laeas
Freak
- Registro
- 26 Ago 2006
- Mensajes
- 6.103
- Reacciones
- 4.238
Muere el Gran Richard Donner a los 91 años.
DEP, Maestro.
¿Este quién era?
Siga el video a continuación para ver cómo instalar nuestro sitio como una aplicación web en su pantalla de inicio.
Nota: Esta función puede no estar disponible en algunos navegadores.
Muere el Gran Richard Donner a los 91 años.
DEP, Maestro.
El director de Batman vs Spiderman.¿Este quién era?
Totalmente, algunas de mis pelis de cabecera son de este hombre. DEP.Este Roque solo nos trae malas noticias.
Cuarentones, hoy se ha ido parte de vuestra infancia.
La Profecía¿Este quién era?
La Profecía
Superman (1978) y gran parte de Superman 2.
Los Goonies.
Lady Halcón
Arma Letal (la saga entera)
Un puto grande.
pero digo yo... no será mejor verla con la voz real de los actores en vez de elegir entre un doblaje y otro?
Con 76 años mucho mejor estar haciendo una película, dónde va a parar.Mirando al techo mientras la peruana os pone las tetas en la cara
Se nota, se nota."16 calles" la hizo Donner con 76 años. CON 76 PUTOS AÑOS
Con 76 años aquí la mayoría estáis muertos, o mirando al techo mientras la peruana os pone las tetas en la cara para que la metáis en el testamento. No jodamos.
¿Que Snyder va a hacer una space opera con este argumento?Mira, de verdad: Zack Snyder debe morir
Zack Snyder recicla la película de 'Star Wars' que no pudo hacer para construir el nuevo universo cinematográfico de Netflix
Zack Snyder presentó a LucasFilm una idea para hacer una película de Star Wars hace unos años. Tras la compra de la compañía por parte de Disney, el proyecto...www.espinof.com
Y quién dobló al tiburón?Por lo visto ayer pusieron en la tele "Tiburón", con un nuevo doblaje. Y leo a mogollón de gente indignada porque el nuevo doblaje es una mierda (no lo dudo), pero digo yo... no será mejor verla con la voz real de los actores en vez de elegir entre un doblaje y otro? Ahora mismo existe esa opción...
Es que a ver, la peli ni siquiera se titula "Tiburón". Y eso parece que no molesta a nadie...
Ver el archivos adjunto 88453
Tú imagínate llevar 30 años, o los que llevemos, llamando a esta peli Mandíbulas. Que se titula así, pero eso no quita para que quede muy sudaca.Por lo visto ayer pusieron en la tele "Tiburón", con un nuevo doblaje. Y leo a mogollón de gente indignada porque el nuevo doblaje es una mierda (no lo dudo), pero digo yo... no será mejor verla con la voz real de los actores en vez de elegir entre un doblaje y otro? Ahora mismo existe esa opción...
Es que a ver, la peli ni siquiera se titula "Tiburón". Y eso parece que no molesta a nadie...
Ver el archivos adjunto 88453
"16 calles" la hizo Donner con 76 años. CON 76 PUTOS AÑOS
Con 76 años aquí la mayoría estáis muertos, o mirando al techo mientras la peruana os pone las tetas en la cara para que la metáis en el testamento. No jodamos.
"Fauces" sería una traducción más acurada.Tú imagínate llevar 30 años, o los que llevemos, llamando a esta peli Mandíbulas. Que se titula así, pero eso no quita para que quede muy sudaca.
Más ajustada al sentido de la película, cierto. Pero la sencillez y contundencia de "Tiburón" no la supera nada. Y mira que soy tiquismiquis con las traducciones, pero algunas están bien como están. Igual que soy de V.O a muerte, pero Bubbles o Ricky de Trailer Park Boys dan más lol doblados, es un hecho."Fauces" sería una traducción más acurada.
Salía Bridget Fonda, qué buena estaba la jodía. Qué habrá sido de ella. La escena del cocodrilo engullendo una vaca es mítica.Mandíbulas ya lo usaron después para un crocrodrilo muy grande, tarde
Lo dejó. Su última película es de 2001.Salía Bridget Fonda, qué buena estaba la jodía. Qué habrá sido de ella.
Uhm, es cierto, no me acordaba que se había casado con el genio zanahorio.Lo dejó. Su última película es de 2001.
Luego se casó con Danny Elfman y ahí sigue.
No, más ajustada a la traducción literal, de hecho ambas son correctas y así lo demuestra el traductor de Google, pero quedaría menos fea "Fauces" que "Mandíbulas", en mi opinión.Más ajustada al sentido de la película, cierto. Pero la sencillez y contundencia de "Tiburón" no la supera nada. Y mira que soy tiquismiquis con las traducciones, pero algunas están bien como están. Igual que soy de V.O a muerte, pero Bubbles o Ricky de Trailer Park Boys dan más lol doblados, es un hecho.
Jaws significa tanto mandíbulas como fauces, pero en mi opinión va más con la película "Fauces", no crees?No, más ajustada a la traducción literal, de hecho ambas son correctas y así lo demuestra el traductor de Google, pero quedaría menos fea "Fauces" que "Mandíbulas" en mi opinión.
Utilizamos cookies esenciales para que este sitio funcione, y cookies opcionales para mejorar tu experiencia.