Curiosidades y noticias QUE NO DAN PARA HILO

Muere el Gran Richard Donner a los 91 años.
DEP, Maestro.

RICHARD-DONNER.png

¿Este quién era?
 
La Profecía
Superman (1978) y gran parte de Superman 2.
Los Goonies.
Lady Halcón
Arma Letal (la saga entera)

Un puto grande.

Yo es que no soy de ese tipo de pelis, de las que has puesto, solo he visto Arma Letal, y te puedo decir que tendría que revisionarla porque no me acuerdo.

Por eso ni me sonaba el nombre.
 
Muy interesante artículo sobre Sylvester Stallone, que hoy cumple 75 años.

 
Por lo visto ayer pusieron en la tele "Tiburón", con un nuevo doblaje. Y leo a mogollón de gente indignada porque el nuevo doblaje es una mierda (no lo dudo), pero digo yo... no será mejor verla con la voz real de los actores en vez de elegir entre un doblaje y otro? Ahora mismo existe esa opción...

Es que a ver, la peli ni siquiera se titula "Tiburón". Y eso parece que no molesta a nadie...

04D9F8AA-4E39-4A43-80ED-4DCF261B704F.jpeg
 
"16 calles" la hizo Donner con 76 años. CON 76 PUTOS AÑOS

Con 76 años aquí la mayoría estáis muertos, o mirando al techo mientras la peruana os pone las tetas en la cara para que la metáis en el testamento. No jodamos.
 
Mira, de verdad: Zack Snyder debe morir

¿Que Snyder va a hacer una space opera con este argumento?

'Rebel Moon' contará la historia de cómo una pacífica colonia situada en el extremo de la galaxia se ve amenaza por las tripas del tiránico Belisarius. Sus desesperados habitantes encomiendan a una mujer con un misterioso pasado la misión de buscar guerreros en planetas vecinos para poder tener una oportunidad de derrotar a Belisarius.'

Lo compro desde ya.
 
Por lo visto ayer pusieron en la tele "Tiburón", con un nuevo doblaje. Y leo a mogollón de gente indignada porque el nuevo doblaje es una mierda (no lo dudo), pero digo yo... no será mejor verla con la voz real de los actores en vez de elegir entre un doblaje y otro? Ahora mismo existe esa opción...

Es que a ver, la peli ni siquiera se titula "Tiburón". Y eso parece que no molesta a nadie...

Ver el archivos adjunto 88453
Y quién dobló al tiburón?
 
Por lo visto ayer pusieron en la tele "Tiburón", con un nuevo doblaje. Y leo a mogollón de gente indignada porque el nuevo doblaje es una mierda (no lo dudo), pero digo yo... no será mejor verla con la voz real de los actores en vez de elegir entre un doblaje y otro? Ahora mismo existe esa opción...

Es que a ver, la peli ni siquiera se titula "Tiburón". Y eso parece que no molesta a nadie...

Ver el archivos adjunto 88453
Tú imagínate llevar 30 años, o los que llevemos, llamando a esta peli Mandíbulas. Que se titula así, pero eso no quita para que quede muy sudaca.
 
Mandíbulas ya lo usaron después para un crocrodrilo muy grande, tarde
 
"16 calles" la hizo Donner con 76 años. CON 76 PUTOS AÑOS

Con 76 años aquí la mayoría estáis muertos, o mirando al techo mientras la peruana os pone las tetas en la cara para que la metáis en el testamento. No jodamos.

Y George Miller con unos pocos menos parió la última de Mad Max. Luego dicen que no hay decadencia.
 
"Fauces" sería una traducción más acurada.
Más ajustada al sentido de la película, cierto. Pero la sencillez y contundencia de "Tiburón" no la supera nada. Y mira que soy tiquismiquis con las traducciones, pero algunas están bien como están. Igual que soy de V.O a muerte, pero Bubbles o Ricky de Trailer Park Boys dan más lol doblados, es un hecho.
 
Mandíbulas ya lo usaron después para un crocrodrilo muy grande, tarde
Salía Bridget Fonda, qué buena estaba la jodía. Qué habrá sido de ella. La escena del cocodrilo engullendo una vaca es mítica.
 
Última edición:
Esto no va en el hilo de La introspección dolorosa. Un acercamiento al nuevo cine bosnio. ?
 
Última edición:
  • Like de mierda
Reacciones: UBP
Más ajustada al sentido de la película, cierto. Pero la sencillez y contundencia de "Tiburón" no la supera nada. Y mira que soy tiquismiquis con las traducciones, pero algunas están bien como están. Igual que soy de V.O a muerte, pero Bubbles o Ricky de Trailer Park Boys dan más lol doblados, es un hecho.
No, más ajustada a la traducción literal, de hecho ambas son correctas y así lo demuestra el traductor de Google, pero quedaría menos fea "Fauces" que "Mandíbulas", en mi opinión.
 
Última edición:
No, más ajustada a la traducción literal, de hecho ambas son correctas y así lo demuestra el traductor de Google, pero quedaría menos fea "Fauces" que "Mandíbulas" en mi opinión.
Jaws significa tanto mandíbulas como fauces, pero en mi opinión va más con la película "Fauces", no crees?
 
Arriba Pie