Libros La Biblia: exégesis, curiosidades y demás

¿No puede tratarse de plural mayestático?
Bueno, yo solo estaba mencionando la version de los apologetas. Realmente no tengo ni puñetera idea, pero poniendolo dentro del contexto historico y de los primeros libros de la Biblia, tiene todo el aspecto de ser una simple referencia politeista.
Todo el antiguo testamento esta plagado de dioses, solo que estos son los pertenecientes a los pueblos enemigos, y el bueno es el "Dios de Abraham".
Por otra parte Yahve es un dios celoso, y castiga severamente las infidelidades de su pueblo cuando estos se buscan otro dios.

En algun momento se pasa del concepto de los dioses-competencia al de dioses-falsos. Se pasa a considerar a los Yahve como dios unico. Alguien puede aportar algo de luz a esta cuestion? Cuando dejan de existir los "dioses" para quedarse con el "dios"? Alguna vez he leido que los Hebreos renunciaron al politeismo tras su paso por Egipto, tras observar un breve periodo de monoteismo impuesto por el Faraon Akhenaton.
Es dificil ver este cambio reflejado en la Biblia de forma clara, por culpa de los esfuerzos de los traductores en acercarlo a sus doctrinas.
 
Sobre el episodio de Sodomo y Gomorra, hay que decir que el episodio de violacion colectiva homosexual debia ser comun por alli, ya que se ve reflejada en otro relato de la Biblia:

Jueces 19: El levita y su concubina

19:21 Y los trajo a su casa, y dio de comer a sus asnos; y se lavaron los pies, y comieron y bebieron.
19:22 Pero cuando estaban gozosos, he aquí que los hombres de aquella ciudad, hombres perversos, rodearon la casa, golpeando a la puerta; y hablaron al anciano, dueño de la casa, diciendo: Saca al hombre que ha entrado en tu casa, para que lo conozcamos.
19:23 Y salió a ellos el dueño de la casa y les dijo: No, hermanos míos, os ruego que no cometáis este mal; ya que este hombre ha entrado en mi casa, no hagáis esta maldad.
19:24 He aquí mi hija virgen, y la concubina de él; yo os las sacaré ahora; humilladlas y haced con ellas como os parezca, y no hagáis a este hombre cosa tan infame.
19:25 Mas aquellos hombres no le quisieron oír; por lo que tomando aquel hombre a su concubina, la sacó; y entraron a ella, y abusaron de ella toda la noche hasta la mañana, y la dejaron cuando apuntaba el alba.
19:26 Y cuando ya amanecía, vino la mujer, y cayó delante de la puerta de la casa de aquel hombre donde su señor estaba, hasta que fue de día.
19:27 Y se levantó por la mañana su señor, y abrió las puertas de la casa, y salió para seguir su camino; y he aquí la mujer su concubina estaba tendida delante de la puerta de la casa, con las manos sobre el umbral.
19:28 El le dijo: Levántate, y vámonos; pero ella no respondió. Entonces la levantó el varón, y echándola sobre su asno, se levantó y se fue a su lugar.
19:29 Y llegando a su casa, tomó un cuchillo, y echó mano de su concubina, y la partió por sus huesos en doce partes, y la envió por todo el territorio de Israel.

En este caso los visitante si que se contentan con la mujer ofrecida. Es especialmente interesante el ritual de descuartizamiento, ya que no aparece mas veces en la Biblia (o almenos yo no lo he visto).
Jacques, pertenece este extraño rito a algun aspecto conocido de las religiones del lugar?

Por cierto, tambien puede ser que ambos relatos sean versiones del mismo relato de la tradicion oral. En la Biblia a veces aparecen curiosas repeticiones y semejanzas entre relatos (como por ejemplo la apertura del mar Rojo).
 
Sobre el tema de Noe habria bastante que comentar. Sin duda es uno de los relatos mas claramente mitologicos del cristianismo.
El relato del arca de Noe tuvo bastante importancia hace decadas cuando el edificio dogmatico del cristianismo empezo a resquebrajarse. Los intelectuales usaron la historia como punta de lanza para obligar a las diferentes ramas del cristianismo a admitir el origen mitologico de sus creencias, y los pensadores cristianos respondieron con todo el armamento disponible. Los ecos de aquellos debates se escuchan todavia.

Si algun dia os quereis divertir un rato, pasaros por cualquier Iglesia protestante con un pastor sudamericano y preguntadle si la historia del diluvio universal es veridica. Os podreis reir un buen rato.
 
Ni idea sobre el descuartizamiento ritual.
Pero es curioso que la parta en doce trozos, uno por cada tribu de Israel.
 
Jacques de Molay rebuznó:
Ni idea sobre el descuartizamiento ritual.
Pero es curioso que la parta en doce trozos, uno por cada tribu de Israel.

Y luego, el apostol Judas, como Judá, se separó de los demás.
 
Ni idea sobre el descuartizamiento ritual.
Pero es curioso que la parta en doce trozos, uno por cada tribu de Israel
Hoy me ha dado por curiosear un poco el tema. Las traducciones en Castellano no tienen ningun sentido, pero las Inglesas si, se entienden bastante bien.
El levita envia un pedazo del cadaver a cada tribu, para que tengan pruebas de la afrenta y le hagan justicia. Por alguna razon la peticion final de justicia ha sido traducida en Castellano como una especie de llamada a la reflexion...

Espero que no fuera un costumbre juridica comun, porque enviar un cadaver en un viaje en burro de varios dias tiene que ser realmente apestoso.
 
Jakim Boor rebuznó:
¿Los conocedores en profundidad de Gilgameshes varios saben algo de esto?

Génesis 2: 9
Y Jehová Dios hizo nacer de la tierra todo árbol delicioso
a la vista, y bueno para comer; también el árbol de vida
en medio del huerto, y el árbol de la ciencia del bien y
del mal.
----------------------------------
Génesis 3: 22
Y dijo Jehová Dios: He aquí el hombre es como uno de
nosotros, sabiendo el bien y el mal; ahora, pues, que no
alargue su mano, y tome también del árbol de la vida, y
coma, y viva para siempre.

Génesis 3: 23
Y lo sacó Jehová del huerto del Edén, para que labrase la
tierra de que fue tomado.

Génesis 3: 24
Echó, pues, fuera al hombre, y puso al oriente del huerto
de Edén querubines, y una espada encendida que se revolvía
por todos lados, para guardar el camino del árbol de la
vida.

Está sacado de la Reina-Valera (que ya tengo yo manía de llamarla Rey) ¿Había más de un árbol prohibido? A mí me suena de algún sitio que el árbol es una higuera (puesto que se tapan con hojas del mismo). ¿Estamos hablando de higos y brevas?

Pues ahora no tengo la Biblia a mano, pero si mal no recuerdo en el Paraíso había, como mínimo, 2 árboles: el Árbol del conocimiento del Bien y del Mal (el famoso manzano) y el Árbol de la Vida (cuyos frutos daban la vida eterna).

Si hay algún aficionado a la Cábala igual puede corregirme, pero al Árbol de la Vida también se le conoce como Árbol Sefirótico. Los Séfirots son los 10 aspectos de Dios que usa para proyectarse al Universo y al Hombre, o, lo que es lo mismo, en qué manera Dios nos dice: ¡Hola, estoy aquí! Y ahora lo más majo: si Dios nos creó a su imagen y semejanza, eso quiere decir que nosotros también nos podemos proyectar con esos 10 aspectos.

P.D: una cosa curiosa con las manzanas... si las cortas en sentido vertical obtienes algo parecido a una vulva; si las cortas en sentido vertical obtienes una estrella de 5 puntas, o sea, un pentáculo, el cual posee una rica simbología.
 
Jakim Boor rebuznó:
¿Los conocedores en profundidad de Gilgameshes varios saben algo de esto?

Génesis 2: 9
Y Jehová Dios hizo nacer de la tierra todo árbol delicioso
a la vista, y bueno para comer; también el árbol de vida
en medio del huerto, y el árbol de la ciencia del bien y
del mal.
----------------------------------
Génesis 3: 22
Y dijo Jehová Dios: He aquí el hombre es como uno de
nosotros, sabiendo el bien y el mal; ahora, pues, que no
alargue su mano, y tome también del árbol de la vida, y
coma, y viva para siempre.

Génesis 3: 23
Y lo sacó Jehová del huerto del Edén, para que labrase la
tierra de que fue tomado.

Génesis 3: 24
Echó, pues, fuera al hombre, y puso al oriente del huerto
de Edén querubines, y una espada encendida que se revolvía
por todos lados, para guardar el camino del árbol de la
vida.

Está sacado de la Reina-Valera (que ya tengo yo manía de llamarla Rey) ¿Había más de un árbol prohibido? A mí me suena de algún sitio que el árbol es una higuera (puesto que se tapan con hojas del mismo). ¿Estamos hablando de higos y brevas?

Pues ahora no tengo la Biblia a mano, pero si mal no recuerdo en el Paraíso había, como mínimo, 2 árboles: el Árbol del conocimiento del Bien y del Mal (el famoso manzano) y el Árbol de la Vida (cuyos frutos daban la vida eterna).

Si hay algún aficionado a la Cábala igual puede corregirme, pero al Árbol de la Vida también se le conoce como Árbol Sefirótico. Los Séfirots son los 10 aspectos de Dios que usa para proyectarse al Universo y al Hombre, o, lo que es lo mismo, en qué manera Dios nos dice: ¡Hola, estoy aquí! Y ahora lo más majo: si Dios nos creó a su imagen y semejanza, eso quiere decir que nosotros también nos podemos proyectar con esos 10 aspectos.

P.D: una cosa curiosa con las manzanas... si las cortas en sentido vertical obtienes algo parecido a una vulva; si las cortas en sentido vertical obtienes una estrella de 5 puntas, o sea, un pentáculo, el cual posee una rica simbología.
 
pkv rebuznó:
Balaguer,
El problema de las Biblias en Castellano es que casi todas estan sancionadas por la Iglesia catolica, lo que significa que las traducciones estan manipuladas por todas partes. La cosa era tan escandalosa que el amigo Lutero monto una pequeña cosa llamada "protestantismo"
Como ateazo de pro, yo si que te recomiendo las Biblias cismaticas. Las catolicas tienen de bueno que llevan las notas y comentarios explicativos, pero por desgracia muchos de ellos son dudosos o directamente falsos (aqui es cuando Jacques me quema en la pira destinada a los herejes).
Por otro lado Lutero tampoco era un tipo al que le gustara mucho la Biblia tal como venia: no le hacian demasiada gracia las referencias politeistas como por ejemplo la de pedir la intercesión de lo muertos. Asi que le rebano unos cuantos textos a la Biblia.

Los escolasticos y en general los estudiosos de la Biblia acaban estudiando todos Griego y Hebreo para leer los originales, porque las traducciones son mas que discutibles y cada uno quiere retorcerlas a su gusto. Puedes encontrarte gente que usa la Biblia para demostrar que los Hebreos sabian que la tierra era redonda o viceversa. Para colmo la escritura Hebrea da mucho juego para malinterpretar las palabras, ya que no transcribe las vocales.

La King James Bible o KJV tiene la fama de ser la traduccion mas fiel a los originales. En Castellano no se como esta el tema, yo suelo consultar diferentes versiones que hay online, como las de Bible gateway:

https://www.biblegateway.com/

Personalmente la que más me convence es la Cantera Burgos, de la que han realizado varias ediciones cada vez mejorándola más. A veces no se entiende mucho, porque es muy literal tanto con el hebreo, arameo ycomo con el griego. Cuando no entiendo realmente lo que dice me voy al hebreo y ya está. En realidad las vocales sólo las empezaron a escribir los masoretas a partir del s. X d. C., pero está claro que era así como lo pronunciaban en el AT. Hay errores de los masoretas, pero son mínimos. Eso sí, me fío más de la versión griega porque me cuesta bastante traducir griego.

Excelente hilo, por cierto. (Todavía no me lo he terminado de leer).
 
AHORA he terminado de leer todo el hilo y debo decir que es el más freak (y el mejor) de todos los que he visto en PL. Tengo un millón de ideas en la cabeza pero diré dos:

1) Si no os convencen las traducciones, pasaos a la de Lutero. Aunque se le iba la pinza, al intentar traducir fielmente toda la Biblia hizo un ejercicio considerable por ajustarse a la literalidad. Eso sí, en alemán.
2) La mayoría de los problemas que planteáis se resuelven si pensamos que la Biblia (y estoy hablando del AT) es fruto de varias uniones de diversas tendencias y en varias épocas. Por ejemplo, la elhoista, la yavhista, etc. Y esto también se cumple para el NT.

Un saludo freaks
 
pkv rebuznó:
Ni idea sobre el descuartizamiento ritual.
Pero es curioso que la parta en doce trozos, uno por cada tribu de Israel
Hoy me ha dado por curiosear un poco el tema. Las traducciones en Castellano no tienen ningun sentido, pero las Inglesas si, se entienden bastante bien.
El levita envia un pedazo del cadaver a cada tribu, para que tengan pruebas de la afrenta y le hagan justicia. Por alguna razon la peticion final de justicia ha sido traducida en Castellano como una especie de llamada a la reflexion...

Espero que no fuera un costumbre juridica comun, porque enviar un cadaver en un viaje en burro de varios dias tiene que ser realmente apestoso.


podria explicarse ese descuartizamiento como fruto de un "extasis baquico" similar al q afectaba a las bacantes en la antigua grecia?...........se sabe q las orgias en honor a dionisios tienen origenes muy antiguos, puede q se refieran a un acontecimiento parecido.......ya q muchas veces estas celebraciones acababan de igual forma.......
 
podria explicarse ese descuartizamiento como fruto de un "extasis baquico" similar al q afectaba a las bacantes en la antigua grecia?...........se sabe q las orgias en honor a dionisios tienen origenes muy antiguos, puede q se refieran a un acontecimiento parecido.......ya q muchas veces estas celebraciones acababan de igual forma.......
No creo, parece mucho mas sencillo que eso. Simplemente envia el cadaver como prueba para exigir justicia.

La KJV se muestra enigmatica, aunque algo menos que las versiones en Castellano:
29: And when he was come into his house, he took a knife, and laid hold on his concubine, and divided her, together with her bones, into twelve pieces, and sent her into all the coasts of Israel.
30: And it was so, that all that saw it said, There was no such deed done nor seen from the day that the children of Israel came up out of the land of Egypt unto this day: consider of it, take advice, and speak your minds.
Pero la NAB (New American Bible) esta mas clara:
29 On reaching home, he took a knife to the body of his concubine, cut her into twelve pieces, and sent them throughout the territory of Israel.
30 Everyone who saw this said, "Nothing like this has been done or seen from the day the Israelites came up from the land of Egypt to this day. Take note of it, and state what you propose to do."
El comentario de la NAB sobre el parrafo en cuestion dice:
A drastic means for arousing the tribes to avenge the unheard of crime of the Benjaminites.
 
JJJ,
Eso sí, me fío más de la versión griega porque me cuesta bastante traducir griego.
Oye, tu no seras teologo? Porque no hay muchas razones para aprender Hebreo y Griego!?

Seria la polla, un estudiante de teologia escribiendo en el foro de puta locura! :D
Un amigo mio estudio teologia en Zaragoza, y curiosamente el fue el que me paso mis primeras cintas de heavy metal: Judas Priest y Motorhead. Que mundo este...
 
"He aquí al hombre hecho como uno de nosotros, conocedor del bien y del mal; que no vaya ahora a tender su mano al árbol de la vida, y comiendo de él, viva para siempre."

¿Es Dios cruel al negarnos la vida eterna?
Según Chateaubriand, que en un capítulo de sus "Memorias de ultratumba" trató de ese versículo del Génesis, todo lo contrario. Pues el hombre "ha probado el fruto del árbol de la ciencia y conoce el bien y el mal; está ahora abrumado de males; así pues, no debe vivir eternamente: ¡qué bondad de Dios es la muerte!".

Hermosa interpretación.


PD: Nótese el plural, "como uno de nosotros".
 
pkv rebuznó:
JJJ, Oye, tu no seras teologo? Porque no hay muchas razones para aprender Hebreo y Griego!?

Seria la polla, un estudiante de teologia escribiendo en el foro de puta locura! :D
Un amigo mio estudio teologia en Zaragoza, y curiosamente el fue el que me paso mis primeras cintas de heavy metal: Judas Priest y Motorhead. Que mundo este...

Pues no, lo mío es la filología del AT, nada más. Me pierdo con las elucubraciones filosóficas o religiosas. Muy buena tu firma.

Jacques, la idea del pecado original en mi opinión es antropológica. Aparece en muchas sociedades históricas, como en los mitos griegos (dionisismo, por ejemplo), y en las sociedades próximo-orientales anteriores a los israelitas. También está presente en algunas culturas actuales (entre ellos, si no me equivoco, los que se consideran todavía los descendientes de los aztecas). Creo que lel pecado original se establece para que podamos saborear los placeres de la vida eterna, luego vivir en "aqueste lacrimarum valle" y posteriormente podamos retornar al jardín del Edén, una vez resucitados. Se observa por tanto un ciclo: Orden-->Caos-->Orden, que recuerda curiosamente a la idea cíclica de la reencarnación (que los judíos no aceptaban).
 
Sobre el despedezamiento de la mujer en Jue 19, atención a la perla que he encontrado en un libro de teología que he encontrado (Auzou, G., La fuerza del espíritu. Estudio del libro de los Jueces, Madrid 1968, p. 317):

"Es verdad que puede parecer desagradable que el libro de los Jueces termine de esta manera sombría y desconcertante. Nosotros, nada le podemos hacer. La Biblia hay que leerla tal como está ante nuestros ojos. Es la Palabra de Dios. Y Dios no siente náuseas por la conducta de los hombres, ya que puede y sabe convertir la turbia historia humana en historia de salvación."

¡PERO CABRÓN, QUE ACABAN DE DESPEDAZAR A UNA TÍA! No sé cóm ose puede sacar de este hecho que Dios nos ama y quiere salvarnos, la verdad.Estos teólogos son la polla ciertamente.
 
JJJ rebuznó:
¡PERO CABRÓN, QUE ACABAN DE DESPEDAZAR A UNA TÍA! No sé cóm ose puede sacar de este hecho que Dios nos ama y quiere salvarnos, la verdad.Estos teólogos son la polla ciertamente.

Estimado...
Dios(Yahwe) difiere de un dios tribal a un dios universal, de un dios vengador y discriminador, propio de una cultura en formación como la Judia, ya que necesitaba una identidad propia por lo menos en el estadio en que se encontraba en el libro de los jueces... también en en el libro de Josue... pero despúes no fue necesario seguir con la idea de un dios tribal o de las 12 tribus, sino con un dios universal de amor hacia los demás... ya vez cierta mano griega que se entrometio dentro del Cristianismo y nos configuro este tipo de dios universal y para todos, un dios que ama a todos y musrió por la humanidad :wink:
 
Jacques de Molay rebuznó:
"He aquí al hombre hecho como uno de nosotros, conocedor del bien y del mal; que no vaya ahora a tender su mano al árbol de la vida, y comiendo de él, viva para siempre."

¿Es Dios cruel al negarnos la vida eterna?
Según Chateaubriand, que en un capítulo de sus "Memorias de ultratumba" trató de ese versículo del Génesis, todo lo contrario. Pues el hombre "ha probado el fruto del árbol de la ciencia y conoce el bien y el mal; está ahora abrumado de males; así pues, no debe vivir eternamente: ¡qué bondad de Dios es la muerte!".

Hermosa interpretación.


PD: Nótese el plural, "como uno de nosotros".

Es curioso que menciones el aspecto que mas me ha llamado la atención.

En Gen 2,22 And the LORD God said, Behold, the man is become as one of us, to know good and evil: and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever

No creo sinceramente que pueda interpretarse como mayestático, entre otras razones por el Behold.
 
Wuaton_lechero rebuznó:
JJJ rebuznó:
¡PERO CABRÓN, QUE ACABAN DE DESPEDAZAR A UNA TÍA! No sé cóm ose puede sacar de este hecho que Dios nos ama y quiere salvarnos, la verdad.Estos teólogos son la polla ciertamente.

Estimado...
Dios(Yahwe) difiere de un dios tribal a un dios universal, de un dios vengador y discriminador, propio de una cultura en formación como la Judia, ya que necesitaba una identidad propia por lo menos en el estadio en que se encontraba en el libro de los jueces... también en en el libro de Josue... pero despúes no fue necesario seguir con la idea de un dios tribal o de las 12 tribus, sino con un dios universal de amor hacia los demás... ya vez cierta mano griega que se entrometio dentro del Cristianismo y nos configuro este tipo de dios universal y para todos, un dios que ama a todos y musrió por la humanidad :wink:

No entiendo bien qué es lo que quieres decir. El tema del "Dios universal de amor a los demás" aparece sobre todo con el cristianismo, pero también anteriormente por influencia ciertamente helenística (sobre todo en Macabeos). Algunas interpolaciones del "Dios universal que nos ama a todos" en otros libros, como en Salmos, Cantar de los cantares, etc. seguramente son inclusiones realizadas no anteriormente al s. II a. C.
 
"Es verdad que puede parecer desagradable que el libro de los Jueces termine de esta manera sombría y desconcertante. Nosotros, nada le podemos hacer. La Biblia hay que leerla tal como está ante nuestros ojos. Es la Palabra de Dios. Y Dios no siente náuseas por la conducta de los hombres, ya que puede y sabe convertir la turbia historia humana en historia de salvación."

¡PERO CABRÓN, QUE ACABAN DE DESPEDAZAR A UNA TÍA! No sé cóm ose puede sacar de este hecho que Dios nos ama y quiere salvarnos, la verdad.Estos teólogos son la polla ciertamente.
Es el duro trabajo del apologeta, dotar de sentido todos los mensajes de la Biblia.
De todas maneras, no veo que sea para tanto lo del descuartizamiento de un cadaver. Aparte que era el cadaver de una concubina, es decir, una esclava.

Donde si lo tuvieron crudo fue en el sacrificio humano de Jueces 11:

* Jueces 11

11 : 30 Y Jefté hizo voto a Jehová, diciendo: Si entregares a los amonitas en mis manos,
11 : 31 cualquiera que saliere de las puertas de mi casa a recibirme, cuando regrese victorioso de los amonitas, será de Jehová, y lo ofreceré en holocausto.
11 : 32 Y fue Jefté hacia los hijos de Amón para pelear contra ellos; y Jehová los entregó en su mano.
11 : 33 Y desde Aroer hasta llegar a Minit, veinte ciudades, y hasta la vega de las viñas, los derrotó con muy grande estrago. Así fueron sometidos los amonitas por los hijos de Israel.
11 : 34 Entonces volvió Jefté a Mizpa, a su casa; y he aquí su hija que salía a recibirle con panderos y danzas, y ella era sola, su hija única; no tenía fuera de ella hijo ni hija.
11 : 35 Y cuando él la vio, rompió sus vestidos, diciendo: ¡Ay, hija mía! en verdad me has abatido, y tú misma has venido a ser causa de mi dolor; porque le he dado palabra a Jehová, y no podré retractarme.
11 : 36 Ella entonces le respondió: Padre mío, si le has dado palabra a Jehová, haz de mí conforme a lo que prometiste, ya que Jehová ha hecho venganza en tus enemigos los hijos de Amón.
11 : 37 Y volvió a decir a su padre: Concédeme esto: déjame por dos meses que vaya y descienda por los montes, y llore mi virginidad, yo y mis compañeras.
11 : 38 El entonces dijo: Ve. Y la dejó por dos meses. Y ella fue con sus compañeras, y lloró su virginidad por los montes.
11: 39 Pasados los dos meses volvió a su padre, quien hizo de ella conforme al voto que había hecho. Y ella nunca conoció varón.
Aqui el hombre recto promete a Yahve apiolar al primero que salga por la puerta de su casa, a cambio de una campaña favorable.
La victima se entrega voluntariosamente para contentar a Yahve, y despues de hacer un poco el cabra por el monte, vuelve para ser sacrificada.

Los teologos suelen pasar un mal rato con este texto. He leido desde el "eran otros tiempos" hasta elaboradas teorias en la que la chiquilla no muere...
 
Es curioso que menciones el aspecto que mas me ha llamado la atención.

En Gen 2,22 And the LORD God said, Behold, the man is become as one of us, to know good and evil: and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever

No creo sinceramente que pueda interpretarse como mayestático, entre otras razones por el Behold.
Recuerda que la Iglesia si admite la existencia de una corte de angelotes. Y todos ellos eran poderosos y conocedores del bien y el mal (ya que se corrompian). Asi que lo puedes tomar como politeismo heavy (dioses) o politeismo light (dios + angelotes), al gusto.

Lo mas interesante es esa disquisicion entre "conocedores del bien y el mal" (los dioses) e "ignorantes felices".
En uno de lo mitos Sumerios encontramos ese aspecto, y podria ser el origen del comentario del Genesis.
La perdida de la inocencia de Endiku:

https://www.piney.com/ApocAdHelpM.html

In the Akkadian Gilgamesh Epic, Enkidu is said to have lived with gazelles and jostled other wild beasts at the watering place, until civilized by Aruru's priestess. Having enjoyed here embraces for six days and seven nights, he wished to rejoin the wild beasts but, to his surprise, they fled from him.

Enkidu then knew that he had gained understanding, and the priestess said: 'Thou art wise, Enkidu, like unto a god!'

Endiku (que fornicaba alegremente con los animalillos en las orillas del rio) se vuelve "sabio como un dios", al perder su condicion de bestia por medio del sexo con la sacerdotisa.
 
Totalmente de acuerdo.

Es interesante la propuesta directa de que Dios es el que distingue entre el bien y el mal y el hombre primigenio es féliz en el paraiso con la única condición de no acceder al conocimiento. El conocimiento te hará infeliz. Es dios infeliz en consecuencia?.

El conocimiento hace los Dioses. O casi porque aún falta comer del arbol de la vida.

En ese sentido coincido con el forense que indicaba la existencia de los dos árboles. El de la ciencia y el de la vida. Adán come del primero y se queda a la mitad. Le falta el de la vida para convertirse en Dios.

y por último, me encanta y subscribo la cita de Jacques que alinearía conocimiento y sufrimiento opuesto a ignorancia y felicidad con la muerte como salvación al sufrimiento por el conocimiento.

Significa ello que el paraiso tras la muerte es un vergel de estupidez?
 
pkv rebuznó:
"Es verdad que puede parecer desagradable que el libro de los Jueces termine de esta manera sombría y desconcertante. Nosotros, nada le podemos hacer. La Biblia hay que leerla tal como está ante nuestros ojos. Es la Palabra de Dios. Y Dios no siente náuseas por la conducta de los hombres, ya que puede y sabe convertir la turbia historia humana en historia de salvación."

¡PERO CABRÓN, QUE ACABAN DE DESPEDAZAR A UNA TÍA! No sé cóm ose puede sacar de este hecho que Dios nos ama y quiere salvarnos, la verdad.Estos teólogos son la polla ciertamente.
Es el duro trabajo del apologeta, dotar de sentido todos los mensajes de la Biblia.
De todas maneras, no veo que sea para tanto lo del descuartizamiento de un cadaver. Aparte que era el cadaver de una concubina, es decir, una esclava.

Donde si lo tuvieron crudo fue en el sacrificio humano de Jueces 11:

* Jueces 11

11 : 30 Y Jefté hizo voto a Jehová, diciendo: Si entregares a los amonitas en mis manos,
11 : 31 cualquiera que saliere de las puertas de mi casa a recibirme, cuando regrese victorioso de los amonitas, será de Jehová, y lo ofreceré en holocausto.
11 : 32 Y fue Jefté hacia los hijos de Amón para pelear contra ellos; y Jehová los entregó en su mano.
11 : 33 Y desde Aroer hasta llegar a Minit, veinte ciudades, y hasta la vega de las viñas, los derrotó con muy grande estrago. Así fueron sometidos los amonitas por los hijos de Israel.
11 : 34 Entonces volvió Jefté a Mizpa, a su casa; y he aquí su hija que salía a recibirle con panderos y danzas, y ella era sola, su hija única; no tenía fuera de ella hijo ni hija.
11 : 35 Y cuando él la vio, rompió sus vestidos, diciendo: ¡Ay, hija mía! en verdad me has abatido, y tú misma has venido a ser causa de mi dolor; porque le he dado palabra a Jehová, y no podré retractarme.
11 : 36 Ella entonces le respondió: Padre mío, si le has dado palabra a Jehová, haz de mí conforme a lo que prometiste, ya que Jehová ha hecho venganza en tus enemigos los hijos de Amón.
11 : 37 Y volvió a decir a su padre: Concédeme esto: déjame por dos meses que vaya y descienda por los montes, y llore mi virginidad, yo y mis compañeras.
11 : 38 El entonces dijo: Ve. Y la dejó por dos meses. Y ella fue con sus compañeras, y lloró su virginidad por los montes.
11: 39 Pasados los dos meses volvió a su padre, quien hizo de ella conforme al voto que había hecho. Y ella nunca conoció varón.
Aqui el hombre recto promete a Yahve apiolar al primero que salga por la puerta de su casa, a cambio de una campaña favorable.
La victima se entrega voluntariosamente para contentar a Yahve, y despues de hacer un poco el cabra por el monte, vuelve para ser sacrificada.

Los teologos suelen pasar un mal rato con este texto. He leido desde el "eran otros tiempos" hasta elaboradas teorias en la que la chiquilla no muere...

Excepcional cita. Gracias.

pero volvemos de nuevo al tema gein de pretender identificar la mariconería antropomórfica y egoista del a Dios rogando y con el mazo dando. Me explico.

Jefté juega haciendo trampa por cuanto le pide a Dios ayuda para derrotar a los amonitas. En la coña del momento le ofrece al primero que asome nariz en la puerta de su casa.

Bien. Dios escucha y sonríe. Amonitas son pasados por la piedra pero, Ah, amigo es hora de pagar el puto precio. Y se paga.

No es más que una lección de la vida (por otra parte visible en cualquier versión del mito de mefistófeles pero con protagonista diferente) y esa lección se traduce en el que el que algo quiere algo le cuesta. Y casualmente el coste está en proporción al beneficio.

Me gusta el Dios del antiguo testamento. Es justo y cruel porque la justicia es cruel.

Aquellos que pretenden que el Dios que concede beneficios debe además ser misericordiosos son unos geins y unos morosos. Si a Dios pides a Dios pagas.
 
Atrás
Arriba Pie