Libros POESÍA (nuestros poemas preferidos)

Cristo en la cruz

Cristo en la cruz. Los piés tocan la tierra
Los tres maderos son de igual altura
Cristo no está en el medio. Es el tercero
La negra barba pende sobre el pecho
El rostro no es el rostro de las láminas
Es áspero y judío. No lo veo
y seguiré buscándolo hasta el día
último de mis pasos por la tierra
El hombre quebrantado sufre y calla
La corona de espinas lo lastima
No lo alcanza la befa de la plebe
que ha visto su agonía tantas veces
La suya o la de otro. Da lo mismo
Cristo en la cruz. Desordenadamente
piensa en el reino que le está esperando,
piensa en una mujer que no fue suya
No le está dado ver la teología,
la indecifrable Trinidad, los agnósticos
las catedrales, la navaja de Occam,
la púrpura, la mitra, la liturgia,
la conversión de Guthrum por la espada,
la Inquisición, la sangre de los mártires,
las atroces Cruzadas, Juana de Arco,
el Vaticano que bendice ejércitos.
Sabe que no es un dios y que es un hombre
que muere con el día. No le importa
Le importa el duro hierro de los clavos
No es romano. No es un griego. Gime
Nos ha dejado espléndidas metáforas
Y una doctrina del perdón que puede
anular el pasado. (Esa sentencia
la escribió un irlandés en una cárcel)
El alma busca el fin, apresurada.
Ha oscurecido un poco. Ya se ha muerto
Anda una mosca por la carne quieta
¿De qué puede servirme que aquel
hombre haya sufrido, si yo sufro ahora?



De el gran Dios, Jorge Luis Borges.
 
ruben_vlc rebuznó:
Sí, es muy natural e intuitivo eso de ponerle cifras a las emociones.

Yo soy con el amor que todos aman
más afinado porque soy más diestro


(Soneto CX, Rimas. Lope de Vega)

Lo que distingue a un poeta no es su capacidad de sentir, que eso lo hace también muy gallardamente un mozo de mulas.

ruben_vlc rebuznó:
Gracias a Dios todos mejoramos.

La "poesía" del siglo XX, con todas sus memeces libertinas, tiene el muy dudoso honor de haber convertido un género literario mayoritario en un género literario que no lee ni el Tato. Y, cuando se fracasa, por algo será.
 
Caco3 rebuznó:
Lo que distingue a un poeta no es su capacidad de sentir

Cada uno tendrá su opinión sobre la distinción de un poeta. Para mí, por ejemplo, un buen poeta es aquel que puede dejarte los pelos como escarpias tanto en un trozo de papel como a viva voz.

Por decirlo de algún modo, ciertos escritores parecen mejores de lo que realmente son cuando están solitos en sus casas, y su mente puede divagar por esos senderos místicos que les aporta ideas.

Las dulces faltas en que osado incurres
si de tu corazón estoy ausente,
cuadran a tu hermosura y a tus años
porque la tentación siempre te sigue.


'Shakespeare, sonetos de amor'

Caco3 rebuznó:
La "poesía" del siglo XX, con todas sus memeces libertinas, tiene el muy dudoso honor de haber convertido un género literario mayoritario en un género literario que no lee ni el Tato. Y, cuando se fracasa, por algo será.

Le doy la razón en ese punto. Aunque también es de justicia decir que diversos factores también produjeron esta caida de la poesía y el deshuso en muchos lugares de la misma. En ciertos países hubo una censura hacia cierto tipo de poesía que favorecer no favoreció, para qué engañarnos. Pero en esencia, ha sido el siglo en el cual la poesía ha decaido alarmantemente, aunque como en todo, hay excepciones. Bukowski, Hesse, Rilke sobre todo, y la escuela andaluza creo que sentaron unas bases en cuanto a la forma de concebir la poesía. Como todo, es cuestión de opiniones.

[...] Está el ayer alerto
al mañana, mañana al infinito,
hombres de España, ni el pasado ha muerto
ni está el mañana —ni el ayer— escrito.


'Antonio Machado, El Dios Ibero. Campos de Castilla'

"Y cuando llegue el día del último viaje,
y esté al partir la nave que nunca ha de tornar,
me encontraréis a bordo, ligero de equipaje,
casi desnudo, como los hijos de la mar."


'Antonio Machado'

Sin duda, para mí, el poeta español más importante de los dos últimos siglos.
 
..Y, por cierto, yo sigo sin ver la poesía por ningún sitio. Decir un pensamiento más o menos ingenioso (y este no me parece ingenioso ni mucho menos), con frases simples y cortando el renglón antes de acabar el papel no es poesía.

Pues pongo otro de los de frases simples que cortan el renglón:

FIFTH AVENUE

Me niego a hacer sonetos. Su estructura
-dos anchos ataúdes de cuartetos
y otros dos más delgados de tercetos-
los muestra adustos, serios de figura.

O semejan barrotes de una dura
prisión de endecasílabos sujetos
por rimas consonantes; obsoletos
modelos del rigor. ¿Poesía pura?

Mayormente son versos preparados
a medida del molde y presentados
con un burdo remedo de la música.

Abjuro de sonetos donde sobra
o falta espacio para expresar la obra
en su justa extensión, la exacta, la única.


José María Fonollosa
Ciudad del hombre, New York
 
'Raskolnikovido' rebuznó:
Cada uno tendrá su opinión sobre la distinción de un poeta. Para mí, por ejemplo, un buen poeta es aquel que puede dejarte los pelos como escarpias tanto en un trozo de papel como a viva voz.

Pero eso no desdice lo que he afirmado yo, que era simplemente una aclaración de lo que pensaba Lope: capacidad para sentir tienen muchos, incluso los muy zotes, pero la capacidad para hacer sentir (o sea el ser afinado y diestro en declarar sentimientos), no.

Y lo que hace define al poeta es lo segundo, no lo primero. Por supuesto, muchos veces el sentir y el hacer sentir van ligados. Lope es paradigma de obrar las dos cosas; el Quevedo amoroso de sólo lo segundo.

Lo que sí puede ocurrir (habría que discutirlo) es que la sinceridad, es decir, el hacer sentir sintiendo, pueda ser percibido por el lector como un plus. Muy posiblemente sea a la postre así. Yo al menos creo percibirlo. Por eso prefiero a Quevedo hablando de la muerte que hablando del amor; y a Lope hablando del amor que hablando de cualquier otra cosa.

'Raskolnikovido' rebuznó:
Por decirlo de algún modo, ciertos escritores parecen mejores de lo que realmente son cuando están solitos en sus casas, y su mente puede divagar por esos senderos místicos que les aporta ideas.

Las dulces faltas en que osado incurres
si de tu corazón estoy ausente,
cuadran a tu hermosura y a tus años
porque la tentación siempre te sigue.


'Shakespeare, sonetos de amor'

No sé muy bien cómo casar esto con la afirmación anterior. Pero, el ejemplo, me sirve para hacer alguna reflexión, venga a cuento o no.

1) Para empezar, es una traducción y eso en poesía es un gravísimo problema. En la poesía es exageradamente importante la forma (mucho más de lo que lo es en la prosa porque hay mayor cantidad de artificios) y es imposible valorar mínimamente un texto sin leer el original. Esa es la razón, porque la que me asombra que en este hilo haya tanto autor extranjero. Claro que como muchos escriben poesía (atendiendo a la versión traducida) como yo podría decir que hago carreras de fondo cuando voy al baño a mear con prisa no lo parece tanto.

2) Obviando el que es una traducción, el texto es muy artificioso (así que no desmiente lo que afirmó Lope), entendiendo por artificioso que, salvo la rima, respeta absolutamente todos los artificios métrico. Es más, hasta te puedo decir de qué tipo es cada endecasílabo:

Endecasílabo sáfico (a minore)
Endecasílabo melódico (a maiore) ---> anque podría discutir si es melódico o no.
Endecasílabo enfático (a maiore)
Endecasílabo enfático (a maiore)

Todo esto lo digo para que se vea que cuando yo leo versos tengo en mí cabeza muchos patrones rítmicos. No porque los tenga en mi cabeza memorizados y me las dé de culto y finolis, si no porque estoy habituado a leerlos y "me suenan" del mismo modo que el ritmo característico de un vals "le suena" al que lleva ya escuchados unos cuantos.

Y si me escupen una retahíla de versículos sin ritmo ninguno me desespero y lo deshecho. Del mismo modo que me desespero si prometiéndome un vals con su armonía y su melodía, me tocan una pieza dodecafónica. En música no me meto porque entiendo poco. En Literatura sí: algo sin ritmo (sin reglas métricas) por mucho que acabe antes de que acabe el papel lleva inventado desde hace mucho tiempo y se llama prosa.
Resulta que verso es palabra latina; el participio de voltere (girar, volver, dar la vuelta) y se llama así precisamente porque cuando acaba, no se sigue escribiendo (a diferencia de la prosa), si no que "se da la vuelta" y se comienza otra vez desde el margen izquierdo. Y no hay que invertir la causa: "se voltea" porque se acaba el verso; no se acaba el verso porque "se voltea".

3) Tengo duda con esos versos, sinceramente. No sé si porque se me escapan, porque me hace falta leer más de ese trozo o, simplemente porque está mal traducido.

¿Quién es el "tú" de esa composición? ¿La amada? ¿Por qué entonces "osado" está en masculino? La única explicación convincente que se me ocurre es que esté dirigida a un amigo y no sea propiamente un (trozo de ) soneto amoroso. Sácame de dudas

'Raskolnikovido' rebuznó:
Le doy la razón en ese punto. Aunque también es de justicia decir que diversos factores también produjeron esta caida de la poesía y el deshuso en muchos lugares de la misma. En ciertos países hubo una censura hacia cierto tipo de poesía que favorecer no favoreció, para qué engañarnos.

Censura ha habido sobre cualquier género literario en muchos sitios en todas las épocas y achacarle "a la censura" una mínima parte del ocaso de la poesía, me parecen excusas bastante endebles: la poesía y el teatro están muertos; al teatro lo mató el cine, a la poesía la mataron los poetas.

'Raskolnikovido' rebuznó:
Pero en esencia, ha sido el siglo en el cual la poesía ha decaido alarmantemente, aunque como en todo, hay excepciones. Bukowski, Hesse, Rilke sobre todo, y la escuela andaluza creo que sentaron unas bases en cuanto a la forma de concebir la poesía. Como todo, es cuestión de opiniones.

No, no son excepciones. Todos esos citados pueden ser muy leído entre los lectores de poesía. Pero como los lectores de poesía son una cantidad ínfima de lectores, al final resulta que en términos absolutos, son escasamente leídos.

En el siglo actual sólo has dos géneros de poetas: los leídos por muy pocos y los leídos por sus amigos.

'Raskolnikovido' rebuznó:
... Versos de Machado...

Sin duda, para mí, el poeta español más importante de los dos últimos siglos.

No diré yo que no, pero es que Machado vuelve a ser poeta de poesía métrica y, además, de principìos de siglo (murió en el 1939 y sus dos obras poéticas cumbres se publicaron antes de 1915). Así que si a alguien estoy acusando yo, no es precisamente a Machado.

cuellopavo rebuznó:
Pues pongo otro de los de frases simples que cortan el renglón:

Me niego a hacer sonetos. Su estructura
-dos anchos ataúdes de cuartetos
y otros dos más delgados de tercetos-
los muestra adustos, serios de figura.

O semejan barrotes de una dura
prisión de endecasílabos sujetos
por rimas consonantes; obsoletos
modelos del rigor. ¿Poesía pura?

Mayormente son versos preparados
a medida del molde y presentados
con un burdo remedo de la música.

Abjuro de sonetos donde sobra
o falta espacio para expresar la obra
en su justa extensión, la exacta, la única.


José María Fonollosa

¿Y? Leyendo este soneto lo que saco en claro es que el tal Fonollosa no escribe sonetos porque es un sonetista bastante mediocre. El soneto es correcto formalmente (ni eso, porque hay una rima asonante) y basta. Apenas imágenes bellas; nada de aliteraciones o bimembraciones o equívocos o juegos de palabras; demasiados encabalgamientos... Claro, si escribiese sonetos sería un poeta mediocre tirando a malo.

cuellopavo rebuznó:
Abjuro de sonetos donde sobra
o falta espacio para expresar la obra

Ya saco la sentencia del cogote,
pero si, como sospecho, no la acabo,
echaréle después un estrambote


(Rimas humanas y divinas. Lope de Vega)

Y listo... En realidad es sólo para demostrar que yo también sé sacar a propósito citas. Hablando en serio, la causa de que falte o sobre es simplemente que no sabe escribir sonetos bien.

Cosas distinta es que su soneto fuese un alarde de destreza. Entonces sí me creería sus desprecios. Visto así, me parece una rabieta de incapaz.
 
Venga, uno mas al gusto de caco3 -supongo- pero que también me gusta:


Al que ingrato me deja, busco amante

Al que ingrato me deja, busco amante;
al que amante me sigue, dejo ingrata;
constante adoro a quien mi amor maltrata;
maltrato a quien mi amor busca constante.

Al que trato de amor, hallo diamante,
y soy diamante al que de amor me trata;
triunfante quiero ver al que me mata,
y mato al que me quiere ver triunfante.

Si a éste pago, padece mi deseo;
si ruego a aquél, mi pundonor enojo;
de entrambos modos infeliz me veo.

Pero yo, por mejor partido, escojo
de quien no quiero, ser violento empleo,
que de quien no me quiere, vil despojo.



de Sor Juana Inés de la Cruz: https://es.wikipedia.org/wiki/Juana_Inés_de_la_Cruz
 
Pongo otra de Serrat, seguro que muchos la conoceis:

https://es.youtube.com/watch?v=KZPCtHCpp94


<big>Uno se cree
que las mató
el tiempo y la ausencia.
Pero su tren
vendió boleto
de ida y vuelta.

Son aquellas pequeñas cosas,
que nos dejó un tiempo de rosas
en un rincón,
en un papel
o en un cajón.

Como un ladrón
te acechan detrás
de la puerta.
Te tienen tan
a su merced
como hojas muertas

que el viento arrastra allá o aquí,
que te sonríen tristes y
nos hacen que
lloremos cuando
nadie nos ve.</big>
 
Una para hundirse en la miseria

LEAR KING EN LOS CLAUSTROS

Di que me amas. Di: «te amo»,
dímelo por primera y por última vez.
Sólo: «te amo». No me digas cuánto.
Son suficientes esas dos palabras.
«Más que a mi salvación», dijo Regania.
«Más que a la primavera», dijo Gonerila.
(No sospechaba que mentían.)
Di que me amas. Di: «te amo»,
Cordelia, aunque me mientas,
aunque no sepas que te mientes.

Todo se ha diluido ya en el sueño.
La nave en que pasé la mar,
fustigada por los relámpagos,
era un sueño del que aún no he despertado.
Vivo brezado por un sueño,
inerme en su viscosa telaraña,
para toda la eternidad,
si es que la eternidad no es un sueño también.

La tempestad me arrebató al Bufón,
al pícaro azotado, deslenguado, insolente,
que era mi compañero, era yo mismo,
reflejo mío en los espejos
cóncavos y convexos, que inventó Valle-Inclán.

Los brazos de las olas me estrellaron
contra el acantilado y un buen día,
ya no recuerdo cuándo, desperté
y hallé sobre la arena
piedras labradas con primor,
sillares corroídos, lamidos y arañados
por los dientes y garras de las algas.
Entonces, desatado del sueño,
comencé a rehacer el mundo mío,
que se desperezaba bajo un sol diferente.

Y aquí está, al fin, delante de mis ojos.
Oigo como jadea
con la disnea del agonizante, del sobremuriente.
Espera a que tú llegues
y me digas «te amo».
Conservo aquí los cielos que viajaron conmigo:
grises torcaces de Bretaña, cobaltos de Provenza,
índigos de Castilla.
Sólo tú eres capaz de devolverles
la transparencia, la luminosidad
y la palpitación que los hacían únicos.
Aquí están aguardándote.
Quiero oírte decir, Cordelia, «te amo».
Son las mismas palabras que salieron
de labios de Regania y Gonerila,
no de su corazón. Más tarde
se deshicieron de mis caballeros,
hijos del huracán, bravucones, borrachos,
lascivos, pendencieros... Regresaron
al silencio y a la nada.
La niebla disolvió sus armaduras,
sus yelmos, sus escudos cincelados,
aquel hervor y desvarío
de águilas, quimeras, unicornios,
efigies, delfines, grifos.
¿Por qué reino cabalgan hoy sus sombras?

Mi reino por un «te amo», sangrándote en la boca.
Mi eternidad por sólo dos palabras:
susúrralas o cántalas sobre un fondo real,
-agua de manantial sobre los guijos,
saetas que desgarran con su zumbido el aire-
así la realidad hará que sean reales
las palabras que nunca pronunciaste
-¡por qué nunca las pronunciaste!-
y que ultrasuenan en un punto
del tiempo y del espacio
del que tengo que rescatarlas
antes de que me vaya.
Ven a decirme «te amo»;
no me importa que duren tus palabras
lo que la humedad de una lágrima
sobre una seda ajada.

En esa paz reconstruida
-sé que es tan sólo un decorado-, represento
mi papel, es decir, finjo,
porque ya he despertado.
Ya no confundo el canto de la alondra
con el del ruiseñor. Y aquí vivo esperándote
contando días y horas y estaciones.
Y cuando llegues, anunciada
por el sonido de las trompas
de mis fantasmales cazadores,
sé que me reconocerás
por mi corona de oro (a la que han arrancado
sus gemas las urracas ladronas),
por la escudilla de madera que me legó el bufón
en la que robles y arces depositan
su limosna encendida, su diezmo volandero,
el parpadeo del otoño.

Ven pronto, el plazo ya está a punto
de cumplirse. Y no me traigas flores
como si hubiese muerto.
Ven antes de que me hunda
en el torbellino del sueño,
ven a decirme «te amo» y desvanécete en seguida.

Desaparece antes de que te vea
nadando en un licor trémulo y turbio,
como a través de un vidrio esmerilado,
antes de que te diga:
«Yo sé que te he querido mucho,
pero no recuerdo quién eres».

©José Hierro de "Cuaderno de Nueva York" 1998

Más: https://es.wikipedia.org/wiki/José_Hierro
 
Had I the heavens’ embroidered cloths,
Enwrought with golden and silver light,
The blue and the dim and the dark cloths
Of night and light and the half-light,
I would spread the cloths under your feet:
But I, being poor, have only my dreams;
I have spread my dreams under your feet;
Tread softly because you tread on my dreams.

Si yo tuviera las telas bordadas del cielo,
Recamadas con luz dorada y plateada,
Las telas azules y las tenues y las oscuras
De la noche y la luz y la penumbra,
Extendería las telas bajo tus pies:
Pero yo, un pobre, sólo tengo mis sueños;
He extendido mis sueños bajo tus pies;
Pisa con delicadeza, pues pisas mis sueños.



YEA.png
 
Hoy te presiento
mi niño de ojos azules
en el manto ligero de la distancia.
Hoy te estoy viendo
aunque ahora nos separen mares eternos.
Pero te siento.........
cada palabra tuya es un pensamiento
que vuela hasta mi alma como el viento.

No vi tu cara
y creo conocer a fondo tu alma
no vi tus manos
y las siento ardientes de cariño lejano.
No vi tus ojos..........
pero los imagino como dos pozos
de saberes vividos, risas y enojos.

Me has hechizado
mi niño de ojos azules
con tus dulces palabras de cariño lejano.
Siento tus labios
en un beso infinito sobre mi cara
Siento tus manos
tus caricias cariñosas palmo a palmo.

Y siento tus brazos
rodeando mi cuerpo en un abrazo
tu cuerpo junto al mío tan apretado......
fundidos en un beso dulce y callado,
en un beso que sella el cariño lejano.

anoche hable con la luna
mi niño de ojos azules
le pregunte si te veía
saltando la luna me decía
si lo veo esta radiante de alegría
que envidia luna mía


cuéntame sus secretos
y la luna me decía
tiene cerrados sus ojos y piensa en ti
llora de alegría
me pregunta si te veo
que si lo quieres lo extrañas
mira al cielo imagina tu figura
que envidia luna mía


luna mía dile que lo quiero
que lo adoro
que lo extraño
que lo sueño
como un hermano
que miro al cielo y lo veo
en cada estrella que vea
un beso
un te quiero le mando

No tengas miedo
mi niño de ojos azules
nunca hizo daño
el cariño sincero
nunca es necesario recordar la amistad,
pero nunca olvides que estoy aquí,
este año, el próximo... siempre
para que tú seas feliz,
y mecerte en mi regazo
hasta que te duermas
mi niño de ojos azules
soy tu amiga y quiero
cuidar de ti ,cuidar de ti,
contarte un cuento y
sintiendote arropado
hacerte dormir.....
 
Quevedo rebuznó:
¿quien es el autor?no la habia leido nunca,esta muy bien

¡Menudo gusto que tienes! Sospecho que el autor es el autor del mensaje, porque es una suerte de poesía asonantada ñoña y que no tiene ritmo ninguno. Ya se sabe que soy escéptico con la poesía moderna, pero ni aun con eso soy capaz de creer que eso esté publicado y quien lo escriba se haga llamar poeta.
 
¡Menudo gusto que tienes! Sospecho que el autor es el autor del mensaje, porque es una suerte de poesía asonantada ñoña y que no tiene ritmo ninguno. Ya se sabe que soy escéptico con la poesía moderna, pero ni aun con eso soy capaz de creer que eso esté publicado y quien lo escriba se haga llamar poeta.


Lo he buscado y no esta publicado,desde luego si la autora es ella tiene su merito ,parece hecho con el amor tan inmenso que se debe tener a un hijo,¿te gustan los niños melibea? ¿te hago uno? :oops:
 
Espero que os baneen pronto a ti y a ella, con cariño y lirismo.
 
Espero que os baneen pronto a ti y a ella, con cariño y lirismo.


Cierra la boca que te va a entrar una mosca






Para que tú me oigas
mis palabras
se adelgazan a veces
como las huellas de las gaviotas en las playas.

Collar, cascabel ebrio
para tus manos suaves como las uvas.

Y las miro lejanas mis palabras.
Más que mías son tuyas.
Van trepando en mi viejo dolor como las yedras.

Ellas trepan así por las paredes húmedas.
Eres tú la culpable de este juego sangriento.

Ellas están huyendo de mi guarida oscura.
Todo lo llenas tú, todo lo llenas.

Antes que tú poblaron la soledad que ocupas,
y están acostumbradas más que tú a mi tristeza.

Ahora quiero que digan lo que quiero decirte
para que tú las oigas como quiero que me oigas.

El viento de la angustia aún las suele arrastrar.
Huracanes de sueños aún a veces las tumban.

Escuchas otras voces en mi voz dolorida.
Llanto de viejas bocas, sangre de viejas súplicas.
Ámame, compañera. No me abandones. Sígueme.
Sígueme, compañera, en esa ola de angustia.

Pero se van tiñendo con tu amor mis palabras.
Todo lo ocupas tú, todo lo ocupas.

Voy haciendo de todas un collar infinito
para tus blancas manos, suaves como las uvas.
 
Toca, toca, partorcillos
toca, toca, ya veras
no me toques los cojones,
la moral.

Autores: Marlo y Claudio
 
La canción desesperada

Emerge tu recuerdo de la noche en que estoy.
El río anuda al mar su lamento obstinado.

Abandonado como los muelles en el alba.
Es la hora de partir, oh abandonado !

Sobre mi corazón llueven frías corolas.
Oh sentina de escombros, feroz cueva de náufragos !

En ti se acumularon las guerras y los vuelos.
De ti alzaron las alas los pájaros del canto.

Todo te lo tragaste, como la lejanía.
Como el mar, como el tiempo. Todo en ti fue naufragio !

Era la alegre hora del asalto y el beso.
La hora del estupor que ardía como un faro.

Ansiedad de piloto, furia de buzo ciego,
turbia embriaguez de amor, todo en ti fue naufragio !

En la infancia de niebla mi alma alada y herida.
Descubridor perdido, todo en ti fue naufragio !

Te ceñiste al dolor, te agarraste al deseo.
Te tumbó la tristeza, todo en ti fue naufragio !

Hice retroceder la muralla de sombra.
anduve más allá del deseo y del acto.

Oh carne, carne mía, mujer que amé y perdí,
a ti en esta hora húmeda, evoco y hago canto.

Como un vaso albergaste la infinita ternura,
y el infinito olvido te trizó como a un vaso.

Era la negra, negra soledad de las islas,
y allí, mujer de amor, me acogieron tus brazos.

Era la sed y el hambre, y tú fuiste la fruta.
Era el duelo y las ruinas, y tú fuiste el milagro.

Ah mujer, no sé cómo pudiste contenerme
en la tierra de tu alma, y en la cruz de tus brazos!

Mi deseo de ti fue el más terrible y corto,
el más revuelto y ebrio, el más tirante y ávido.

Cementerio de besos, aún hay fuego en tus tumbas,
aún los racimos arden picoteados de pájaros.

Oh la boca mordida, oh los besados miembros,
oh los hambrientos dientes, oh los cuerpos trenzados.

Oh la cópula loca de esperanza y esfuerzo
en que nos anudamos y nos desesperamos.

Y la ternura, leve como el agua y la harina.
Y la palabra apenas comenzada en los labios.

Ése fue mi destino y en él viajó mi anhelo,
y en él cayó mi anhelo, todo en ti fue naufragio!

Oh sentina de escombros, en ti todo caía,
qué dolor no exprimiste, qué olas no te ahogaron.

De tumbo en tumbo aún llameaste y cantaste
de pie como un marino en la proa de un barco.

Aún floreciste en cantos, aún rompiste en corrientes.
Oh sentina de escombros, pozo abierto y amargo.

Pálido buzo ciego, desventurado hondero,
descubridor perdido, todo en ti fue naufragio!

Es la hora de partir, la dura y fría hora
que la noche sujeta a todo horario.

El cinturón ruidoso del mar ciñe la costa.
Surgen frías estrellas, emigran negros pájaros.

Abandonado como los muelles en el alba.
Sólo la sombra trémula se retuerce en mis manos.

Ah más allá de todo. Ah más allá de todo.

Es la hora de partir. Oh abandonado !
 
ÍTACA
Konstantínos Kaváfis

Cuando emprendas tu viaje hacia Ítaca

debes rogar que el viaje sea largo,

lleno de peripecias, lleno de experiencias.

No has de temer ni a los lestrigones ni a los cíclopes,

ni la cólera del airado Posidón.

Nunca tales monstruos hallarás en tu ruta

si tu pensamiento es elevado, si una exquisita

emoción penetra en tu alma y en tu cuerpo.

Los lestrigones y los cíclopes

y el feroz Posidón no podrán encontrarte

si tú no los llevas ya dentro, en tu alma,

si tu alma no los conjura ante ti.

Debes rogar que el viaje sea largo,

que sean muchos los días de verano;

que te vean arribar con gozo, alegremente,

a puertos que tú antes ignorabas.

Que puedas detenerte en los mercados de Fenicia,

y comprar unas bellas mercancías:

madreperlas, coral, ébano, y ámbar,

y perfumes placenteros de mil clases.

Acude a muchas ciudades del Egipto

para aprender, y aprender de quienes saben.

Conserva siempre en tu alma la idea de Ítaca:

llegar allí, he aquí tu destino.

Mas no hagas con prisas tu camino;

mejor será que dure muchos años,

y que llegues, ya viejo, a la pequeña isla,

rico de cuanto habrás ganado en el camino.

No has de esperar que Ítaca te enriquezca:

Ítaca te ha concedido ya un hermoso viaje.

Sin ellas, jamás habrías partido;

mas no tiene otra cosa que ofrecerte.

Y si la encuentras pobre, Ítaca no te ha engañado.

Y siendo ya tan viejo, con tanta experiencia,

sin duda sabrás ya qué significan las Ítacas.
 
Mira que lo dejé claro al retomar el hilo: autores que nos gustan por una razón u otra.
Preferiblemente poetas y obras que no sean los más célebres o comunes para que el resto tenga la oportunidad, si le interesa, de conocerlos. No todos serán del gusto de todos, pero aquí caben todas las propuestas.
También dijimos que sería interesante algún comentario de cada poema...

Bueno, en favor de la participación, al final dejé pasar todo eso, pero si exigí el mínimo de: nombre y autor.

Pero al parecer mis últimas peroratas no alcanzaron a hacer mella en las córneas de melibea -no importa que Neruda sea muy conocido- y Quevedo; así que para ellos mi primer ban, que además me apetece probar, que cojones.
Por eso y porque sus post son tan edulcorados y superazucarados que deberían llevar una advertencia de peligro para los diabéticos.
Nos veremos pronto, 24 H, mientras reoriéntaos.

Encima, melibea nos deleita con una creación propia. Te recomiendo que a tu vuelta permanezcas mas tiempo por el foro cocinilas, o espera a que abra el hilo para el concurso de poesía, antes de volver a hacer algo así.

De todas formas, tu no te me vengas abajo, corre hasta un espejo, dedícate un guiño y mándele un besote a tu reflejo mientras dices a viva voz: “Tú vales mucho chavala”.
 
comecacas rebuznó:
Toca, toca, partorcillos
toca, toca, ya veras
no me toques los cojones,
la moral.

Autores: Marlo y Claudio

Y siguiendo con el tema, para postear algo escatológico, al menos pon un clásico:


LA BÚSQUEDA DE LA FECALIDAD

Allí donde huele a mierda
huele a ser.
El hombre hubiera podido muy bien no cagar,
no abrir el bolsillo anal,
pero eligió cagar
como hubiera elegido vivir
en vez de aceptar vivir muerto.

Para no hacer caca,
tendría que haber consentido
no ser,
sin embargo, no se decidió a perder
el ser,
es decir, a morir viviendo.

Hay en la existencia
algo particularmente tentador
para el hombre
y ese algo es
LA CACA
(aquí, rugido)
Para existir basta con dejarse ser,
pero para vivir
hay que ser alguien,
hay que tener un HUESO,
hay que atreverse a mostrar el hueso
y a olvidar el alimento.

El hombre prefirió más la carne

que la tierra de los huesos.
Como no había más que tierra y bosque
de huesos
tuvo que ganarse su alimento,
no había mierda
sólo hierro y fuego,
y el hombre tuvo miedo de perder la mierda
o más bien deseó la mierda
y para eso, sacrificó la sangre.
Para tener mierda,
es decir carne,
donde sólo había sangre
y chatarra de osamentas,
donde no tenía nada que ganar
y sí algo que perder: la vida.

o reche modo
to edire
de za
tau dari
do padera coco

Entonces, el hombre se replegó y huyó.

Lo devoraron los gusanos.

No fue una violación,
Se prestó a la obscena comida.
Le encontró sabor,
aprendió por sí mismo
a hacerse el tonto
y a comer carroña
delicadamente.

Pero, ¿de dónde procede, esa despreciable abyección?

De que el mundo no está ordenado todavía,
o de que el hombre sólo tiene una pequeña idea
del mundo

y quiere conservarla eternamente.

Proviene de que, un buen día,
el hombre
detuvo
la idea del mundo.

Se le ofrecían dos caminos:
el infinito exterior,
el ínfimo interior.
y eligió el ínfimo interior,
donde sólo hay que estrujar el bazo
la lengua
el ano
o el glande.

Y dios, dios mismo aceleró el
movimiento.

Dios ¿es un ser?
Si lo es, es la mierda.
Si no lo es
no existe.
O bien sólo existe
como el vacío que avanza con todas
sus formas
y cuya representación más perfecta
es la marcha de un grupo incalculable de
ladillas.

¿Está usted loco, señor Artaud, y la misa?"

Reniego del bautismo y de la misa.
No hay acto humano
que, en el plano erótico interno,
sea más pernicioso que el descenso
del supuesto Jesucristo

a los altares.
No me creerán
y desde aquí veo cómo el público se encoge de hombros
pero el llamado Cristo es quien
frente a la ladilla-dios
aceptó vivir sin cuerpo
mientras un ejército de hombres,
descendiendo de la cruz
a la que dios creía haberlos clavado desde hacía mucho,
se rebeló
y ahora esos hombres
armados con hierro,
sangre,
fuego y osamentas
avanzan, denostando al Invisible
para terminar de una vez con el JUICIO DE DIOS.


De Artaud
 
postear algo escatológico

Hago alguna aportación también sobre este mismo tema. Me gusta este soneto de Quevedo:

La voz del culo, que llamamos pedo
(ruiseñor de los putos), detenida,
da muerte a la salud más presumida
y el mismo Preste Juan le tiene miedo.

Mas soltada con el labio acedo
y con pujo sonoro despedida
con risas y con ayes da la vida,
con pufes y con asco siendo quedo.

Cágome en el blasón de los monarcas
que se precian, cercados de tudescos,
de dar la vida y dispensar las Parcas;

pues en el tribunal de sus gregüescos
con ??? y aflojar las arcas
cualquier culo lo hace con dos cuescos.

Me falta un verso, pero no lo encuentro por internet y no tengo a mano ningún libro de Quevedo.

Una de las cosas por las que me gusta es porque rítmicamente es calcado el arranque a un soneto de Góngora muy famoso:

"La dulce boca que a gustar convida
un humor entre perlas distilado"

e inevitablemente, cuando leo el de Góngora, me viene a la cabeza este chocarrerísimo de Quevedo.
 
Bueno, malo o regular, en este hilo tiene que figurar por fuerza el que se considera el *poema* más antiguo de la literatura occidental.

Canto I

Canta, oh diosa, la cólera del Pelida Aquileo; cólera funesta que causó infinitos males a los aqueos y precipitó al Hades muchas almas valerosas de héroes, a quienes hizo presa de perros y pasto de aves —cumplíase la voluntad de Zeus—desde que se separaron disputando el Atrida, rey de hombres, y el divino Aquileo.

¿Cuál de los dioses promovió entre ellos la contienda para que pelearan? El hijo de Zeus y de Leto. Airado con el rey, suscitó en el ejército maligna peste y los hombres perecían por el ultraje que el Atrida infiriera al sacerdote Crises. Este, deseando redimir a su hija, habíase presentado en las veleras naves aqueas con un inmenso rescate y las ínfulas del flechador Apolo que pendían de áureo cetro, en la mano; y a todos los aqueos, y particularmente a los dos Atridas, caudillos de pueblos, así les suplicaba:

—¡Atridas y demás aqueos de hermosas grebas! Los dioses, que poseen olímpicos palacios, os permitan destruir la ciudad de Príamo y regresar felizmente a la patria. Poned en libertad a mi hija y recibid el rescate, venerando al hijo de Zeus, al flechador Apolo.
 
Un poema-aforismo (o algo así) de Stephen Crane:

A man said to the universe:
"Sir I exist!"
"However," replied the universe,
"The fact has not created in me
A sense of obligation."

Dejo a foreros con mas enjundia teórica que yo reflexionar sobre si es un poema o se podría haber escrito en línea sin merma apreciable.

Stephen Crane (1871-1900) és un escritor norteamericano más conocido por ser el autor de la novela "La roja insignia del valor" (The red badge of courage), que recomiendo vivamente, siendo una de las obras fundadoras de la manera moderna de escribir sobre la guerra (la Guerra de Secesión norteamericana, en este caso), pese a que, obviamente, él no combatió en ella (ni en ninguna otra), a diferencia de su colega Ambrose "bitter" Bierce.

Biografía, por otro lado, curiosa. Era el decimocuarto (olé, papá) hijo de un pastor metodista. Periodista de profesión, "La roja..." fue su segunda novela, con la que obtuvo fama y dinero. En 1897 o 1898 (se ve que no lo tienen claro) se casó con Cora Stewart-Taylor, propietaria de un burdel de Jacksonville llamado Hotel de Dream (escrito así, no es errata). En la wikipedia no pone si también ejercía, pero sí que también escribía. Era esta señora:

13281093_113953653174.jpg


Bueno, probablemente no, no ejercía.

Amargado por el choteo con que fue acogido su primer libro de poesía (falta de ritmo y rima, tal vez?) emigró a Gran Bretaña, donde fue amigo de otro escritor norteamericano que se sentía inconprendido en su país, Henry James.

Como buen poeta decimonónico, Crane murió joven de tuberculosis, a la edad de 28 años. Puede que dejara un bonito cadáver, puesto que era mas bien guaperas:

250px-SCrane.JPG
 
En homenaje a Caco3, al cual denoto perceptiblemente algo apasionado de ese duelo entre conceptualismo y culteranismo 'Q & G' para los amigüos, coloco algún poema de cada uno para si se precia, comparación a posteriori por los insignes foreros.

*Soneto*

Mejor me sabe en un cantón la sopa,
y el tinto con la mosca y la zurrapa,
que al rico, que se engulle todo el mapa,
muchos años de vino en ancha copa.

Bendita fue de Dios la poca ropa,
que no carga los hombros y los tapa,
más quiero menos sastre que más capa,
que hay ladrones de seda, no de estopa.

Llenar, no enriquecer, quiero la tripa;
lo caro trueco a lo que bien me sepa:
somos Píramo y Tisbe yo y mi pipa.

Más descansa quien mira que quien trepa;
regüeldo yo cuando el dichoso hipa,
él asido a Fortuna, yo a la cepa.

**Francisco de Quevedo**


*************

Llegué a Valladolid; registré luego
desde el bonete al clavo de la mula;
guardo el registro, que será mi bula
contra el cuidado del señor don Diego.

Busqué la corte en él, y yo estoy ciego,
o en la ciudad no está, o se disimula.
Celebrando dïetas vi a la gula,
que Platón para todos está en griego.

La lisonja hallé y la ceremonia
con luto, idolatrados los caciques,
amor sin fe, interés con sus virotes.

Todo se halla en Babilonia
como en botica, grandes alambiques,
y más en ella títulos que botes.

**Góngora**
 
Etiquetas Etiquetas
hilo detector de maricones
Arriba Pie