OWN3D !!

toten rebuznó:
retardmatrixowned.jpg

:lol:

Hostia que bueno :lol: :lol:
 
Adso rebuznó:
oTeCaLo rebuznó:
Que significa "Owned"? O es una palabra para hacer la gracia en plan LOL?
Supongo que vendrá de own: poseer, por lo que sería poseido. Pero tiene que tener otra acepción.

Más o menos es eso, en inglés Owned es poseido, i own a house etc...es decir q la palabra existe, pero su uso en determinadas situaciones como estas no sé yo si "oficial" o es como el lol.
Para estas fotos vendría a ser, lo q mas o menos sugiere, aunq "traducido" al español vendría a ser más de una palabra, los tiros van por "ahí te han dado" y cosas así. Viene a ser un estado, como vencido...
También sirve para cuando vences a un enemigo...el típico "u got owned" u "owned" queda muy cool 8)
Ownage viene a ser como Owned masivamente.
Y PWNT, pwned y semejantes viene a ser lo mismo.
 
xXx SeXy xXx rebuznó:
Adso rebuznó:
oTeCaLo rebuznó:
Que significa "Owned"? O es una palabra para hacer la gracia en plan LOL?
Supongo que vendrá de own: poseer, por lo que sería poseido. Pero tiene que tener otra acepción.

Más o menos es eso, en inglés Owned es poseido, i own a house etc...es decir q la palabra existe, pero su uso en determinadas situaciones como estas no sé yo si "oficial" o es como el lol.
Para estas fotos vendría a ser, lo q mas o menos sugiere, aunq "traducido" al español vendría a ser más de una palabra, los tiros van por "ahí te han dado" y cosas así. Viene a ser un estado, como vencido...
También sirve para cuando vences a un enemigo...el típico "u got owned" u "owned" queda muy cool 8)
Ownage viene a ser como Owned masivamente.
Y PWNT, pwned y semejantes viene a ser lo mismo.

yo lo entiendo mas como 'jodido'
 
no, lo que decia ya era lo correcto

viene a ser "ahora eres mi puta"
 
bmsv rebuznó:
xXx SeXy xXx rebuznó:
Adso rebuznó:
oTeCaLo rebuznó:
Que significa "Owned"? O es una palabra para hacer la gracia en plan LOL?
Supongo que vendrá de own: poseer, por lo que sería poseido. Pero tiene que tener otra acepción.

Más o menos es eso, en inglés Owned es poseido, i own a house etc...es decir q la palabra existe, pero su uso en determinadas situaciones como estas no sé yo si "oficial" o es como el lol.
Para estas fotos vendría a ser, lo q mas o menos sugiere, aunq "traducido" al español vendría a ser más de una palabra, los tiros van por "ahí te han dado" y cosas así. Viene a ser un estado, como vencido...
También sirve para cuando vences a un enemigo...el típico "u got owned" u "owned" queda muy cool 8)
Ownage viene a ser como Owned masivamente.
Y PWNT, pwned y semejantes viene a ser lo mismo.

yo lo entiendo mas como 'jodido'

lugroki rebuznó:
no, lo que decia ya era lo correcto

viene a ser "ahora eres mi puta"

:137 :137 Más o menos es eso, q en diferentes situaciones es una y en otras, otras..
 
snake.jpg


pwndwomen2.jpg


ownedballs.jpg


jeans.jpg


BUENÍSIMAS.

owned5.jpg


Y esta pal avatar, que por algo soy el doctor escroto.
 
xXx SeXy xXx rebuznó:
bmsv rebuznó:
xXx SeXy xXx rebuznó:
Adso rebuznó:
oTeCaLo rebuznó:
Que significa "Owned"? O es una palabra para hacer la gracia en plan LOL?
Supongo que vendrá de own: poseer, por lo que sería poseido. Pero tiene que tener otra acepción.

Más o menos es eso, en inglés Owned es poseido, i own a house etc...es decir q la palabra existe, pero su uso en determinadas situaciones como estas no sé yo si "oficial" o es como el lol.
Para estas fotos vendría a ser, lo q mas o menos sugiere, aunq "traducido" al español vendría a ser más de una palabra, los tiros van por "ahí te han dado" y cosas así. Viene a ser un estado, como vencido...
También sirve para cuando vences a un enemigo...el típico "u got owned" u "owned" queda muy cool 8)
Ownage viene a ser como Owned masivamente.
Y PWNT, pwned y semejantes viene a ser lo mismo.

yo lo entiendo mas como 'jodido'

lugroki rebuznó:
no, lo que decia ya era lo correcto

viene a ser "ahora eres mi puta"

:137 :137 Más o menos es eso, q en diferentes situaciones es una y en otras, otras..

To Own es el verbo tener, o sea, de propiedad, por lo que ahora eres mi puta seria una buena traduccion aunque tambien podria ser te he cojido, algo asi por el estilo...
 
Siempre lo he entendido como: "Te tengo" en el sentido de cazado, pillado o como lo quieras entender.
 
atta rebuznó:
Siempre lo he entendido como: "Te tengo" en el sentido de cazado, pillado o como lo quieras entender.

Algo parecido al " I Gotcha motherfucker" que viene a decir te pillé
 
lindomarowned.jpg


Esa tia era una niñera a la que pillaron zurrando al bebe que cuidaba gracias a una camara que pusieron los padres del niño en la casa. Las ostias que le daba a ese bebe (de un año) eran increibles y repetitivas.
La denunciaron y la justicia solo le puso una misera multa de poca cantidad, el pueblo se tomo la justicia por su mano y cuando iba caminando por una carretera le dieron de ostias a base de bien entre todos los transeuntes.

Esto salio en Impacto TV hace poco.
 
The Joker rebuznó:
lindomarowned.jpg


Esa tia era una niñera a la que pillaron zurrando al bebe que cuidaba gracias a una camara que pusieron los padres del niño en la casa. Las ostias que le daba a ese bebe (de un año) eran increibles y repetitivas.
La denunciaron y la justicia solo le puso una misera multa de poca cantidad, el pueblo se tomo la justicia por su mano y cuando iba caminando por una carretera le dieron de ostias a base de bien entre todos los transeuntes.

Esto salio en Impacto TV hace poco.
Jajajaja, ya decía yo que me sonaba mucho la foto.
 
Si, yo lo vi hace la tira en impacto tv de cuando estaba el tio ese de las orejas, da miedo como pegaba al bebe la hija puta
 
MataMierdas rebuznó:
Si, yo lo vi hace la tira en impacto tv de cuando estaba el tio ese de las orejas, da miedo como pegaba al bebe la hija puta

Tio,¿la foto de tu firma y de tu avatar es de una peli en la que hay unos robots bien bastardos que van bajo tierra??¿Como se llama?
 
Atrás
Arriba Pie