que tiene su gracia, tontita.
 
pim_pam_pum rebuznó:
Nicte rebuznó:
A mi el catalan me encanta para escuchar cosas divertidas. Me rio mas cuando las gracias se cuentan en catalan que en castellano.

El catalán es un aborto de castellano y francés. Si se supone que hablas francés el catalán te debería parecer tan feo como el inglés.

Falso. Lee libros de historia, facha de pegatina.
 
pim_pam_pum rebuznó:
Nicte rebuznó:
A mi el catalan me encanta para escuchar cosas divertidas. Me rio mas cuando las gracias se cuentan en catalan que en castellano.

El catalán es un aborto de castellano y francés. Si se supone que hablas francés el catalán te debería parecer tan feo como el inglés.

En absoluto, el acento es completamente diferente.

Muchas palabras son exactamente iguales pero con pronunciacion distinta.

El frances me parece melodico en cambio el catalan gracioso.

Es como elegir entre ir a ver una opera en la escala de milan o ir al olympia de valencia cuando vienen los nuevos comicos de la paramount.

Para decir algo romantico usaria el frances, para mantener una conversacion seria emplearia el castellano y para echarme unas risas el catalan, si lo hablase, por ahora solo lo entiendo y lo leo.
 
Coup de bat0n rebuznó:
pim_pam_pum rebuznó:
Nicte rebuznó:
A mi el catalan me encanta para escuchar cosas divertidas. Me rio mas cuando las gracias se cuentan en catalan que en castellano.

El catalán es un aborto de castellano y francés. Si se supone que hablas francés el catalán te debería parecer tan feo como el inglés.

Falso. Lee libros de historia, facha de pegatina.

Disculpa, no suelo comprar los de Editorial ERC.

Debes ser de esos polacos que se creen que su idioma se ha creado por generación espontánea y que sus "curiosas" similitudes con el castellano y con el francés son pura casualidad. Di que sí, si en el próximo libro de Editorial ERC pone que el catalán era la lengua del Imperio Romano creelo que es cierto.
 
Nicte rebuznó:
Para decir algo romantico usaria el frances, para mantener una conversacion seria emplearia el castellano y para echarme unas risas el catalan, si lo hablase, por ahora solo lo entiendo y lo leo.

Joder, así cualquiera te intenta tirar los trastos...
 
Coup de bat0n rebuznó:
pim_pam_pum rebuznó:
Nicte rebuznó:
A mi el catalan me encanta para escuchar cosas divertidas. Me rio mas cuando las gracias se cuentan en catalan que en castellano.

El catalán es un aborto de castellano y francés. Si se supone que hablas francés el catalán te debería parecer tan feo como el inglés.

Falso. Lee libros de historia, facha de pegatina.

:137

al final la gracia no sera del catalan, sino de los catalanes :lol:

te cuoteo para que quede para la posteridad.
 
__Moroder__ rebuznó:
Como Perogrullo lea algunas opiniones vertidas en este hilo con el tema del valenciano la sangre va a correr a litros.


Perogrullo jamás excede la lindes del foro talante...
 
pim_pam_pum rebuznó:
Coup de bat0n rebuznó:
pim_pam_pum rebuznó:
Nicte rebuznó:
A mi el catalan me encanta para escuchar cosas divertidas. Me rio mas cuando las gracias se cuentan en catalan que en castellano.

El catalán es un aborto de castellano y francés. Si se supone que hablas francés el catalán te debería parecer tan feo como el inglés.

Falso. Lee libros de historia, facha de pegatina.

Disculpa, no suelo comprar los de Editorial ERC.

Debes ser de esos polacos que se creen que su idioma se ha creado por generación espontánea y que sus "curiosas" similitudes con el castellano y con el francés son pura casualidad. Di que sí, si en el próximo libro de Editorial ERC pone que el catalán era la lengua del Imperio Romano creelo que es cierto.

Repito, lee libros de historia.

Evidentemente, una lengua perseguida durante siglos, acorralada entre dos lenguas mucho mas habladas que esa, tiende a deformarse, aun asi, el catalan viene a ser igual de antiguo que el castellano. Así que no me toques los huevos. No hay nada de que estar orgulloso del hecho de ser español. Y de ser catalan tampoco, pero es lo mismo.
 
Remitenos a algun libro en concreto donde se diga que el catalan es mas antiguo que el frances.
 
pim_pam_pum rebuznó:
Debes ser de esos polacos que se creen que su idioma se ha creado por generación espontánea y que sus "curiosas" similitudes con el castellano y con el francés son pura casualidad. Di que sí, si en el próximo libro de Editorial ERC pone que el catalán era la lengua del Imperio Romano creelo que es cierto.


La similitud con el castellano es más bien escasa y debida a la influencia que ofrecía al ser éste la lengua oficial de España, con el francés es mucho mayor, pues deriva de la familia galorrománica de dialectos latinos, sin embargo la lengua con la que presenta mayor parentesco es el occitano.
 
Coup de bat0n rebuznó:
No hay nada de que estar orgulloso del hecho de ser español. Y de ser catalan tampoco, pero es lo mismo.


Estar orgulloso o no de pertenecer a un colectivo depende de una elección personal de cada uno, no soy un patriotero español a la antigua usanza, veo algunos motivos de orgullo de ser español (casi todos relacionados con su pasado) y también varios motivos para sentir verguenza de serlo (desgraciadamente más relacionados con su presente)
 
Le français est une langue romane. Sa grammaire et la plus grande partie de son vocabulaire sont issues des formes orales et populaires du latin, telles que l’usage les a transformées depuis l’époque de la Gaule romaine. Les Serments de Strasbourg, qui scellent en 842 l’alliance entre Charles le Chauve et Louis le Germanique, rédigés en langue romane et en langue germanique, sont considérés comme le plus ancien document écrit en français.

https://www.academie-francaise.fr/langue/index.html

traduccion:

El frances es una lengua romance. Su gramatica y gran parte de su vocabulario derivan de las formas orales y populares del latin, de tal forma que su utilizacion las ha transformado desde la epoca de la galia romana. Los Sermones de Strasbourgo que sellaron en el 842 la alianza entra Carlos el calvo y Luis el germanico, redactadas en lengua romance y lengua germanica, estan considerados como los mas ancianos documentos escritos en frances.



El catalán es una lengua romance, cuyo texto literario más antiguo, las Homilies d´Organya, data de mitades del siglo XII.

https://www.sispain.org/spanish/language/language/catalan.html
 
Nicte rebuznó:
Le français est une langue romane. Sa grammaire et la plus grande partie de son vocabulaire sont issues des formes orales et populaires du latin, telles que l’usage les a transformées depuis l’époque de la Gaule romaine. Les Serments de Strasbourg, qui scellent en 842 l’alliance entre Charles le Chauve et Louis le Germanique, rédigés en langue romane et en langue germanique, sont considérés comme le plus ancien document écrit en français.

https://www.academie-francaise.fr/langue/index.html

traduccion:

El frances es una lengua romance. Su gramatica y gran parte de su vocabulario derivan de las formas orales y populares del latin, de tal forma que su utilizacion las ha transformado desde la epoca de la galia romana. Los Sermones de Strasbourgo que sellaron en el 842 la alianza entra Carlos el calvo y Luis el germanico, redactadas en lengua romance y lengua germanica, estan considerados como los mas ancianos documentos escritos en frances.



El catalán es una lengua romance, cuyo texto literario más antiguo, las Homilies d´Organya, data de mitades del siglo XII.

https://www.sispain.org/spanish/language/language/catalan.html

Se conservan textos sueltos más antiguos que las homilíes. en concreto, la más antigua es la palabra "truita" (trucha/tortilla), pero no recuerdo la fecha.
 
Mira que casualidad, en frances se dice "truite"
 
Una mayor antigüedad de las primeras fuentes escritas no implica necesariamente idéntica antigüedad de las formas habladas.


Coup de bat0n rebuznó:
Se conservan textos sueltos más antiguos que las homilíes. en concreto, la más antigua es la palabra "truita" (trucha/tortilla), pero no recuerdo la fecha.
Nicte rebuznó:
Mira que casualidad, en frances se dice "truite"

Una palabra suelta en un antigüo recetario de cocina no es trascendente tampoco.

¿Acaso es tan importante saber que lengua evolucionó antes desde el latín hasta su forma actual?
 
Atrás
Arriba Pie