Latinajos para la vida cotidiana.

32348835343ca033f35274.jpg

a este tío se le veía sheriff...ahí con su saber estar
 
Post coitum omne animal triste est

Sin coitum omne animal forero PL est
 
Juvenal rebuznó:
Promoveatur ut removeatur

Que sea ascendido para que sea retirado, literalmente.

Patada hacia arriba, en traducción libre.

Como hacer a alguien vicepresidente de una empresa para que deje de tener poder como director y cobre más pero decida menos?
 
Quid ten durus fumam purus, quid no ten fumam papés.

Inmortal Ivá. Como se te echa de menos.
 
pero que asco dais escribiendo latin para quedar como gente culta y en verdad lo pillateis en una pagina web
 
Como hacer a alguien vicepresidente de una empresa para que deje de tener poder como director y cobre más pero decida menos?

Ése es un ejemplo, sí.

También el que cuentan las Vidas de Juvenal. A sus ochenta años es nombrado prefecto de una cohorte destinada en Egipto porque algunos de sus versos habían molestado al histrión Paris o a Antínoo (el muerdealmohadas favorito del emperador Adriano).

Post coitum omne animal triste est

Pero téngase en cuenta que "tristis" tiene, además de la más obvia, muchas otras acepciones: amenazador, funesto, amargo, serio, austero, implacable, malhumorado... o vacío.

Aunque para esos momentos es preferible otro latinajo:

Video nec langueo

Te veo y no desfallezco (o languidezco).

Que es la frase que le suelta Adso de Melk a la campesina.


Y para los que meten sus pezuñas en este hilo

Cinaedi et pathici!

El pudor me impide la traducción, pero haciendo una rápida búsqueda en la red seguro que encuentran el significado :lol:
 
Hyperman rebuznó:
Se-men retenidus venenum est.
Conozco una versión que creo mejor:

Semen retentum, venenum testa

Follar poco (ni pajas, en el peor de los casos), produce esquizofrenia y/o psicosis.

Siento que sólo me quede esto por aportar a tan ínclito hilo.
 
Main man rebuznó:
Hyperman rebuznó:
Se-men retenidus venenum est.
Conozco una versión que creo mejor:

Semen retentum, venenum testa

Follar poco (ni pajas, en el peor de los casos), produce esquizofrenia y/o psicosis.

Siento que sólo me quede esto por aportar a tan ínclito hilo.

Acierta en lo del retentum (o también retemptum) y no retentus, para concordar con semen que es neutro.

¿El semen retenido (es) veneno para la cabeza? Si fuera así, hay algo que no cuadra en la frase.

En primer lugar, "para la cabeza" sería un dativo: testae.
En segundo, "testa" figura en el diccionario como vasija, ladrillo, teja, cacharro y no como cabeza. Sólo muy posteriormente adopta el significado de cabeza, con el paso a las lenguas romances.

Sería preferible entonces usar caput en vez de testa.

Entonces la frase quedaría así

Semen retentum venenum capiti
 
Juvenal rebuznó:
Acierta en lo del retentum (o también retemptum) y no retentus, para concordar con semen que es neutro.

¿El semen retenido (es) veneno para la cabeza? Si fuera así, hay algo que no cuadra en la frase.

En primer lugar, "para la cabeza" sería un dativo: testae.
En segundo, "testa" figura en el diccionario como vasija, ladrillo, teja, cacharro y no como cabeza. Sólo muy posteriormente adopta el significado de cabeza, con el paso a las lenguas romances.

Sería preferible entonces usar caput en vez de testa.

Entonces la frase quedaría así

Semen retentum venenum capiti

Pero eso no es acabado, finalizado, terminado, fenecido?
 
Dixit Caesar soldatos suos:

Soldatos meos,
si videren in via publicam
e mulierem cum dixit:
"Psstt, psstt, venit morenus".
Non dubitare,
mullierem publicam est
.
:71
 
Juvenal rebuznó:
Y para los que meten sus pezuñas en este hilo

Cinaedi et pathici!

El pudor me impide la traducción, pero haciendo una rápida búsqueda en la red seguro que encuentran el significado :lol:

O como decían los priapeos como advertencia a los intrusos:

Quae percidere puer, moneo, futuere puella;
barbatum furem tertia poena manet.
Ne prendare, cave. [...]
Traiectus conto sic extendere pedali,
Ut culum rugam non habuisse putes.

«Te sodomizaré, muchacho, te lo advierto; a ti, muchacha, te follaré;
al barbado ladrón la tercera pena [la irrumación] es la que le espera.»
«Ten cuidado, no vaya a cogerte. [...]
Atravesado por mi percha descomunal, quedarás tan estirado
que nunca pensarás que tu culo tenga curva alguna.»
 
Gallica puella, formosa et superba es, domina et dea, sed meretrix augusta, cunni cultrix, docta de mentulis, fellatrix maxima, lupa suprema. Per sacrum cunnum tuum, hic vates carmina aurumque immolabit.

¿Alguien docto en latín puede corregirme la anterior precatio, si es que hay falta alguna en ella?
 
No le veo ninguna falta.

Por si acaso revisa los complementos de algunos adjetivos (ya sabes que según el tipo de los mismos se construyen con genitivo, dativo, ablativo...).

Para gente que escriba en latín (!) y no quiera cometer errores, hay un par de libros:

Krebbs, J. Ph., Antibarbarus der lateinische Sprache. 2 vol. Bâsel, 1962.
Bonino, G.B. Piccolo Antibarbarus. Torino, 1969.
 
Alguien ha preguntado qué traducción al castellano tiene la siguiente frase (parece que está en latín):

Epsilon ansra auri

Wondagord neburac circule


Alguien me la sabe traducir?
 
¿Qué cojones tiene que ver esto con los latinajos?

Este subforo no es Lourdes, su retraso es incurable.


No es latín, y que se sepa tampoco ningún idioma conocido.

Buscando por google sale esto:

https://www.quintadimension.com/mod...&file=viewtopic&topic=770&forum=14&start=1950

Cd. de Puebla Mexico a quien corresponda:
Por medio de la presente, me comunico con todo aquel que pueda dar respuesta a lo que estoy buscando. Mi nombre por obvias razones quiero que permanezca en el anonimato, pero pueden llamarme nemesissabbat. Bueno la situacion es la siguiente, soy esoterico y tengo la particularidad de que todo lo que sueño se vuelve realidad, sin embargo desde hace mas de un año repetidamente he tenido un sueño el cual les contare en este momento: Aparezco en una forma casi humana( una combinacion entre humano,vampiro,elfo y angel) rodeado por 7 sabios similares llamados los "señores", y ellos me indican que tengo que viajar a este planeta ya que los rollos sagrados, que estaban bajo mi cuidado, han sido robados por un ser lleno de oscuridad y es deber mio recuperarlos y de no ser asi nunca podre regresar a su lado, en mis sueños he viajado a muchos lados y en muchas epocas pero en este tiempo me indican han enviado a alguien que puede ayudarme y tengo que encontrarlo aunque a ciencia a cierta no saben si es un rosacruz, un templario, un wicca, un vampiro o un licantropo, sin embargo me han dado datos acerca de el, se que es un personaje varon, de mirada penetrante, ojos grises, tez blanca, alto y de cabello chino y que la unica forma en que puedo reconocerlo es respondiendome a la siguiente pregunta ¿ que significan las palabras EPSILON ANSRA AURI y WONDAGORD NEBURAC CIRCULE? yo ya conozco la respuesta y solo el elegido para esta mision la conoce tambien para todo aquel que sepa a quien estoy buscando o sepa este enigma mande un mail a mi cuenta [email protected]. La unica pista que puedo darles es la siguiente: no es una estrella ni un astro, no es una letra o un alfabeto, no es nada creado por el hombre pero en ellas estan implicitas la verdad del origen de la vida. Por favor esto es real y muy importante asi que solo respondame quien realmente pueda ayudarme. Tambien necesito saber si hay algun clan de vampiros o de licantropos en mi ciudad, si alguien tiene esa informacion por favor mandela, quisiera saber si existe algun requisito para pertenecer al clan y con quien puedo contactarme. Recuerden vivo en la ciudad de Puebla en Mexico. Por su atencion a este mensaje gracias esperando y puedan mandarme la informacion lo antes posible.

:?

Stultorum numerus infinitus est et quod natura non dat, Salmantica non praestat.
 
Arriba Pie