¡Som superiors! CATALONIA, LA PYONGYANG DE OCCIDENTE (hilo cerrado en breve)

ilovegintonic rebuznó:
Sartenes, es que es norma y costumbre que cuando se hable en castellano se traduzca el nombre del topónimo cuando exista uno, cosa que ocurre con la totalidad de los países y la gran mayoría de las ciudades importantes del mundo, pero no los nombres salvo en el caso de los nombres de reyes y monarcas y sus familias. Así, uno dice Munich y no München, Tom Cruise y no Antonio Crucero y la Reina Isabel de Inglaterra y no Elizabeth Queen of England o Isabel reina de England. Así que no cojas el rábano por las hojas, no me traduzcas el nick porque aquí figura como un nombre propio y no soy de familia real y a la puta de neusita tampoco, y di Cataluña que estás escribiendo en castellano.

te explayas de mas... A Ver, aqui se habla en castellano, o untamos de acido los tazos de las tortugas ninja.
 
conchudo rebuznó:
¿Nadie va a hablar de las nacionalidades históricas en España? Andalucía, Aragón, Islas Baleares, Cataluña, Comunidad Valenciana, Galicia y País Vasco en sus estatutos tienen un autorreconocimiento como nacionalidad o nacionalidad histórica (no es vinculante legalmente) pero curiosamente, mirando la historia, sólo cinco han sido los reinos que integran España: Castilla, León, Aragón, Navarra y Granada.

Pues a mí lo de nacionalidad histórica me parece bien, son nacionalidades históricas, no actuales. Vamos, que fueron naciones en su día pero ya no lo son, como Normandía, Manchurria o Camelot.
 
Benito rebuznó:
te explayas de mas... A Ver, aqui se habla en castellano, o untamos de acido los tazos de las tortugas ninja.

ojo, que los han remasterizao eh.
 
Benito rebuznó:
te explayas de mas... A Ver, aqui se habla en castellano, o untamos de acido los tazos de las tortugas ninja.

Benito rebuznó:
ojo, que los han remasterizao eh.

Predicando con el ejemplo, Benito.
panhis.jpg
 
ilovegintonic rebuznó:
Hembra_alfa, a tomar por el culo por clon de mierda. Postea con tu usuario original o con cualquiera de los otros cuatro con los que te has logueado en los últimos minutos, a ver si te crees que no te veo, IMBÉCIL.


No deja de ser significativo, que le gente se haga clones porque le da verguenza decir lo que en el fondo piensan y porque ellos mismos son conscientes de lo que están soltando :53:face:. Alguien decía que eso era muy antiguo , "de la Cataluña decimonónica" o algo así, pero lo dije hace unas páginas, está en el ideario.

Lo de los topónimos es una gilipollez y una pérdida de tiempo discutir sobre ellos. Se usan por costumbre de una u otra manera. No se puede sacar una regla de tres. Y es jodidamente aburrido e insulso discutir sobre si decir Miami o Maiami.
 
ilovegintonic rebuznó:
Sartenes, es que es norma y costumbre que cuando se hable en castellano se traduzca el nombre del topónimo cuando exista uno, cosa que ocurre con la totalidad de los países y la gran mayoría de las ciudades importantes del mundo, pero no los nombres salvo en el caso de los nombres de reyes y monarcas y sus familias. Así, uno dice Munich y no München, Tom Cruise y no Antonio Crucero y la Reina Isabel de Inglaterra y no Elizabeth Queen of England o Isabel reina de England. Así que no cojas el rábano por las hojas, no me traduzcas el nick porque aquí figura como un nombre propio y no soy de familia real y a la puta de neusita tampoco, y di Cataluña que estás escribiendo en castellano.


Tú tienes pinta de ser el típico soplagaitas que cuando pide su COMBINADO DE GINEBRA CON TÓNICA, fuerza tanto su acentuación en inglés para pedir sus marcas favoritas, que casi se le cae el pepino que tiene en el anus.

Y luego te cuesta decir Lleida y Cesc Fábregas.
 
naxo rebuznó:
El tema de la rotulación me parece el más intrascendente de los problemas en Cataluña, especialmente porque ni siquiera existe tal problema.


Total, pronto ya cerrarán todas las tiendas excepto paquis y chinos...
 
Ex Reo rebuznó:
Total, pronto ya cerrarán todas las tiendas excepto paquis y chinos...




"pues no se como ha pasado"


"yo lo tenia bastante seguro"

"me lo llevaba currando años"

"este era mi terreno"


Cosas que dirias si le dieran el premio al COMENTARIO PRESCINDIBLE a otro.
 
Toneti rebuznó:
Tú tienes pinta de ser el típico soplagaitas que cuando pide su COMBINADO DE GINEBRA CON TÓNICA, fuerza tanto su acentuación en inglés para pedir sus marcas favoritas, que casi se le cae el pepino que tiene en el anus.

Y luego te cuesta decir Lleida y Cesc Fábregas.

Una vez vi en persona al jugador del Farsa y cuando lo tuve a 2 metros lo llame a gritos: "¡Francisco! ¡Francisco! ¡Francisco! ¡Que grande eres cullons!".

Su mirada de asco-odio fue un poema :lol:
 
ilovegintonic rebuznó:
Sartenes, es que es norma y costumbre que cuando se hable en castellano se traduzca el nombre del topónimo cuando exista uno, cosa que ocurre con la totalidad de los países y la gran mayoría de las ciudades importantes del mundo, pero no los nombres salvo en el caso de los nombres de reyes y monarcas y sus familias.

Lo mismo se prescribe para el uso del catalán.

https://www20.gencat.cat/docs/Llengcat/Documents/Publicacions/Altres/Arxius/criteri(1).pdf
 
conchudo rebuznó:
Una vez vi en persona al jugador del Farsa y cuando lo tuve a 2 metros lo llame a gritos: "¡Francisco! ¡Francisco! ¡Francisco! ¡Que grande eres cullons!".

Su mirada de asco-odio fue un poema :lol:

bueno pero quien era el chaval?
 
Nunca me había fijado en él pero, ¿es siempre conchudo igual de subnormal?
 
conchudo rebuznó:
Ahora te llamara fascista, opresor, te dirá que no tienes ni idea, y etc...

Siempre lo hace, él razona así.

Pero que te calles de una puta vez fascista, opresor de mierda, que no tienes ni idea.
 
naxo rebuznó:
El tema de la rotulación me parece el más intrascendente de los problemas en Cataluña, especialmente porque ni siquiera existe tal problema.

Sin embargo, es curioso que, mientras se demoniza el (falso) hecho de la rotulación en Cataluña, ese mismo hecho pase desapercibido en Baleares, y es que es imposible, ya no encontrar una señal vial en castellano, si no que, realmente, a veces se torna complicado encontrar rotulaciones en bares o locales públicos en castellano.


hombre decir que no existe, si tiene hasta cara, la verdad es que su foto da para avatar jeje
Un activista independentista presenta 5.000 denuncias en cinco años contra comercios por utilizar el español | La Voz de Barcelona

El empresario multado por rotular en español se niega a pagar - Público.es

https://www.libertaddigital.com/soc...ar-por-rotular-solo-en-castellano-1276409432/

Para ver este contenido, necesitaremos su consentimiento para configurar cookies de terceros.
Para obtener información más detallada, consulte nuestra página de cookies.


Pero no me extraña que pase lo que pase, este sucnor llegó a presidente de España
Para ver este contenido, necesitaremos su consentimiento para configurar cookies de terceros.
Para obtener información más detallada, consulte nuestra página de cookies.
 
Si lo han multado algo habría hecho. Vamos, digo yo.
 
Black Adder rebuznó:
Pero que te calles de una puta vez fascista, opresor de mierda, que no tienes ni idea.

Me has jodido el mejor chiste de mi carrera, esto no se va a quedar asi Y TE LA METO A LO ALMUHAIDI.

me parto con don pelayo.
 
cuando Cataluña se independice cómo van a triunfar allí subnormales como estos? basan todos sus sketches en España nos roba joder. Si alguien conoce un ejemplo similar en sentido inverso (no me vale que me ponga programas de intereconomía o 13TV que son lo mismo que TV3) que me los ponga por favor, para ver la otra cara si es igual de deprimente, porque no se si hay algo tan enfermizo como los "artistas" catalanes y su repentina independencia quiero verlo del otro lado.

Para ver este contenido, necesitaremos su consentimiento para configurar cookies de terceros.
Para obtener información más detallada, consulte nuestra página de cookies.


Se acabará la solidaritat catalana una vez conseguida la independencia?

Veo muchos gilipollas diciendo que hacen sus cosas gratis, que nadie quiere cobrar y todos trabajan por el tema de la independencia. Pero seguro que en Concert per la Llibertat muchos fueron allí por la pasta, porque las entradas se vendieron todas.

Joder y este ahora de donde coño sale? dice que ahora se siente más catalán que español. Lo dicho, el concierto por la llibertat tenía pasta para todo el que se apunte al carro.
Para ver este contenido, necesitaremos su consentimiento para configurar cookies de terceros.
Para obtener información más detallada, consulte nuestra página de cookies.
 
Toneti rebuznó:
Tú tienes pinta de ser el típico soplagaitas que cuando pide su COMBINADO DE GINEBRA CON TÓNICA, fuerza tanto su acentuación en inglés para pedir sus marcas favoritas, que casi se le cae el pepino que tiene en el anus.

Y luego te cuesta decir Lleida y Cesc Fábregas.

Mi combinado de ginebra con tónica lo pido en España diciendo: "Ponme un llintónic de bombai safir" y aquí en la pérfida Albión digo "gin-tonic" y digo "bombei safáiah", que es como se pronuncia, porque si me bajo al pub de enfrente y pido un Bombai safir se me quedan así :shock: y no saben qué coño estoy pidiendo. Así pues, en cada sitio pido las cosas como se piden en cada sitio, sin aspavientos ni flipadas ni tirándome el pisto; si pidiera Johnie Walker diría Yoni Guálquer en España y Yohni Guóhqueh en Inglaterra, igual que cuando pido agua en España digo "agua", en Inglaterra "wóchah" y en EE.UU. "guarer".

Me cuesta decir Lleida porque de toda la vida me enseñaron que se decía Lérida y que su gentilicio era ilerdense, y para cuando empezaron a decir que se llamase siempre Lleida a Lérida aún fuera de Cataluña yo ya estaba muy crecidito; lo mismo me pasa con Gerona/Girona, pero no me cuesta decir Cesc Fábregas, porque la mierda del muchacho se llama así. De hecho tuve un socio catalán en un negocio llamado Fracesc y le llamaba Francesc y no Francisco, aunque a veces cuando llamaba a otro fulano y me lo cogía diciendo "¿Sí?" yo respondía "¿Don Jorge?" "Sí", respondía él, y acto seguido decía yo "Qué pasa, Jordi, maricón".

Vamos, que me parece muy razonable todo, y lo que has dicho una invención propia de alguien a quien no le caigo bien, lo que en tu caso me apena profundamente :sad:
 
Pandemolde rebuznó:
cuando Cataluña se independice cómo van a triunfar allí subnormales como estos?

Ya no los necesitaremos, así que haremos un poco de limpieza.

Tampoco necesitaremos ya mujeres feas. Cambiaremos su estatus de ciudadanía inscribiéndolas bajo la figura legal de "orcos" y las deportaremos tras ablación de clítoris, previo tiro en la cabeza, y os las dejaremos en la frontera con Aragón, que a partir de entonces pasará a denominarse con el nombre oficial de "Mórdor".
 
Se me pone sentimental el opresor.

Este hilo esta haciendo mucho daño entre los foreros. No habia visto tanto insulto desde la última reunión de vecinos de mi escalera.

Busquemos un nuevo objetivo común como son los andaluces, los puteros o los taxistas.
 
El nuevo vestido tradicional catalán será la armadura de cavallero medieval, con bacinete y la capa del barça. La nueva bebida oficial será la sangre de mujer virgen y la comida típica el bocadillo de butifarra con allioli, que deberá comerse siempre mientras una puta te come la polla, llenándole la cabeza de mollejas.

No presentar una calidad muscular por encima de la media será considerado ilegal.

No atravesar castellanoparlantes con el mandoble podrá ser penado por ley.
 
Black Adder rebuznó:
Ya no los necesitaremos, así que haremos un poco de limpieza.

Tampoco necesitaremos ya mujeres feas. Cambiaremos su estatus de ciudadanía inscribiéndolas bajo la figura legal de "orcos" y las deportaremos tras ablación de clítoris, previo tiro en la cabeza, y os las dejaremos en la frontera con Aragón, que a partir de entonces pasará a denominarse con el nombre oficial de "Mórdor".


Seremos tan ricos que pasearemos los perros con correas de salchichas.

Y a la vez, nuestros perros pasearan españoles.

Para ver este contenido, necesitaremos su consentimiento para configurar cookies de terceros.
Para obtener información más detallada, consulte nuestra página de cookies.
 
Arriba Pie