caco3
Freak
- Registro
- 18 Abr 2006
- Mensajes
- 5.287
- Reacciones
- 0
Frikatxu rebuznó:Sólo me acuerdo de ésta, pero Googlius máximus es tu aliado en la guerra contra la destrucción oral de la ars magna.
http://www.princeton.edu/~clip/
Gracias, Frika. He escuchado los versos de la Eneida y me he horrorizado: ¡una mujer recitando (por decir algo) poesía épica! ¡Su puta madre!
¿Quién la mete a la mujer
en leer a Garcilaso
siendo su Virgilio y Tasso
hilar, labrar y coser?
(Cita culta del delicioso Lope, que me viene al dedo)
La poesía es cosa de hombres: las mujeres de siempre lo que han hecho es leer folletines ¡Qué daño le ha hecho a la verdadera poesía el siglo XX! Reducida a abecé de mujeres y manfloritas. No sé si leerá bien, pero sus vocales bárbaras dan un asco absoluto. Necesito alguien que lea las vocales limpias como las pronunciamos los españoles o los italianos.
Además la muy desgraciada veo que lee toda la poesía latina:; también ha profanado a Ovido y Séneca. ¡Muerte!
Yo lo que busco es a un tío hecho y derecho leyendo como hay que leer, no meretrices con título universitario. Algo así como Vittorio Gasmann recitando la Divina Commedia. Se me saltan las lágrimas escuchando su encuentro con Virgilio:
Quando vidi costui nel gran diserto,
"Miserere di me", gridai a lui,
"qual che tu sii, od ombra od omo certo!".
Rispuosemi: "Non omo, omo già fui,
e li parenti miei furon lombardi,
mantoani per patrïa ambedui.
[...]
Poeta fui, e cantai di quel giusto
figliuol d'Anchise che venne di Troia,
poi che 'l superbo Ilïón fu combusto.
¡Joder si supiese Virgilio lo que ha hecho esta con el hijo de Anquises!
Por cierto que, la lectura de la Iliada (yo he escuchado la primera) parece mejor (por supuesto recita un hombre), pero, claro, no tengo ni puta idea del asunto y no sé si lo hace bien o no. Por lo menos, el hombre parece que hace sus pausitas y cambia el tono, según diga una cosa u otra, etc...
A ver si encuentro algo por ahí.