El filu da nosa llingua

Quiza porque en menos de un año he visto 5 cosas parecidas te entiendo en parte , pero bueno la muerte es la unica cosa segura que hay asi que no hay que asustarse de ella .
 
No lo había leído. Putadón del quince :( :( La vida es una ramera y nunca sabes si vas a tener suficiente en el bolsillo. Ánimo.
 
Onanista_imperialista rebuznó:
Arisgo buen hombre....ese razonamiento que expones en contra de las adaptaciones de los nombres propios no es científico. No creo que ser cateto o paleto o lo que quieras sea un razonamiento. Eso sí, los defensores de todo esto pretenden que la gente pronuncie todos los nombres con su fonética originaria. Esto es totalmente irreal, imposible. Un ejemplo muy sencillo: Michael Schumacher (Miguel Zapatero). No digo que tengamos que llamarle con la traducción ni que tengamos que llamarle "Miguel Chumaquer", pero es que no sé porque hemos de pronunciarlo a la "inglesa" cuando es alemán. Eso sí, el vulgo ya se encargará de transformar la palabra..... :pla :pla :pla
No estoy de acuerdo con lo que dices de la castellanizacion del nombre de la bella Easo....creo que es muy anterior. Otra cosa que se me olvidaba.... a mí en el extranjero me han llamado con mi nombre propio traducido o alguna adaptación y nunca me ha importado, pues en cada sitio, en cada lugar has de hacer lo que vieres. :wink:

No te has enterado, lee lo que he puesto otra vez. Con los toponimos lo que quieras, pero que en la prensa española (en alguna, la de siempre, la de derechas, la irrespetuosa, la nacionalista española) se ponga Ibarreche. Otegui, Eguibar...es vomitivo.
 
Es tan vomitivo como lo que hacen en determinados gobiernos de los nacionalistas "periféricos" donde te transforman por arte de magia nombres y nacionalidades y no te he visto, por ahora, poner el grito en el cielo. Te pondré un pequeño ejemplo: Elcano.....pasa de "castellano de Guipúzcua" a "vascorro de toda la vida, hostie pute!!!" :shock: :shock: Y no digo que no fuese vascongado...pero no les cuesta nada cambiar su nombre y demás cosas. Sí. Ahora me vendrás que si el imperialismo castellano por aquí, que si te tiro la fruta, que si....pero en esencia es el mismo hecho, sólo que, en este caso, tú lo ves de otra forma. :wink:
 
Onanista_imperialista rebuznó:
Es tan vomitivo como lo que hacen en determinados gobiernos de los nacionalistas "periféricos" donde te transforman por arte de magia nombres y nacionalidades y no te he visto, por ahora, poner el grito en el cielo. Te pondré un pequeño ejemplo: Elcano.....pasa de "castellano de Guipúzcua" a "vascorro de toda la vida, hostie pute!!!" :shock: :shock: Y no digo que no fuese vascongado...pero no les cuesta nada cambiar su nombre y demás cosas. Sí. Ahora me vendrás que si el imperialismo castellano por aquí, que si te tiro la fruta, que si....pero en esencia es el mismo hecho, sólo que, en este caso, tú lo ves de otra forma. :wink:

No te entiendo. En serio.

Lo vasco se escribe en vasco.

Lo español en español.

Y punto pelota me comes la nocla
 
Vale. Entonces no digamos Londres, sino London; no digamos Dublín sino Bháile Atha Cliath, y no digamos Alemania, sino Deustchland.

Se me olvidaba - hablando de asturiano-: Uviéu, Xixón, Grao...
 
Si , es verdad riete , pero yo eso yase lo he oido a algun pijito de mierda lo de aih me voi a niu yor , en la agencia de viajes se ve que es mas caro ir alli que a nueva york , o a beijing etc

La estupidez mezcla de lo estupidamente correcto y el analfabetismo acabara por joder el bello castellano .

Luego diran que la gente de los pueblos habla mal .
 
Mastropiero rebuznó:
Vale. Entonces no digamos Londres, sino London; no digamos Dublín sino Bháile Atha Cliath, y no digamos Alemania, sino Deustchland.

Se me olvidaba - hablando de asturiano-: Uviéu, Xixón, Grao...

Que dificil resulta entenderse; hablo de nombres propios, no de toponimos.

Ibarretxe si, Ibarreche no. Y si no sabes como se escribe en euskera, pues aprendeis. San Sebastian, Bella Easo, Irutxulo o Donosti, como os salga del rabo.
 
A mi me dijo mi paisano de Barakaldo que eso era pijolandia y se acabo pijolandia capital de los giputxis .
Y ese es de los buenos e , madre castellana padre extremeño y abertzale y sabe euskera y tol copon no te creas .

Barakaldo Almendralejo da !

Lastima de paraiso jodido por imbeciles , si algun dia tengo que emigrar alli para sacarme pasta cobrando como un vasco ( hay mucha diferencia con el salario de aqui por desgracia ) tendre que renegar de mis raices como esa gente de sureño acento que estudia el EGA . :(
 
Atrás
Arriba Pie