Un secretario judicial con dos cojones.

mondobcn rebuznó:
lo de sea correctamente redactado y sin faltas de ortografías en el idioma oficial común de nuestra Nación lo encuentro ofensivo.


Ofensivo pedir que el documento esté en el idioma común de España??

Argumentos? Datos?
 
Si fuese yo el de Badajoz y me mandan esa mierda, la mando directamente a la basura. Si a los catañuflos les mandan un exhorto de esos en vasco, a ver que hacen.
 
Einherjer rebuznó:
mondobcn rebuznó:
lo de sea correctamente redactado y sin faltas de ortografías en el idioma oficial común de nuestra Nación lo encuentro ofensivo.


Ofensivo pedir que el documento esté en el idioma común de España??

Argumentos? Datos?

No descontextualizes, chavalote. Mis razones por las que lo encuentro ofensivo las he escrito justo después:
mondobcn rebuznó:
lo de sea correctamente redactado y sin faltas de ortografías en el idioma oficial común de nuestra Nación lo encuentro ofensivo.
Más que nada pq seguramente estaria bien redactado (y sin faltas de ortografía) en catalán, y polemizar con el concepto de nación era innecesario.

:53

No he opinado sobre si encontraba bien que lo hubieran recibido en catalán. Desconozco todas las circunstancias, si se envió en catalán por equivocación... y por eso me abstengo a opinar.
 
mondobcn rebuznó:
No descontextualizes, chavalote. Mis razones por las que lo encuentro ofensivo las he escrito justo después:
mondobcn rebuznó:
lo de sea correctamente redactado y sin faltas de ortografías en el idioma oficial común de nuestra Nación lo encuentro ofensivo.
Más que nada pq seguramente estaria bien redactado (y sin faltas de ortografía) en catalán, y polemizar con el concepto de nación era innecesario.

:53

No he opinado sobre si encontraba bien que lo hubieran recibido en catalán. Desconozco todas las circunstancias, si se envió en catalán por equivocación... y por eso me abstengo a opinar.

Por rizar el rizo que no quede, igual que tu presupones que lo dice porque estaba mal escrito en catalán, yo digo que lo dice continuando el sarcasmo, y le pide que el que mande sin faltas sea el documento en castellano, mira que fácil.
 
Baron Asler rebuznó:
Mirad la resolución que ha dictado un secretario judicial de Badajoz, contra un exhorto que venía de un juzgado catalán. A este tio habría que hacerle un monumento y creo que pretenden expedientarlo

“ACUERDO DEL SR. SECRETARIO D. FERNANDO BARRANTES FERNÁNDEZ: Visto el contenido del exhorto enviado por este Juzgado y que por turno de reparto correspondió al JUZGADO DE LO SOCIAL NÚMERO 23 DE BARCELONA, en el cual aparece sendos escritos encabezados por ‘DIRECCIÓ GENERAL DE RELACIONS AMB L’ADMINISTRACIÓ DE JUSTICIA’ y ‘MINUTA D’HONORARIS’ que vienen redactados en una extrañísima y curiosa lengua, totalmente ajena al idioma oficial de estos pagos patrios, se devuelve el mismo para que por el organismo correspondiente sea correctamente redactado y sin faltas de ortografías en el idioma oficial común de nuestra Nación, esto es, el ESPAÑOL; lengua en la que se han escrito las mejores obras de la Literatura Universal, con la que se civilizó medio mundo y practicamente hablada en todo él. En cualquier caso por estas tierras españolas la mayoría de sus habitantes son bilingües pues conocen el idioma portugués, otra clásica lengua Romance, en la que también se han escrito grandes obras de la Literatura Universal.
Si en el plazo de QUINCE DÍAS no se ha cumplimentado correctamente el exhorto se entenderá que se renuncia a la tasación de costas.
En Badajoz, a 25 de octubre de 2004”9.


Joder esto es querer llamar la atención. Por cierto no es un Exhorto lo que se pasa de un juzgado a otro los casos, el exhorto es para que un juzgado no competente pida a otro que le deje ser competente sobre un caso concreto.
 
Einherjer rebuznó:
Por rizar el rizo que no quede, igual que tu presupones que lo dice porque estaba mal escrito en catalán, yo digo que lo dice continuando el sarcasmo, y le pide que el que mande sin faltas sea el documento en castellano, mira que fácil.

Yo presupongo que estaba bien escrito en catalán.

Me duele la cabeza con esto, voy a ver a Campano en el TNT de T5.
 
Einherjer rebuznó:
Neooscuro rebuznó:
Bueno, pero alguien va a disctuir el contenido o os vais a meter todos sólo con lo de Bagancia??? Joder, como que hay pocas faltas en este foro!

Dicho esto, por fin aparece alguien que comparte mi opinion, secundo lo de colgarle de los huevos!

P.D.: En una tasación de costas, hay mas numeros que letras, tambien querra el de badajoz que los numeros sean en castellano?

Los números no pertenecen a ningún idioma lerdo.

Bravo, un gallifante pal chaval! Que listo nos ha salido!
 
Lo que saco en claro es que hay gente muy floja en este foro.
En la vida, sea el trabajo, la pareja, las amistades o en el ocio, hay que decir las cosas que uno siente. ¿Os pensais que porque sea correspondencia oficial hay que cambiar el tono ante una ofensa?
Sinceramente, no.
 
Erg_666 rebuznó:
Neooscuro rebuznó:
Bueno, pero alguien va a disctuir el contenido o os vais a meter todos sólo con lo de Bagancia??? Joder, como que hay pocas faltas en este foro!

Dicho esto, por fin aparece alguien que comparte mi opinion, secundo lo de colgarle de los huevos!

P.D.: En una tasación de costas, hay mas numeros que letras, tambien querra el de badajoz que los numeros sean en castellano?

Yo no discuto, dialógo, resido en Cataluña y sinceramente estoy hasta los huevos del discurso catalan, sus tonterias históricas, derechos, etc.
Un lengua además de para chuparla, sirve para unir, incluso en la acción del chupar..me vas pillando?.
Lo jodido del caso es que "algunos" catalanistas nacionalistas la usan para desunir (ni chupan ni la dejan chupar).
Puede llegar ser aceptable que el correo incluso judicial se use en catalan, pero desde luego, es una falta de cortesía y educación, trasladarlo fuera de cataluña.
Te has parado a pensar todo el sobre coste que conlleva todo el rollo ese de la traducciones y demás.
ESTAMOS EN ESPAÑA y Cataluña manque sus pese es España

Joder, pues si los idiomas estan para eso, y da igual que sean los utilizados por determinadas culturas, dejemos correr tambien el castellano y pongamonos todos a hablar en inglés, que es el idioma que se está imponiendo en las relaciones internacionales!

Y si es por el idioma hablado por más gente, entonces hablemos el chino!

Estos dos idiomas nos uniran con mucha mas gente que el castellano que hablamos!
 
Datomu rebuznó:
Si fuese yo el de Badajoz y me mandan esa mierda, la mando directamente a la basura. Si a los catañuflos les mandan un exhorto de esos en vasco, a ver que hacen.

Pues lo devolvemos y pedimos por favor que lo traduzcan, pero desde luego no usariamos el sarcasmo, chuleria y prepotencia del tontito y Bago de secretario judicial españo ese!
 
Neooscuro rebuznó:
Pues lo devolvemos y pedimos por favor que lo traduzcan, pero desde luego no usariamos el sarcasmo, chuleria y prepotencia del tontito y Bago de secretario judicial españo ese!

hahahaha
¿Tu trabajas?
He visto facturas rechazadas por estar en gallego o vascuence en Cataluña, así que no me vengas con gilipolleces ahora.
 
Teniente CAMPANO rebuznó:
Lo que saco en claro es que hay gente muy floja en este foro.
En la vida, sea el trabajo, la pareja, las amistades o en el ocio, hay que decir las cosas que uno siente. ¿Os pensais que porque sea correspondencia oficial hay que cambiar el tono ante una ofensa?
Sinceramente, no.

Que un oficial del juzgado no se fije y envie sin querer sin la traduccion el oficio es una ofensa?
Estais un poco acomplejaditos y susceptibles eh?

A ver si os entra en la mollera que el que lo envio ni se dió cuenta, que en los juzgados llevan la tira de expedientes al año, en cambio el secretario que lo devolvió lo contestó con toda la mala leche!
 
Alguien que se olvida de traducir es simplemente un incompetente, aquí, en Manresa o en Tudela.
 
Neooscuro rebuznó:
Que un oficial del juzgado no se fije y envie sin querer sin la traduccion el oficio es una ofensa?
Estais un poco acomplejaditos y susceptibles eh?

A ver si os entra en la mollera que el que lo envio ni se dió cuenta, que en los juzgados llevan la tira de expedientes al año, en cambio el secretario que lo devolvió lo contestó con toda la mala leche!

Va a ser eso, definitivamente sí.
 
Ar-C-angel rebuznó:
Joder esto es querer llamar la atención. Por cierto no es un Exhorto lo que se pasa de un juzgado a otro los casos, el exhorto es para que un juzgado no competente pida a otro que le deje ser competente sobre un caso concreto.
Las 2 acepciones de exhorto son válidas según que tipo de sector doctrinal sigas ... la idea básica es que es el documento básico de colaboración entre juzgados. y lo de que es que para que se inhiba uno por razones de incompetencia no es tampoco completamente cierto porque suele utilizarse entre juzgados que tenga la misma jerarquía funcional.
 
Baron Asler rebuznó:
Mirad la resolución que ha dictado un secretario judicial de Badajoz, contra un exhorto que venía de un juzgado catalán. A este tio habría que hacerle un monumento y creo que pretenden expedientarlo

“ACUERDO DEL SR. SECRETARIO D. FERNANDO BARRANTES FERNÁNDEZ: Visto el contenido del exhorto enviado por este Juzgado y que por turno de reparto correspondió al JUZGADO DE LO SOCIAL NÚMERO 23 DE BARCELONA, en el cual aparece sendos escritos encabezados por ‘DIRECCIÓ GENERAL DE RELACIONS AMB L’ADMINISTRACIÓ DE JUSTICIA’ y ‘MINUTA D’HONORARIS’ que vienen redactados en una extrañísima y curiosa lengua, totalmente ajena al idioma oficial de estos pagos patrios, se devuelve el mismo para que por el organismo correspondiente sea correctamente redactado y sin faltas de ortografías en el idioma oficial común de nuestra Nación, esto es, el ESPAÑOL; lengua en la que se han escrito las mejores obras de la Literatura Universal, con la que se civilizó medio mundo y practicamente hablada en todo él. En cualquier caso por estas tierras españolas la mayoría de sus habitantes son bilingües pues conocen el idioma portugués, otra clásica lengua Romance, en la que también se han escrito grandes obras de la Literatura Universal.
Si en el plazo de QUINCE DÍAS no se ha cumplimentado correctamente el exhorto se entenderá que se renuncia a la tasación de costas.
En Badajoz, a 25 de octubre de 2004”9.

jajajajajajajaja

Entiendo que le moleste que no venga en castellano, puedo entender que le disguste el catalán, lo que no puedo entender són estas pataletas de subnormal.
La ironia y el humor grotesco que se gasta este hombre solamente puede ser aplaudida por gente deficiente.
 
Henry Chinasky rebuznó:
Ar-C-angel rebuznó:
Joder esto es querer llamar la atención. Por cierto no es un Exhorto lo que se pasa de un juzgado a otro los casos, el exhorto es para que un juzgado no competente pida a otro que le deje ser competente sobre un caso concreto.
Las 2 acepciones de exhorto son válidas según que tipo de sector doctrinal sigas ... la idea básica es que es el documento básico de colaboración entre juzgados. y lo de que es que para que se inhiba uno por razones de incompetencia no es tampoco completamente cierto porque suele utilizarse entre juzgados que tenga la misma jerarquía funcional.

Un exhorto de los de toda la vida es lo que ha dicho Henry, cojones.
 
Teniente CAMPANO rebuznó:
Neooscuro rebuznó:
Pues lo devolvemos y pedimos por favor que lo traduzcan, pero desde luego no usariamos el sarcasmo, chuleria y prepotencia del tontito y Bago de secretario judicial españo ese!

hahahaha
¿Tu trabajas?
He visto facturas rechazadas por estar en gallego o vascuence en Cataluña, así que no me vengas con gilipolleces ahora.

Ostia, el señor campano comentiendo un error de bulto!!!

Efectivamente, las facturas pueden ser devueltas y no pagadas al no estar escritas en el idioma que le apetezca al que las tiene que pagar, pero por eso es el sector privado, y en ese, el que paga, manda!

Pero este post se refiere al sector administrativo, donde hay leyes administrativas, que permiten al administrado usar el idioma oficial que quiera al dirigirse a la administracion! Igualmente, sigo diciendo que el error de bulto es fruto de lo perezosos y manazas que son nuestros funcionarios, con los que tengo el placer de pelearme cada día!

Si el primero se hubiese fijado un poquito, hubiese usado el cuerpo de traductores o la hubiera traducido él mismo.

Si el segundo no fuera tan burro e impresentable, hubiera pedido que la tradujeran y ya esta, en vez de todo resentido, pasarle el marron al administrado, que tiene el derecho de expresarse en el idioma que quiera!

Por eso seguramente lo de expedientarle, por exigirle a la persona que se dirije a la administracion de justicia que le hable en castellano o que se vaya a la mierda!
 
Teniente CAMPANO rebuznó:
Alguien que se olvida de traducir es simplemente un incompetente, aquí, en Manresa o en Tudela.

Increible, por fin en algo estamos de acuerdo en este hilo!!!!!

Efectivamente, el cuerpo de funcionarios de la administracion de justicia es totalmente incompetente! Y este es un claro ejemplo de lo que sucede cuando dos incompetentes de dos regiones diferentes se juntan!

Luego la gente se queja de que la justicia aqui es lenta, no te jode, con estos dos peleandose por una chorrada asi!
 
Neooscuro rebuznó:
Si el primero se hubiese fijado un poquito, hubiese usado el cuerpo de traductores o la hubiera traducido él mismo.

Si el segundo no fuera tan burro e impresentable, hubiera pedido que la tradujeran y ya esta, en vez de todo resentido, pasarle el marron al administrado, que tiene el derecho de expresarse en el idioma que quiera!

Curioso, el primero es un pobre hombre y el segundo un burro.
 
Einherjer rebuznó:
Neooscuro rebuznó:
Si el primero se hubiese fijado un poquito, hubiese usado el cuerpo de traductores o la hubiera traducido él mismo.

Si el segundo no fuera tan burro e impresentable, hubiera pedido que la tradujeran y ya esta, en vez de todo resentido, pasarle el marron al administrado, que tiene el derecho de expresarse en el idioma que quiera!

Curioso, el primero es un pobre hombre y el segundo un burro.

Como defecto la prepotencia y la intolerancia me parecen mas graves que la ganduleria y el papanatismo! Pero vamos, es una apreciacion subjetiva!

En todo caso, si sigue mi discurso, se dará cuenta que mi aprecio por el cuerpo de funcionarios judiciales es el mismo, sean de donde sean!
 
Neooscuro rebuznó:
Como defecto la prepotencia y la intolerancia me parecen mas graves que la ganduleria y el papanatismo! Pero vamos, es una apreciacion subjetiva!

En todo caso, si sigue mi discurso, se dará cuenta que mi aprecio por el cuerpo de funcionarios judiciales es el mismo, sean de donde sean!

Con prepotencia te refieres a mandar un escrito en catalán porque le salió de los cojones y ser el más chulo de España no?
 
Atrás
Arriba Pie