Libros Libros en otros idiomas

  • Iniciador del tema Iniciador del tema Spawner
  • Fecha de inicio Fecha de inicio

Spawner

RangoMuerto por dentro
Registro
10 Dic 2005
Mensajes
34.971
Reacciones
3.943
Pues eso, ando un tiempo queriendo perfeccionar tanto mi inglés como mi francés (el de follar no, el de hablar) y he pensado que una buena forma puede ser el leer libros en dichos idiomas.


Por eso abro este hilo para que vayamos vomitando cosas varias:

.- Libros aptos para una persona con un dominio medio de lenguas extranjeras. No quiero tener que estar tirando de traductor cada tres palabrejas.

.- Editoriales que vendan libricos tipo Principito y con esto no me refiero ni a la temática, ni al nivel, sino el típico libro que viene traducido y al final, viene en su lengua original.

.- O bien librerías y/o páginas dónde poder comprar libros decentes (no los que te mandaban leer en el instituto para la clase de idiomas) tanto en inglés como en francés (bueno o en el idioma que queráis).

Si está repetido, piedros a mí, si no mola lo mismo, pero creo que puede estar bien que aportemos un poco todos. Yo es que ando perdido ahora mismo en este tema.
 
Títulos aptos para "perfeccionar" el inglés no conozco muchos, pero si me he atrevido alguna vez a leer libros en inglés que ya haya leído previamente en español. De esta forma he consiguido ir interpretando pasajes difíciles que ya conocía su traducción aproximada.

A mi me ha servido este método y con él sigo. Eso si, sólo apto para libros que te gusten mucho, porque eso de leer dos veces lo mismo sin que te apasione, es difícil.
 
Claro ése es el tema. Por eso preguntaba por algún libro en el que viniese la versión española y la inglesa a la vez.
 
En la página 2 hay un hilo que se llama "libros en inglés". Resulta que no tiene mucho que ver ya que en ése no se habla de libros de ayuda para aprender, pero bueno, por si te sirve de algo, está ahí.

A mí me suena que era penguin books la editorial que tenía una colección o algo así de clásicos y libros del montón. Clasificados por colores según la dificultad e incluso con notas a pie de página con traducción o definición de las palabras difíciles. Todo esto lo digo de memoria porque los tuve en mis manos hace 12 años, pero vamos, ya es algo por donde empezar.
 
Sí, como dice Iskariote Penguin tiene el sistema este de colores. De todos modos, cualquier Penguin Classics está bastante bien y el inglés no es muy complicado.
 
Te recomiendo esta delicia de libro.

finestra01.jpg


Más friki imposible.
 
Pufff, los libros de Penguin Classics no se los recomiendo a nadie. Vienen en papel reciclado, letra Arial 8 y no tienen márgenes: son un auténtico dolor de cabeza.

Ahora bien, que puede que mi memoria me falle y no sean esos los que digo.

¿Has probado a ir a la biblioteca? La del barrio mismamente. Yo he alquilado varios libros en inglés allí.
 
Pufff, los libros de Penguin Classics no se los recomiendo a nadie. Vienen en papel reciclado, letra Arial 8 y no tienen márgenes: son un auténtico dolor de cabeza.

Ahora bien, que puede que mi memoria me falle y no sean esos los que digo.

¿Has probado a ir a la biblioteca? La del barrio mismamente. Yo he alquilado varios libros en inglés allí.

Sí, sería la solución más lógica, pero es patético ver cómo en cualquier biblioteca pública de este país, con alguna honrosa excepción que tengo la desgracia de desconocer, no hay más que un par de estantes de literatura en otros idiomas... Ciñéndome al inglés, la gran mayoría de ellos son novelas rosas tipo Danielle Steel (en rústica, para ahorrar aún más y para que dure menos) o traducciones de clásicos españoles. Sí, es posible encontrar La Regenta, Don Quichotte o 100 years of solitude en inglés, pero ni de coña vas a encontrar las obras de Chesterton, Orwell o Joyce Carol Oates en su lengua original. Hay poco dinero y encima se usa mal.
Eso sí, en la Bélgica en la que viví y a la que tanto miramos (porque acabaremos como ellos, divididos en varias partes que se ignoran las unas a las otras) es posible encontrar en cualquier biblioteca pública casi tantos libros en lenguas extranjeras (español, inglés, alemán) como en las propias (francés o neerlandés, tanto en Flandes neerlandófono como en Bruselas bilingüe y Valonia francófona).
Solución: Amazon o viaje en Low Cost a Londres para hacer acopio de lecturas (mmmm... sueño con Charing Cross y sus cientos de librerías con precios de risa...)
 
Hijo de puta,

Si no especificas tu nivel de inglés (el francés me la pela) como coño te vamos a ayudar.

Puedes leerte algo de Joseph Conrad, el polaco, en inglis y si entiendes algo ya sabré tu nivel :1
 
Arriba Pie