Lleida o Lérida, catsup o ketchup

Te recuerdo los límites de este hilo que TÚ MISMO has perfilado, a ver si ahora sólo valen cuando a ti te salga del nurzo, copón:



Pasa una buena tarde.

¿Dejo entonces ya de esperar que me argumentes como dios manda por qué darle la razón a uno que está equivocado es bueno para el país en general? ¿Dejo de esperar entonces un razonamiento por el cual dejar que uno hable mal porque se le pone en los cojones, por puritito chauvinismo cateto, es lo que hay que hacer? ¿Dejo de esperar entonces un motivo por el cuál el que debe ceder es el que tiene razón y que gane el que no la tiene? ¿Dejo de esperar entonces que me digas por qué es mala una convención que pide y exige en un caso lo mismo que se pide y exige en el caso inverso y es mejor una convención en la que sólo uno cede?

Porque lo que sí que no espero ya es que reconozcas que estabas equivocado cuando decías que el nombre del idioma común no es español, ni por supuesto una disculpa por llamarme analfabeto por haber dicho que se llama así, lo cual es verdad.

Vaya papelón que estás haciendo en este hilo. Vaya papelón ridículo. La única diferencia entre tus (no) argumentos al respecto del tema y tu proceder con la de estos cretinos de Lérida es que tú sí pones tildes. Por lo demás, demuestras estar a su nivel. Bueno, y que tú chillas y huyes.
 
Última edición:
¿Dejo entonces ya de esperar que me argumentes como dios manda por qué darle la razón a uno que está equivocado es bueno para el país en general? ¿Dejo de esperar entonces un razonamiento por el cual dejar que uno hable mal porque se le pone en los cojones, por puritito chauvinismo cateto, es lo que hay que hacer? ¿Dejo de esperar entonces un motivo por el cuál el que debe ceder es el que tiene razón y que gane el que no la tiene? ¿Dejo de esperar entonces que me digas por qué es mala una convención que pide y exige en un caso lo mismo que se pide y exige en el caso inverso y es mejor una convención en la que sólo uno cede?

Porque lo que sí que no espero ya es que reconozcas que estabas equivocado cuando decías que el nombre del idioma común no es español, ni por supuesto una disculpa por llamarme analfabeto por haber dicho que se llama así, lo cual es verdad.

Vaya papelón que estás haciendo en este hilo. Vaya papelón ridículo. La única diferencia entre tus (no) argumentos al respecto del tema y tu proceder con la de estos cretinos de Lérida es que tú sí pones tildes. Por lo demás, demuestras estar a su nivel. Bueno, y que tú chillas y huyes.
ILG, de verdad, ya basta, hombre.

No me puedo esplayar porque estoy por móvil. Cierto es que se me han quedado cosas en el tintero en el transcurso de nuestro debate porque durante su curso había otras urgencias y no se puede atender todo, tengo vida más allá de foro y demás. Te contestaré en cuanto pueda, prometido, pero te adelanto que me haces responsable de tener que explicar y tener que defender cosas de las que yo, a título personal no soy responsable. Esto intuyo que lo sabes, pero como no sirve a tus propósitos simplemente dejas pasar. Y esto es tremendamente agotador para mi.

Hasta pronto.
 
ILG, de verdad, ya basta, hombre.

No me puedo esplayar porque estoy por móvil. Cierto es que se me han quedado cosas en el tintero en el transcurso de nuestro debate porque durante su curso había otras urgencias y no se puede atender todo, tengo vida más allá de foro y demás. Te contestaré en cuanto pueda, prometido, pero te adelanto que me haces responsable de tener que explicar y tener que defender cosas de las que yo, a título personal no soy responsable. Esto intuyo que lo sabes, pero como no sirve a tus propósitos simplemente dejas pasar. Y esto es tremendamente agotador para mi.

Hasta pronto.
Ya te dije que no, no te confundas, no estoy pidiendo que me expliques los argumentos que dan otros. Yo quiero que me expliques los tuyos y nada más. Obvia lo que digan los demás y explica LO TUYO.
 
Creo que nunca había escrito tanto en el foro putas.

Bueno, creo que nunca había entrado aquí. :lol:
 

Es que es "enojoso" ver rotulos en Cataluña en catalán. (Vox).

También te diré que en el 92 los políticos catalanes nos lo vendieron como un gran éxito. Y como si no se pudiera usar en castellano a nivel nacional. O esa es la sensación que yo tube.

Votos para ese momento...
 

Es que es "enojoso" ver rotulos en Cataluña en catalán. (Vox).

También te diré que en el 92 los políticos catalanes nos lo vendieron como un gran éxito. Y como si no se pudiera usar en castellano a nivel nacional. O esa es la sensación que yo tube.

Votos para ese momento...

Al menos si pone Lleida y Girona nadie arrancará carteles, algo que nos ahorramos en gasto público, eso es bien.
 
Me lo dijeron la faraona y el torrao de slk cuando lo del referendum. Que como no era de alli no podia opinar (descojonarme) del tema, y que en 48 horas serían independientes y blao, blao. En fin, como decia Einstein, hay dos cosas infinitas; el espacio, y la turra de un catalán.

Lo cojonudo es que en aquellos años, antes del 1-O, en verano del 2017, lo que yo decía precisamente es que eso no iba a resultar, y no iba a resultar porque todas las cosas de este mundo suceden cuando el sistema (UE, USA y compañía) quiere que suceda, y en aquellas el sistema le daba largas al independentismo.

De hecho en aquel verano había foreros de La Mancha que acojonados daban por perdida Cataluña, no solo en este foro sino en otros espacios de Internet.

De hecho viendo que todo lo que predecia se cumplía me iban preguntando que sucedería, y lo que yo predecia antes del 1-O era lo que sucedió finalmente.

Así que no sé de donde cojones sacas que yo dije lo contrario a lo que dije.

Si algo soy es realista. Que apoye la independencia (relativamente) no significa que crea que aquello iba a acabar en independencia, y que quiera que esta semana me toque el Euromillon no significa que crea que eso sucederá.

Tienes en tu cabeza un esquema mental salido de tus cojones, en donde supuestamente todos los catalanes pensamos algo determinado hasta el punto de afirmar que yo personalmente dije algo que nunca dije y contrario a lo que realmente dije.
 
Lo cojonudo es que en aquellos años, antes del 1-O, en verano del 2017, lo que yo decía precisamente es que eso no iba a resultar, y no iba a resultar porque todas las cosas de este mundo suceden cuando el sistema (UE, USA y compañía) quiere que suceda, y en aquellas el sistema le daba largas al independentismo.

De hecho en aquel verano había foreros de La Mancha que acojonados daban por perdida Cataluña, no solo en este foro sino en otros espacios de Internet.

De hecho viendo que todo lo que predecia se cumplía me iban preguntando que sucedería, y lo que yo predecia antes del 1-O era lo que sucedió finalmente.

Así que no sé de donde cojones sacas que yo dije lo contrario a lo que dije.

Si algo soy es realista. Que apoye la independencia (relativamente) no significa que crea que aquello iba a acabar en independencia, y que quiera que esta semana me toque el Euromillon no significa que crea que eso sucederá.

Tienes en tu cabeza un esquema mental salido de tus cojones, en donde supuestamente todos los catalanes pensamos algo determinado hasta el punto de afirmar que yo personalmente dije algo que nunca dije y contrario a lo que realmente dije.
Si lo pone claro en el texto
“Podra” dice no “tendra” que es obligacion
Se escribe Lleida pero cuando se habla en castellano se podra “O NO” utilitzar Lerida (a gusto del consumidor), pero esta claro es Lleida en catalan y lerida o lleida en castelano segun el hablante quiera, Lleida en castelllano es correcto, hasta lo dice el emerito

F6C01C94-03B1-41E4-927C-B8064860D32A.jpeg
9F56430C-BA63-4598-BBA1-9AFED5FA25AF.jpeg
 
Última edición:
Lo cojonudo es que en aquellos años, antes del 1-O, en verano del 2017, lo que yo decía precisamente es que eso no iba a resultar, y no iba a resultar porque todas las cosas de este mundo suceden cuando el sistema (UE, USA y compañía) quiere que suceda, y en aquellas el sistema le daba largas al independentismo.

De hecho en aquel verano había foreros de La Mancha que acojonados daban por perdida Cataluña, no solo en este foro sino en otros espacios de Internet.

De hecho viendo que todo lo que predecia se cumplía me iban preguntando que sucedería, y lo que yo predecia antes del 1-O era lo que sucedió finalmente.

Así que no sé de donde cojones sacas que yo dije lo contrario a lo que dije.

Si algo soy es realista. Que apoye la independencia (relativamente) no significa que crea que aquello iba a acabar en independencia, y que quiera que esta semana me toque el Euromillon no significa que crea que eso sucederá.

Tienes en tu cabeza un esquema mental salido de tus cojones, en donde supuestamente todos los catalanes pensamos algo determinado hasta el punto de afirmar que yo personalmente dije algo que nunca dije y contrario a lo que realmente dije.
No te voy a negar que yo lo pimero que pensé cuando lo del butirreferendum fue: "estos jodidos catalanes no dan nunca puntada sin hilo, y si se lanzan a algo asi, es porque se esconden un as en la manga" Pero luego resultó un bluff y a mucha gente se nos cayó el mito del seny catalan. Vamsos solo hay que leeros aqui para darse cuenta que hay de todo menos seny. Y a los hechos me remito.
 
Lleida en castelllano es correcto
Que no, pesao.

Lérida. Nombre tradicional en lengua castellana de la provincia y ciudad de Cataluña cuyo nombre en catalán es Lleida. Salvo en textos oficiales, donde es preceptivo usar el topónimo catalán como único nombre oficial aprobado por las Cortes españolas, en textos escritos en castellano debe emplearse el topónimo castellano. El gentilicio, para todo tipo de textos, incluidos los oficiales, es leridano. También existe el gentilicio culto ilerdense, basado en el nombre latino de esta ciudad.

 
Que no, pesao.

Lérida. Nombre tradicional en lengua castellana de la provincia y ciudad de Cataluña cuyo nombre en catalán es Lleida. Salvo en textos oficiales, donde es preceptivo usar el topónimo catalán como único nombre oficial aprobado por las Cortes españolas, en textos escritos en castellano debe emplearse el topónimo castellano. El gentilicio, para todo tipo de textos, incluidos los oficiales, es leridano. También existe el gentilicio culto ilerdense, basado en el nombre latino de esta ciudad.

Y todavía se atreve a llamar ignorante al que dice Lérida y a afirmar que se escribe Lleida en todos los idiomas :lol:

Es increíble lo del idiota este, macho. Porque es que si no se ha enterado aún es porque es idiota, no cabe otra. Uno no idiota habría cambiado su parecer sin dificultad. Sólo siendo idiota puedes seguir en tus trece y encima tener la osadía de llamar ignorante al que te dice lo contrario.

Ya me dirás en qué momento este tío te pareció que tenía alguna luz.
 
Y todavía se atreve a llamar ignorante al que dice Lérida y a afirmar que se escribe Lleida en todos los idiomas :lol:

Es increíble lo del idiota este, macho. Porque es que si no se ha enterado aún es porque es idiota, no cabe otra. Uno no idiota habría cambiado su parecer sin dificultad. Sólo siendo idiota puedes seguir en tus trece y encima tener la osadía de llamar ignorante al que te dice lo contrario.

Ya me dirás en qué momento este tío te pareció que tenía alguna luz.
Porque dijo que Eddelgays no se enteraba de nada y me cayó bien. :lol:
 
Yo prefiero a Eddelgays. Al menos él da juego y se faja bien, este está todo el rato así:

c5070b265df0c8cb9dbebdcfada8133c.jpg

-Se escribe Lleida, gñé.
A ver ceporro que eres un ceporro que no sabes diferenciar entre “podra” y “tendrá que” o “debe”
Te lo vuelvo a poner el texto
Se escribe Lleida
En conversaciones en catalán está bien así
En conversaciones en castellano “PODRÁ” utilizarse Lérida, “podra” o “no” con lo inteligente y sabiondo que eres para todo y en esto seas tan retrasado :lol:
Lee lo que dice el emérito
Ya ves a mi me gusta debatir con argumentos irrefutables

9131B8C9-C249-4F70-B741-D19226C8D64A.jpeg
 
Última edición:
A ver ceporro que eres un ceporro que no sabes diferenciar entre “podra” y “tendrá que” o “debe”
Te lo vuelvo a poner el texto
Se escribe Lleida
En conversaciones en catalán está bien así
En conversaciones en castellano “PODRÁ” utilizarse Lérida, “podra” o “no” con lo inteligente y sabiondo que eres para todo y en esto seas tan retrasado :lol:
Lee lo que dice el emérito

Ver el archivos adjunto 108281
De nuevo:

Lérida. Nombre tradicional en lengua castellana de la provincia y ciudad de Cataluña cuyo nombre en catalán es Lleida. Salvo en textos oficiales, donde es preceptivo usar el topónimo catalán como único nombre oficial aprobado por las Cortes españolas, en textos escritos en castellano debe emplearse el topónimo castellano. El gentilicio, para todo tipo de textos, incluidos los oficiales, es leridano. También existe el gentilicio culto ilerdense, basado en el nombre latino de esta ciudad.
 
Y el tío sigue y no se entera :lol: :121:

Aún no se ha enterado de que esa norma es la norma administrativa. No entiende la diferencia entre la norma administrativa y el uso de un topónimo en una lengua y todavía tiene las pelotas de decirle a los demás que no se enteran :lol:

Y, para estrambote, dice que ese documento que rige la norma administrativa rige también LAS CONVERSACIONES :lol:

Y, por supuesto, que no falte post suyo sin faltas de ortografía. Sabiondo, dice, el inútil que no sabe poner ni tildes ni puntos ni comas. :lol:
 
De nuevo:

Lérida. Nombre tradicional en lengua castellana de la provincia y ciudad de Cataluña cuyo nombre en catalán es Lleida. Salvo en textos oficiales, donde es preceptivo usar el topónimo catalán como único nombre oficial aprobado por las Cortes españolas, en textos escritos en castellano debe emplearse el topónimo castellano. El gentilicio, para todo tipo de textos, incluidos los oficiales, es leridano. También existe el gentilicio culto ilerdense, basado en el nombre latino de esta ciudad.
Es tu texto pone DEBE
En el mío del emérito pone PODRA
El tuyo está mal copiado, el rey es el rey te lo vuelvo a psar
83a7b5e3-b045-45fb-a6c1-2e69d5bcd851-jpeg.108282
 

Archivos adjuntos

  • 83A7B5E3-B045-45FB-A6C1-2E69D5BCD851.jpeg
    83A7B5E3-B045-45FB-A6C1-2E69D5BCD851.jpeg
    285,1 KB · Visitas: 94
  • 8B3416BA-ABA3-4D6D-B83B-4A50047BDEF1.jpeg
    8B3416BA-ABA3-4D6D-B83B-4A50047BDEF1.jpeg
    318,7 KB · Visitas: 52
Que está mal copiado dice :lol:

Que no se da cuenta de que son dos fuentes distintas, que no se da cuenta de que la norma académica no tiene nada que ver con la norma administrativa y que la norma administrativa SÓLO abarca el ámbito de la administración pública y NADA MÁS :lol:

Ay que me descojono, que una y otra y otra y otra vez se le explica y una y otra vez sigue igual :lol:
 
Y el tío sigue y no se entera :lol: :121:

Aún no se ha enterado de que esa norma es la norma administrativa. No entiende la diferencia entre la norma administrativa y el uso de un topónimo en una lengua y todavía tiene las pelotas de decirle a los demás que no se enteran :lol:

Y, para estrambote, dice que ese documento que rige la norma administrativa rige también LAS CONVERSACIONES :lol:

Y, por supuesto, que no falte post suyo sin faltas de ortografía. Sabiondo, dice, el inútil que no sabe poner ni tildes ni puntos ni comas. :lol:
Cuando te acorralan y te destrozan con pruebas siempre actúas igual: insultos y buscar cualquier error ( en este caso ortográfico) para desviar la atención de tu error, yo te leo mucho y tienes mucha razón en la mayoría de cosas, pero aquí estás equivocado y lo sabes y ya puedes darle la vueltas que quieras con tu lírica perfecta
 
Última edición:
Cuando te acorralan y te destrozan con pruebas siempre actúas igual: insultos y buscar cualquier error ( en este caso ortográfico) para desviar la atención de tu error, yo te leo y tienes mucha razón en la mayoría de cosas, pero aquí estás equivocado y lo sabes y ya puedes darle la vueltas que quieras con tu lírica perfecta
Y no se entera, y sigue y sigue y porfía y sigue esgrimiendo los argumentos que no son y encima dice que son los que valen y que con ellos acorrala a la gente

:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:

@Britzingen, explícaselo tú que a mí me da la risa :lol:
 
Va, te lo voy a explicar yo.

Atiende. Atiende bien, porque lo voy a hacer con palabras sencillas para que me entiendas. Y en frases cortas.

La norma que copias y pegas es una norma administrativa.

Una norma administrativa que se refiere ÚNICAMENTE al cómo se debe escribir en un documento de carácter oficial o administrativo. NADA MÁS.

Esta norma vale para un rótulo en una carretera, para nombrar a la ciudad en el BOE, para cómo ha de aparecer en un documento público y en una instancia administrativa. NADA MÁS.

Esta norma no afecta, para nada, a cómo se dice o escribe cuando el uso no tiene nada que ver con el Estado. No afecta si estás escribiendo una novela que pase en Lérida, un post sobre un imbécil de Lérida o hablando con un amigo tuyo sobre un fin de semana en Lérida.

Esta norma sólo tiene que ver con el Estado y con el uso del topónimo Lleida. Es una norma administrativa, emitida desde el Gobierno.

Te empeñas en que una norma que vale EXCLUSIVAMENTE para TEXTOS PÚBLICOS E INSTITUCIONALES va más allá, y no. Esa norma tiene un ámbito limitado, y tú no te enteras y crees que tiene un ámbito universal.

El Gobierno no tiene potestad ninguna para emitir normas sobre el lenguaje. El Gobierno no tiene potestad ninguna sobre cómo se debe hablar, ni sobre las conversaciones, ni qué es correcto o incorrecto en el uso del idioma.

La norma de un idioma la determinan sus hablantes, y de ella se hace eco y recoge la Real Academia, que dice cómo se habla en español tras oír a los españoles y a los quinientos millones de personas que no son españolas pero hablan en español hablar. Y dice que en español se dice Lérida. Y esa es la norma que vale.

Por supuesto, no espero que lo entiendas. Por supuesto, no espero que caigas en tu error y que lo enmiendes. Por supuesto, lo que espero es que sigas creyendo que el Gobierno manda en el uso de un idioma (y hasta en cómo debe ser una conversación). Por supuesto, espero que sigas creyendo en que una norma administrativa y de ámbito administrativo tiene ámbito universal y trasciende la legalidad y las normativas y las potestades del gobierno y por supuesto espero que te sigas poniendo en ridículo cada vez que esgrimes la norma que no es y sigas diciendo que quienes tienen la razón son ignorantes y que tus argumentos son los válidos. El porqué espero esto de ti ya te lo he explicado varias veces, pero tampoco espero que lo hayas entendido.
 
El tuyo está mal copiado, el rey es el rey te lo vuelvo a psar
El Diccionario panhispánico de dudas, que recoge las normas de como se debe hablar correctamente castellano, "está mal copiado".

Te acabas de cubrir de gloria, amic.
 
Cuando te acorralan y te destrozan con pruebas siempre actúas igual: insultos y buscar cualquier error ( en este caso ortográfico) para desviar la atención de tu error, yo te leo mucho y tienes mucha razón en la mayoría de cosas, pero aquí estás equivocado y lo sabes y ya puedes darle la vueltas que quieras con tu lírica perfecta
A ILG le gusta explayarse. Pero yo te lo resumo.

Lo que tú has puesto es una norma administrativa.

Lo que yo he puesto es la norma académica, que rige la forma correcta de usar el idioma. Y que dice que en castellano debe usarse el topónimo castellano. Que es lo correcto.
 
Última edición:
A ILG le gusta explayarse. Pero yo te lo resumo.

Lo que tú has puesto es una norma administrativa.

Lo que yo he puesto es la norma académica, que rige la forma correcta de usar el idioma. Y que dice que en castellano debe usarse el topónimo castellano. Que es lo correcto.
Si yo no digo que no sea correcto que uno en castellano diga Lérida ya que “PODRÁ” decirlo
Pero si uno en castellano dice Lleida también es correcto
Es que os obcecáis como toros de lidia en Lérida y yo ya os he dado la razón en eso que “podrá” decirse Lérida en una conversación en castellano
La discusión es que si en una conversación en castellano se dice LLeida también es correcto, tengo conocidos por españa hablo con ellos en castellano pero cuando se refieren a mi ciudad o provincia dicen Lleida y para ellos es correcto
 
Última edición:
Arriba Pie