PaTriZia
Clásico
- Registro
- 9 Mar 2004
- Mensajes
- 4.237
- Reacciones
- 1
Profeta del übermensch rebuznó:Se trata del famoso DEUS EX MACHINA, "el dios de la máquina"..
YO TE INVOCOOOOOOO
Siga el video a continuación para ver cómo instalar nuestro sitio como una aplicación web en su pantalla de inicio.
Nota: Esta función puede no estar disponible en algunos navegadores.
Profeta del übermensch rebuznó:Se trata del famoso DEUS EX MACHINA, "el dios de la máquina"..
El Cuervo rebuznó:El dios de las maquinas aparecia tambien en Matrix revolutions
8)
BartlebY rebuznó:AD ASTRA PER ASPERA
"Apesar de las dificultades, hacia las estrellas"
Esta frase se la soltais a cualquier amig@ o colega que este en un momento de estos bajos en los que no sabes que decir y sela traduces despues. Se te quedan mirando como si les hubieras abierto el cielo.
Personalmente creo que el optimismo es una mierda, pero es lo que hay.
Profeta del übermensch rebuznó:Se trata del famoso DEUS EX MACHINA, "el dios de la máquina"..
Jacques de Molay rebuznó:Mi preferido:
PEDICABO EGO VOS ET IRRUMABO...
lo que viene a ser:
Os daré por culo y haré que me la chupéis.
Profeta del übermensch rebuznó:snow rebuznó:snow rebuznó:Si no podeis ser como oro, sed como el hierro.
Y entonces esta traducción, ¿sabe alguien como es?.
Si non possum est /esse/ ostias divinas/ cum auro, essete (o algo) cum ferro.
Por ahi tienen que ir los tiros. Pero no encuentro mi jodido diccionario.
Eternal rebuznó:Profeta del übermensch rebuznó:snow rebuznó:snow rebuznó:Si no podeis ser como oro, sed como el hierro.
Y entonces esta traducción, ¿sabe alguien como es?.
Si non possum est /esse/ ostias divinas/ cum auro, essete (o algo) cum ferro.
Por ahi tienen que ir los tiros. Pero no encuentro mi jodido diccionario.
Uhmmm... Esto te desacredita totalmente y anula tu carné de pedante.
"Galia omnia divisa in partes tres..."
Mejor empezar por algo sencillito :P
Profeta del übermensch rebuznó:Jacques de Molay rebuznó:Mi preferido:
PEDICABO EGO VOS ET IRRUMABO...
lo que viene a ser:
Os daré por culo y haré que me la chupéis.
Seguro que puede usted darnos una traducción algo más clásica.
Nosce Temet
Conócete a ti mismo.
Memento Mori
Recuerda que morirás.
Jacques de Molay rebuznó:Mi preferido:
PEDICABO EGO VOS ET IRRUMABO...
lo que viene a ser:
Os daré por culo y haré que me la chupéis.
Profeta del übermensch rebuznó:BartlebY rebuznó:AD ASTRA PER ASPERA
"Apesar de las dificultades, hacia las estrellas"
Esta frase se la soltais a cualquier amig@ o colega que este en un momento de estos bajos en los que no sabes que decir y sela traduces despues. Se te quedan mirando como si les hubieras abierto el cielo.
Personalmente creo que el optimismo es una mierda, pero es lo que hay.
La gente de bien sabrá agradecer una frase como esa. Es preciosa.
Sobre el DEUS EX MACHINA, una entrada de la wikipedia, en inglés eso sí.
https://en.wikipedia.org/wiki/Deus_ex_machina
Eternal rebuznó:Jacques de Molay rebuznó:Mi preferido:
PEDICABO EGO VOS ET IRRUMABO...
lo que viene a ser:
Os daré por culo y haré que me la chupéis.
¡¡Catullus!! ¡Sigue, que ese verso es precioso!
Profeta del übermensch rebuznó:[
"Galia omnia divisa in partes tres..."
Dr_Escroto rebuznó:Profeta del übermensch rebuznó:BartlebY rebuznó:AD ASTRA PER ASPERA
"Apesar de las dificultades, hacia las estrellas"
Esta frase se la soltais a cualquier amig@ o colega que este en un momento de estos bajos en los que no sabes que decir y sela traduces despues. Se te quedan mirando como si les hubieras abierto el cielo.
Personalmente creo que el optimismo es una mierda, pero es lo que hay.
La gente de bien sabrá agradecer una frase como esa. Es preciosa.
Sobre el DEUS EX MACHINA, una entrada de la wikipedia, en inglés eso sí.
https://en.wikipedia.org/wiki/Deus_ex_machina
Sobre el DEUS EX MACHINA solo queda decir que está mal visto su uso en películas e historias, aunque se use frecuentemente en pelis de acción sobre todo. Es la típica llegada del séptimo de caballería que salva al héroe en el último momento cuando se supone que iba a morir inevitablemente. Para evitar esa sensación de que el guionista se ha sacado eso de la manga porque no sabía como sacar al protagonista de esa situación, se suele poner al espectador en antecedentes.
En las pelis de James Bond esto se ve muy bien. En el último momento, cuando Bond está atado en una camilla con un rayo laser dirigido al escroto, va el tío y saca su reloj Omega con mini-sierra incorporada para liberarse justo en el momento que el laser empezaba a quemar el pantalón.
Si sacase esa mini-sierra del reloj de repente, sin haber enseñado previamente al espectador que ese reloj tiene sorpresas incorporadas, nadie se lo creería y sería considerado un DEUS EX MAQUINA, pero como en toda peli de 007 hay una escena donde Q muestra sus inventos a Bond, al espectador no le resulta raro que este se salve con una mini-sierra del reloj.
Este post casi debería ir en foro cine.![]()
Un latinajo usado hasta la saciedad es CARPE DIEM, usado en "El club de los poetas muertos", libros de auto-ayuda, nicks de pre-pubers MSN y hasta en mecheros.
clodo80 rebuznó:Profeta del übermensch rebuznó:[
"Galia omnia divisa in partes tres..."
Oh, Cayo Julio Cesar, el más grande de los generales romanos...
El comienzo del "De bello gallico" es una de las frases más repetidas por los estudiantes de latín (también es el autor más facil de traducir)
"La Galia está dividida en tres partes..."
Profeta del übermensch rebuznó:UBI SUNT???
Eternal rebuznó:clodo80 rebuznó:Profeta del übermensch rebuznó:[
"Galia omnia divisa in partes tres..."
Oh, Cayo Julio Cesar, el más grande de los generales romanos...
El comienzo del "De bello gallico" es una de las frases más repetidas por los estudiantes de latín (también es el autor más facil de traducir)
"La Galia está dividida en tres partes..."
Precisamente por eso lo he puesto de ejemplo. Porque algunos quieren empezar la casa por el tejado![]()
Utilizamos cookies esenciales para que este sitio funcione, y cookies opcionales para mejorar tu experiencia.