El acento Catalán

Madre mia, primero abre hilo, luego dice que le importa un mierda y ahora pretende que los catalanes llamemos Gerona a Girona.

A ver, Darki, que aquí donde vivo la gente dice Girona o Gerona indistintamente y según como estén acostumbrados a decirlo, y no hay ningún problema.
Hay gente que dice Figueres y otros Figueras. Platja d'Aro, Playa de Aro, Caldes, Caldas, Mieres, Mieras, los de Torroella la llaman Tarruella...y NO PASA NADA, JODER, QUÉ MANÍA CON JODER LA MARRANA.

Cada vez que alguien dice Playa de Aro me entrar ganas de reventarle la cabeza. Y sí, Figueres de toda la vida, Figueras suena hasta mal.
 
Algún acento no me suena muy bien pero es algo que me da igual pero eso si el acanto aragonés le gusta a todo el mundo y cuidado que la fabla gana terreno.

Y que pensais de hablar estos idiomas de los que no existe nadie en todo el planeta que hable solo ese idioma.
 
Algún acento no me suena muy bien pero es algo que me da igual pero eso si el acanto aragonés le gusta a todo el mundo y cuidado que la fabla gana terreno.

Y que pensais de hablar estos idiomas de los que no existe nadie en todo el planeta que hable solo ese idioma.


Pues que los idiomas están para comunicarse, y que eso no es ninguna ventaja.

Si en todo el planeta se hablase únicamente una sola lengua, me da igual que sea el inglés o el aragonés, todo sería mucho más sencillo.
 
El acento argentino es cargante, el dominicano hace parecer mongólico, el almeriense y jienense son caso aparte, pero el catalán... Es difícil encontrar un acento más repelente que cuando escuchas hablar a un señor mayor catalán.

A un señor mayor o a un niño pequeño; da igual la edad: es repelente de todos modos.
 
La primera es que es un acento "pijo", y lo entrecomillo porque no tiene nada que ver con el tono pijo, pero me da esa impresión de gente repipi y mimada. Con ese acento es imposible tomar en serio cualquier cosa que digan, joder, si es la risión.

La segunda es que cuando hablan con ese acento, los hombres me parecen menos hombres, una especie de gays encubiertos.

En fin, lo que me da curiosidad es:


- ¿Al resto de no-catalanes les pasa lo mismo que a mi?.

- ¿A los propios catalanes, les ocurre lo mismo cuando analizan su propio acento?

Es eso, que lo encuentro bastante ridículo.

Pero a lo que vamos, cláramente ese tonito del catalán tan ridículo denota que el que habla esa lengua con ese acento esconde una personalidad débil y caprichosa, o igual es que me lo parece a mi.

Se lo parece, pues no es así en absoluto.

Yo soy catalán, charnego de nacimiento y vocación. Catalanoparlante y castellanoparlante indistintamente, con acento y sin él, dependiendo de la circunstancia, aunque siempre queda un deje cuando hablo castellano imposible de eliminar. Encuentro matices agradables en el catalán cuando es hablado, excepto cuando lo hacen las mujeres pasada la cincuentena. Más aberrante aún es el catalán cantado que, salvo alguna excepción, toda esta caterva de grupitos catalanes que han salido como hongos en los últimos años, promocionados seguramente por una Administració demasiado generosa con la causa, que no aportan más que basura al mundo de la música, cantan con un acento de auténticos mermados mentales, con una voz nasal que da absoluto ascazo. Parece que sea un concurso entre ellos para ver quién pone el acento más subnormal y gilipollas. Cuatro se salvan en este aspecto, y quizá soy demasiado generoso.

Aún así, suena mejor una discusión en catalán que una en castellano. Suena mucho más armonioso si le llamo fill de puta, que si le llamo hijo de puta. Aunque usted sea ambas cosas.


Suena mucho mejor el valenciano, porque es como catalán con acento castellano.

¿Pero qué coño dice? el valenciano es una aberración lingüística, mucho más malsonante que el acento de Murcia o de Cádiz. Es Catalán mal hablado, lo pinten como lo pinten.

El acento argentino es cargante, el dominicano hace parecer mongólico, el almeriense y jienense son caso aparte, pero el catalán... Es difícil encontrar un acento más repelente que cuando escuchas hablar a un señor mayor catalán.

El de las señoras mayores hablando catalán sí que es repelente. Cierran la cavidad resonante bucal hasta el mínimo posible, dejando escapar unos chirridos estridentes que dan ganas de acabar de cerrarles el conducto traqueal con los pulgares, y hacen la cabra cuando dicen: Vinga, adéééu!

Mención especial al hilarante acento de un catalán cerrado hablando castellano, sobre todo cuando mete gazapos como no pude ir porque estaba malalto, o ahora no me viene de gusto hacerlo.
 
El acento catalán, francés o canario sólo suena bien en mujeres buenorras.

Seguro que @le sauternes y @Rhodium dicen Plachadaro[emoji38]

Digo platchadaro o algo así :?

A ese nido de guiris ni nombrarlo. El ático de Torre Valentina de mis padres estaba orientado hacia Palamós, así que tampoco lo veía.

¿Rhodium es catalán? :shock:¿No era periquito?

Charnego(en realidad me llevaron a nacer exclusivamente a Badajoz) y del madric :lol:
 
Aún así, suena mejor una discusión en catalán que una en castellano. Suena mucho más armonioso si le llamo fill de puta, que si le llamo hijo de puta. Aunque usted sea ambas cosas.

A eso voy, que cuando yo llamo hijo de puta a alguien, no quiero que suene agradable. :lol:

Entonces pues como que cuesta más asustar a alguien usando el catalán, de ahí lo de que parezca un acento más gaylord.


Yo tampoco consigo eliminar mi acento cordobés, especialmente si estoy hablando con otros de mi entorno, pero lo cierto es que me han dicho (algunos, otros no), que tengo poco acento o que no parezco andaluz. Eso la verdad es que me anima a perfeccionar mi dicción.



Lo de Girona y Gerona, ¿cómo lo ve?






El acento catalán, francés o canario sólo suena bien en mujeres buenorras.


En mujeres buenorras suena bien hasta el alemán.
 
Última edición por un moderador:
A eso voy, que cuando yo llamo hijo de puta a alguien, no quiero que suene agradable. :lol:

Entonces pues como que cuesta más asustar a alguien usando el catalán, de ahí lo de que parezca un acento más gaylord.


Lo de Girona y Gerona, ¿cómo lo ve?

Que me la pela, francamente. Soy defensor de mantener los nombres propios originales, pero cierto es que en castellano es correcto decir Gerona.

¿Así entonces usted insulta para asustar? :lol::lol: se asusta con una mirada, con un gesto, y no con un insulto.
 
Es que el pobre no tiene más recurso, con esa cara regordeta y esas hechuras, no le queda otra.
 
Yo soy catalán, charnego de nacimiento y vocación. Catalanoparlante y castellanoparlante indistintamente, con acento y sin él, dependiendo de la circunstancia, aunque siempre queda un deje cuando hablo castellano imposible de eliminar.

Yo te vi sin acento. Podríamos haber charrado en catalán. Y de paso tú aceptar mi invitación a birra, "No, no puedo" Venga ya.
 
Última edición:
Los catalanes dicen que el valenciano es catalán mal hablado, los valencianos que el catalán es valenciano mal hablado. Aclarense.
 
Que me la pela, francamente. Soy defensor de mantener los nombres propios originales, pero cierto es que en castellano es correcto decir Gerona.

¿Así entonces usted insulta para asustar? :lol::lol: se asusta con una mirada, con un gesto, y no con un insulto.

Si se dice gritando desaforadamente acompañado de mirada asesina y con el machete en la mano... pero vamos, que un "hijo de puta" no tiene que sonar bonito nunca, eso es esencial.



Es que el pobre no tiene más recurso, con esa cara regordeta y esas hechuras, no le queda otra.

Eso también es verdad. Para qué nos vamos a engañar.









El acento alemán tiene tarea, pero si está buena...


Para ver este contenido, necesitaremos su consentimiento para configurar cookies de terceros.
Para obtener información más detallada, consulte nuestra página de cookies.
 
Los catalanes dicen que el valenciano es catalán mal hablado, los valencianos que el catalán es valenciano mal hablado. Aclarense.

Tu creete lo que te digan los valencianos y acabarás comprandoles un magnetizador de esos.

Haber estudiado un poco de historia te hubiera venido bien. Pero bueno, para eso esta la Wiki.
 
Tu creete lo que te digan los valencianos y acabarás comprandoles un magnetizador de esos.

Haber estudiado un poco de historia te hubiera venido bien. Pero bueno, para eso esta la Wiki.

Y si la historia no nos gusta siempre nos podemos inventar una, ¿verdad?
 
No sé si a los valencianos (de mierda) les pasa lo mismo con los catalanes, pero a mí oir un valenciano me parece erídiculo. Igual que con los leridanos y otra gente que no hable como en Barsalona. Le dijo la sartén al cazo supongo.

De pequeñín, en mi cole hubo una oriunda de Lleida traumatizada con el cachondeo que nos llevábamos con ella y su acento. "Neuse'n a la merde" nos decía :lol:
 
Última edición:
Arriba Pie