Topónimos

  • Iniciador del tema Iniciador del tema Kokillo
  • Fecha de inicio Fecha de inicio

Kokillo

RangoMuerto por dentro
Registro
19 Nov 2003
Mensajes
29.003
Reacciones
167
Estoy hasta los cojones de estas modas absurdas y sin sentido.

Para el que no lo sepa, los topónimos son los nombres propios de lugar y que en España, lugar guay por excelencia, se usan de puta madre. Un ejemplo: Telediario que se ve en toda España y se da una noticia que ocurre en Lérida pero se dice Lleida.

A mi me la suda que en TV3 se haga esto, muy bien por ellos, pero en Tele5 o Antena3 no lo entiendo, porque se ven en toda España y la noticia se da en castellano.

Por que coño tengo que saber ahora que con A Coruña, se refieren a La Coruña? Es que soy gallego? Tengo que saber gallego? Se sentirian discriminados los gallegos por esto? Digo lo mismo por catalanes y vascos.

Pues por la misma regla de tres, tampoco entiendo que no se llame London a Londres, New York a Nueva York o München a Munich.

Bueno espero respuestas absurdas de gallegos, vascos o catalanes a post absurdos como este.

Un frikisaludo desde "Graná" (toma topónimo, Granada pal resto).
 
Yo soy catalán, y me la suda que digan Lleida o Lérida.
 
Kokillo rebuznó:
Estoy hasta los cojones de estas modas absurdas y sin sentido.

Para el que no lo sepa, los topónimos son los nombres propios de lugar y que en España, lugar guay por excelencia, se usan de puta madre. Un ejemplo: Telediario que se ve en toda España y se da una noticia que ocurre en Lérida pero se dice Lleida.

A mi me la suda que en TV3 se haga esto, muy bien por ellos, pero en Tele5 o Antena3 no lo entiendo, porque se ven en toda España y la noticia se da en castellano.

Por que coño tengo que saber ahora que con A Coruña, se refieren a La Coruña? Es que soy gallego? Tengo que saber gallego? Se sentirian discriminados los gallegos por esto? Digo lo mismo por catalanes y vascos.

Pues por la misma regla de tres, tampoco entiendo que no se llame London a Londres, New York a Nueva York o München a Munich.

Bueno espero respuestas absurdas de gallegos, vascos o catalanes a post absurdos como este.

Un frikisaludo desde "Graná" (toma topónimo, Granada pal resto).
y porque es "La Coruña" porque te lo ha dicho el tio franco? Para mí será A Coruña por mucho que pleitee Paco Vázquez
 
[/quote]y porque es "La Coruña" porque te lo ha dicho el tio franco? Para mí será A Coruña por mucho que pleitee Paco Vázquez[/quote]

y que tiene que ver con esto Franco o Paco Vazquez? Esto huele a trauma.

Antes de 1945 se llamaba A Coruña? joder que chorrada...
 
Yo me partía con los de Telecinco cuando el Prestige, emitiendo desde "La Costa de la Morte". Era gracioso ver cómo se liaban intentando decirlo en gallego para quedar bien y al final se quedaban en un híbrido que delataba su estupidez.
 
Cada quien pronuncia las cosas como se les ocurre.
Que alguien diga Chéspir a Shakespeare es asunto de uno.
No se sulfure por las guevas...
 
A mí también me da rabia todo esto.

Cuando hablas en castellano decir Girona o Fisterra en vez de Gerona o Finisterre es una soberana gilipollez, propia de acomplejados y progres.
A cada lengua lo suyo. Si hay un topónimo castellano para un sitio determinado se usa y punto, si no lo hay se toma de la lengua propia del lugar y se acabó.

Y lo mismo vale para el catalán, cuando yo hablo en catalán me refiero a Saragossa en lugar de a Zaragosa, sin ningún problema.

Lo del vasco es aun peor, qué coño es Iruña o Gasteiz, a mí que me lo cuenten...
 
Jacques de Molay rebuznó:
Lo del vasco es aun peor, qué coño es Iruña o Gasteiz, a mí que me lo cuenten...

Pamplona y Vitoria respectivamente (lu siento, no he podido evitar la tonteria facil) :pla
 
SoLNeGrO rebuznó:
Jacques de Molay rebuznó:
Lo del vasco es aun peor, qué coño es Iruña o Gasteiz, a mí que me lo cuenten...

Pamplona y Vitoria respectivamente (lu siento, no he podido evitar la tonteria facil) :pla

También se da el caso con la ciudad navarra de Estella, que en vasco la llaman Lizarra.
 
Kokillo rebuznó:
Estoy hasta los cojones de estas modas absurdas y sin sentido.

Para el que no lo sepa, los topónimos son los nombres propios de lugar y que en España, lugar guay por excelencia, se usan de puta madre. Un ejemplo: Telediario que se ve en toda España y se da una noticia que ocurre en Lérida pero se dice Lleida.

A mi me la suda que en TV3 se haga esto, muy bien por ellos, pero en Tele5 o Antena3 no lo entiendo, porque se ven en toda España y la noticia se da en castellano.

Por que coño tengo que saber ahora que con A Coruña, se refieren a La Coruña? Es que soy gallego? Tengo que saber gallego? Se sentirian discriminados los gallegos por esto? Digo lo mismo por catalanes y vascos.

Pues por la misma regla de tres, tampoco entiendo que no se llame London a Londres, New York a Nueva York o München a Munich.

Bueno espero respuestas absurdas de gallegos, vascos o catalanes a post absurdos como este.

Un frikisaludo desde "Graná" (toma topónimo, Granada pal resto).


debes de tener una vida muy feliz si te preocupas por esa gilipolles...
 
Jacques de Molay rebuznó:
SoLNeGrO rebuznó:
Jacques de Molay rebuznó:
Lo del vasco es aun peor, qué coño es Iruña o Gasteiz, a mí que me lo cuenten...

Pamplona y Vitoria respectivamente (lu siento, no he podido evitar la tonteria facil) :pla

Aggggggghhh, ya sabía yo que alguien no podría evitarlo...

Para tonteria lo de Bilbo, lo siento, no entiendo q para un sitio en castellano es como en vasco, bilbao, le tengan q quitar una vocal para diferenciarse.
Por lo demas, cuando se habla en un idioma se usan los toponimos de ese idioma, como ya dije en otro post, tampoco decimos Misr o Hellas, asi que a La Coruña la llamare asi mientras hable en castellano, y si aprendo catalan dire Saragossa en lugar de Zaragoza cuando hable en catalan. Otra osa son los equipos de futbol, q creo q no hay q traducir y si se quiere llamar Deportivo A Coruña por mi cojonudo, pero que nos respeten tb los catalanes al Real Zaragoza, que en el Camp Nou ponen Real Saragossa.
 
reju22 rebuznó:
pero que nos respeten tb los catalanes al Real Zaragoza, que en el Camp Nou ponen Real Saragossa.


Hola.



¿Soy el único que se da cuenta que los catalanistas radicales son unos caraduras que se quejan de ser "una colonia española" y después son unos imperialistas que lo que quieren es anexionar sus propias colonias como serían Aragón, Valencia y Baleares hasta conformar esa aberración y estupidez de los "paisos catalans"?


Estos tipos ven a aragoneses, valencianos e isleños como catalanes de segunda, no olviden las declaraciones del etarra Carod acerca de las lenguas el otro día.....
 
Una soplapollez como otra cualquiera, urdida por la caterva de politicos analfabetos, ignorantes y estupidos que le tocaron en suerte a este pais de Caines.

Viene a ser lo mismo que si nosotros pidieramos a los ingleses o franceses que dijesen y escribiesen en nuestro idioma el nombre de nuestro pais (¡aviados ibamos!).

Soy gallego, cuando hablo gallego digo "A Coruña" o digo "Ourense" como también puedo decir "Badaxoz" o "Bos Aires" y cuando hablo en castellano lo digo de la forma que es propia en ese idioma.

Lo gracioso... lo que me repateo en un par de ocasiones fue el detallito, de estar hablando con gallegos pero que no hablan el idioma de aquí, o sea, hablando en castellano, y que me recriminasen que yo dijese "Orense" por "Ourense"... eso ya mandó carallo y todo.

Como repatea también escuchar en la TV autonomica catalana un Saragossa (o todos moros o todos cristianos, coño ¿o hay dos varas de medir?)

En fin, soplapolleces de nuestros cultisimos politicos a las que desgraciadamente algún que otro soplapollas les hace caso y cree que son ciertas.

Bueno, eso si, hay un pueblo al sur de la provincia de Pontevedra que se llama "O Porriño". En castellano, por más que alguno también se empeñó no es "El Porrito" eh.
 
reju22 rebuznó:
Jacques de Molay rebuznó:
SoLNeGrO rebuznó:
Jacques de Molay rebuznó:
Lo del vasco es aun peor, qué coño es Iruña o Gasteiz, a mí que me lo cuenten...

Pamplona y Vitoria respectivamente (lu siento, no he podido evitar la tonteria facil) :pla

Aggggggghhh, ya sabía yo que alguien no podría evitarlo...

Para tonteria lo de Bilbo, lo siento, no entiendo q para un sitio en castellano es como en vasco, bilbao, le tengan q quitar una vocal para diferenciarse.
Por lo demas, cuando se habla en un idioma se usan los toponimos de ese idioma, como ya dije en otro post, tampoco decimos Misr o Hellas, asi que a La Coruña la llamare asi mientras hable en castellano, y si aprendo catalan dire Saragossa en lugar de Zaragoza cuando hable en catalan. Otra osa son los equipos de futbol, q creo q no hay q traducir y si se quiere llamar Deportivo A Coruña por mi cojonudo, pero que nos respeten tb los catalanes al Real Zaragoza, que en el Camp Nou ponen Real Saragossa.

Con el Athletic es peor

Con supuestos periodistas como el puto Sergio Sauca al que no se le cae de la boca el "Atlético de bilbao", o, dicho por algún otro analfabestia de la prensa radiada, "el Bilbao"

Aprendan de una puta vez:
ATHLETIC CLUB DE BILBAO

o Athletic a secas.
A ver quién tiene los cojones de ir a Vigo y preguntar por "el Vigo", coño ya, joder!!! :13 :13 :13 :13
 
Lowrider rebuznó:
reju22 rebuznó:
pero que nos respeten tb los catalanes al Real Zaragoza, que en el Camp Nou ponen Real Saragossa.


Hola.



¿Soy el único que se da cuenta que los catalanistas radicales son unos caraduras que se quejan de ser "una colonia española" y después son unos imperialistas que lo que quieren es anexionar sus propias colonias como serían Aragón, Valencia y Baleares hasta conformar esa aberración y estupidez de los "paisos catalans"?


Estos tipos ven a aragoneses, valencianos e isleños como catalanes de segunda, no olviden las declaraciones del etarra Carod acerca de las lenguas el otro día.....

Aragon no entra en sus planes, el motivo de anexionar la Comunidad Valenciana y las Islas Baleares son solo intereses economicos y no historicos como quieren ellos hacer ver.
 
The_Joker rebuznó:
Lowrider rebuznó:
reju22 rebuznó:
pero que nos respeten tb los catalanes al Real Zaragoza, que en el Camp Nou ponen Real Saragossa.


Hola.



¿Soy el único que se da cuenta que los catalanistas radicales son unos caraduras que se quejan de ser "una colonia española" y después son unos imperialistas que lo que quieren es anexionar sus propias colonias como serían Aragón, Valencia y Baleares hasta conformar esa aberración y estupidez de los "paisos catalans"?


Estos tipos ven a aragoneses, valencianos e isleños como catalanes de segunda, no olviden las declaraciones del etarra Carod acerca de las lenguas el otro día.....

Aragon no entra en sus planes, el motivo de anexionar la Comunidad Valenciana y las Islas Baleares son solo intereses economicos y no historicos como quieren ellos hacer ver.

El master en historia que te lo dieron, ¿junto con la chochona?
 
Atrás
Arriba Pie