Cultura El gran hilo de los idiomas

Muy buena idea ;)

A mi me gustaría saber que método usasteis vosotros para el inglés, si se hace imprescindible estar muchos meses en el extranjero o si desde España adquirísteis un buen nivel y como.
 
Mirmidón_69 rebuznó:
Muy buena idea ;)

A mi me gustaría saber que método usasteis vosotros para el inglés, si se hace imprescindible estar muchos meses en el extranjero o si desde España adquirísteis un buen nivel y como.

Pero serás cabronazo, si abriste un puto hilo para que te contáramos nuestra vida.

Qué puto troll estás hecho.
 
Puedes convertirte en todo un Rowan Atkinson sin salir de casa metiéndote entre pecho y espalda ingentes cantidades de series subtituladas.

Yo me acabo de sacar el PET (B1) de Cambridge con méritos gracias a subtítulos.es y a 4chan.

Básicamente eso estoy haciendo yo también (y al menos de comprensión voy cada día mejor, aunque me cuesta pillarlo cuando hablan con acento marcado o muy rápido). Mi idea es intentar el año que viene sacarme los B1 de italiano y de inglés (no se si me será muy útil con la carrera de derecho, pero siempre viene bien tener un papelito que diga que tengo buen nivel).
 
Ya que estáis puestos en estos temas dejo aquí esta perla de la vagancia suma:


¿Sabéis de alguna página donde pueda escuchar y VER la tele en inglés? Pero en directo, a todas horas y que sea gratuita. Porque la BBC me dice que no está disponible en mi región, la NBC me dura tres minutos la conexión, la FOX no la veo... puto FF, no tiene un puto plugin decente.
 
lemikox rebuznó:
Ya que estáis puestos en estos temas dejo aquí esta perla de la vagancia suma:


¿Sabéis de alguna página donde pueda escuchar y VER la tele en inglés? Pero en directo, a todas horas y que sea gratuita. Porque la BBC me dice que no está disponible en mi región, la NBC me dura tres minutos la conexión, la FOX no la veo... puto FF, no tiene un puto plugin decente.


Bloomberg. Tiene el problema de que es información económica y puede que no sea tan útil para el ciudadano normal.

Lo cierto es que nunca la he visto más de tres minutos por internet, pero todo es probar a ver si se puede ver sin que la corten.
 
navorsuker rebuznó:
Bloomberg. Tiene el problema de que es información económica y puede que no sea tan útil para el ciudadano normal.

Lo cierto es que nunca la he visto más de tres minutos por internet, pero todo es probar a ver si se puede ver sin que la corten.


Gracias, no tiene mala pinta. Además tienes tres opciones para ver (Europe, Asia and EE.UU.).

Edito: es un poco putada de canal, ahora que lo he estado viendo más de cinco minutos seguidos. Son noticias cada cinco minutos o así y luego tienes que tragarte la musiquita con imágenes de la Bolsa. Y en todos los putos canales :face:
 
Me parece muy buena la idea del marquista Gregorio, pero ¿se pueden poner enlaces y así intercambiar material para aprender inglés o sólo se trata de charla y recomendacioens en plan club del libro?

Lo digo para subir lo que tengo de lengua inglesa y lo que vaya encontrando por esos mundos de Dios.

Ya me cuentan marquistasss...
 
iskariote rebuznó:
Me parece que el TOEFL es el que caduca. No sé si sigue siendo igual, pero de toda la vida los títulos de Cambridge se han recomendado más precisamente porque no tienen vencimiento. Tú, oficialmente, sigues teniendo la misma idea que cuando te sacaste el Advanced, aunque no hayas vuelto a hablar inglés desde entonces.

Así es, los títulos de Cambridge no caducan. Son el IELTS y el TOEFL los que caducan a los dos años.

Lo bueno de las EOI es que son casi gratis (100 euros al año 120 horas lectivas) y que al ser estudios oficiales te pueden dar hasta becas. Lo malo es que es difícil entrar, que sólo enseñan hasta el B2 y que los avances son muy lentos. Hay más opciones públicas para aprender y no dejarse la pasta, por ejemplo las universidades. Todas hacen cursos de idiomas y a precios económicos.

De todas formas al que ha abierto el hilo le diría que echara un ojo al Goethe Institute, el equivalente al Instituto Cervantes español o al British Council británico, es uno de los mejores sitios para aprender si tu economía te lo permite. Y si ya te sobra el dinero que te de clases particulares alguna alemana, muchas ofrecen clases a domicilio sin temor a que las deshuesen.
 
Al final no sé en qué ha quedado todo esto marquistasss...

Si queréis, vamos colgando el material lingüístico que tengamos para darle vida al hilo antes de que quede olvidado en las catacumbas del foro.

Un saludo marquistasss...
 
Buenas a todos, como dije algo más arriba estoy preparándome el nivel B1 de inglés e italiano desde hace ya un tiempo. El problema básico es que bastantes personas me han dicho que los títulos sacados en la EOI, sólo tienen validez en España, ¿Es cierto?.
 
Nunca he estado en la EOI porque tiene menos reputación que la cerda de Aiko. Sácate el FCE como hice hace años, que es una tontada de examen aunque los analfabetos de los españoles lo consideren difícil porque son incultos. Por casualidad últimamente estaba pensando en abrir un hilo para hablar en italiano con otros foreros, pero me temo que aparte del madrileño al que Pato Retrasado le come el culo, tú y yo aquí hay poca gente que hable la lengua de Fallaci teniendo en cuenta que no es precisamente mayorita. Mejor sudo de hacerlo.
 
Barley rebuznó:
Nunca he estado en la EOI porque tiene menos reputación que la cerda de Aiko. Sácate el FCE como hice hace años, que es una tontada de examen aunque los analfabetos de los españoles lo consideren difícil porque son incultos. Por casualidad últimamente estaba pensando en abrir un hilo para hablar en italiano con otros foreros, pero me temo que aparte del madrileño al que Pato Retrasado le come el culo, tú y yo aquí hay poca gente que hable la lengua de Fallaci teniendo en cuenta que no es precisamente mayorita. Mejor sudo de hacerlo.
Ábrelo en euskera, a ver si aprendemos algo en este foro.
 
759 rebuznó:
Ábrelo en euskera, a ver si aprendemos algo en este foro.

Aní medaber ketsat ivrit ki aní meod jajam, javer.

Una vez intenté aprender hebreo por mi cuenta y debe ser casi lo mismo. Me lo tomé en serio al principio, pero es más duro que encontrar dignidad en este foro. El infinitivo de hablar era "ledaber" con L, creo.
 
Vaya, no había visto este hilo hasta ahora.

Yo estudié alemán solo un año en la EOI pero hubo algunas cosas que me ayudaron a terminar el curso con un 9 de nota media, que son:

1) Estos dos libros:

_visd_0001JPG02OFR.jpg


verbos-alemanes-espasa-9788467010169.jpg


2) Esta web:

AulaFcil - Curso de Alemn

3) Ver películas en alemán a pelo. De temática sencilla. Ayuda muchísimo a familiarizarse con la pronunciación y no acabar como algunos compañeros míos de clase que a un mes de terminar el curso seguían diciendo "nein" así tal como se escribe :face: . Yo veía pelis de temática policiaca-detectivesca, así aprendes rápido a decir cosas como "Was macht die Polizei zu Hause?", por si algún forero te denuncia mientras vives en Alemania.

También escuchaba a Kinski recitando :oops:

Para ver este contenido, necesitaremos su consentimiento para configurar cookies de terceros.
Para obtener información más detallada, consulte nuestra página de cookies.
 
¿En un curso de un año y ya te ponías las pelis a pelo? Imagino que no te enterarías de nada durante las primeras 10 o así.
 
No, no, todo eso que digo lo hice ANTES de hacer el curso. Es que primero intenté aprenderlo de manera autodidacta y luego ya fue cuando me animé a hacer el curso. El profesor era el típico alemán super estricto que como dijeras algo mal le temblaba el labio inferior y todo, asi que hice bien en prepararme previamente.
 
El inglés es fácil llegar a un nivel básico. Pasar de digamos First a Advanced es jodido. Es lo que hay. Se necesitan muchísimas horas (sí más de 1000 seguramente) de entrenar el oído. Digo entrenar el oído porque lees una palabra pero después se pronuncia completamente diferente. ¿Cuál es el mejor recurso? Escuchar podcasts en el lenguaje que estés practicando, y sobre todo (en realidad había puesto sobre todo junto porque soy un subnormal), de temas que te interesen.

En inglés hay dos cosas díficiles: la fonética y poner bien las preposiciones (on, in, of, to...). Yo lo he machacado bastante pero todavía me faltaaaaa. El inglés americano es cristalino pero cuando veo series británicas es harina de otra costal.

Siempre he tenido interés en italiano pero la falta de recursos didácticos es alarmante.
 
Para el inglés os recomiendo audiolibros. Os bajáis algún audiolibro y lo escucháis mientras leéis el ebook. Se hace oído, se aprende vocabulario y gramática y, qué cojones, os leéis unos cuantos libros que nunca viene mal. Un par de enlaces:

90 Places For Free Audio Books Online

Project Gutenberg - free ebooks

Si sois de esa criminal scum que no respeta los derechos de propiedad intelectual, podéis bajaros el Rosetta Stone. Aprenderéis sin tener que abandonar la risketofagia fotofóbica que nos define como seres humanos prescindibles, aunque no sé si funciona muy bien eso. Buscaos los torrents vosotros, yo soy demasiado bello para la cárcel, :(.
 
Mongüiver rebuznó:
Perdón por el florochateo, pero una duda me corroe.



Adlah Aqbar se entiende bien que es Alá es glande. Pero a veces (sobre todo los sirios cuando son bombardeados por el orejones y bigotito ridi), dicen algo como Alejulá Aqbar.

Alguien que trabaje en el CNI me puede confirmar???


Contesto lo que yo creo aquí por ser un hilo más apropiado, aunque mi dominio del árabe es parecido al que tiene la mayoría de españoles del inglés, los cuales con un enorme esfuerzo y la inestimable ayuda de la mímica pueden llegar a pedir una cerveza a un camarero británico.

La frase "Allah Akbar" (الله أكبر) sí significa que Alá es el más grande (es un superlativo), pero veamos la posible pronunciación de cada palabra:
الله : Significa "Alá", pero la última letra (اه ) es una semiconsonante, que se pronuncia "ah". Tal es la fuerza de la "h" que en algunas transcripciones se escribe "allahu". La "LL" (الله )que vemos es más bien una l.l (al ponerla en negrita separa ambas "l", curioso), o sea, un par de "l" separadas y muy palatalizadas como las del portugués, esto puede hacer que parezca que se añade una vocal en medio (Y suene, por ejemplo, "alehu" a un oído no entrenado).

أكبر: Significa "el más grande" (en árabe, como en ruso y otros idiomas, el presente de indicativo de ser/estar se omite). La primera letra (ese palo vertical, me he cansado de intentar ponerla en negrita con eso de que cambia el sentido de la escritura) es una "A" larga, pero el árabe tiene la característica de que, al contrario que en idiomas como el castellano, la vocal alargada no tiene que ser obligatoriamente la acentuada (algo parecido pasa con el sueco con palabras como "Norra" que tiene una "O" larga y es aguda), por tanto, puede parecer que añaden una sílaba al inicio (a-akbar).

Como curiosidad, si dijeran "allah la akbar", significaría "Alá NO es el más grande". Otra curiosidad es que, si dijeran "aqbar" se pronunciaría distinto y no he encontrado en diccionarios online que sea una palabra que exista.

Sin saber si me he tirado a la piscina por no haber oído a ningún sirio decir la frase en cuestión que produce dudas, por no saber si el árabe sirio (o coránico) tiene pronunciación distinta en esa cuestión o por mi escaso nivel del idioma en cuestión espero haberle servido de ayuda, pese a no trabajar en el CNI.
 
Para los que quieran estudiar inglés, los podcast de BBC4 son de lo mejorcito que hay. BBC - Radio 4 - Downloads miles de horas, temas variados... Mi consejo, escuchar repetidas veces los mismos, a todas horas, como fondo mientras se hace cualquier otra cosa. Evidentemente para empezar a hacer esto hay que tener algo de idea, si no solo será ruido de fondo y estudiar de alguna otra forma para progresar más facilmente. Series subtituladas, principio de repetición. La vemos subtitulada en español, tras eso en inlgés, que no pillamos algo, stop y diccionario; luego ya en inglés sin subtítulos. Yo he llegado a verme 10 veces los mismos capítulos parándolos y tirando de diccionario hasta entenderlo todo. Cosa curiosa, cuanto más para tías son las series/pelis más hablan. A días estudiando inglés pensé que acabaría medio maricón, no os digo más.

Respecto a los títulos, de cara al CV, todo que no sea un B2 o superior no interesa a las empresas. De todas formas yo no tengo ningún título y ninguna empresa extranjera me los ha pedido nunca. Te llama un tio por teléfono que solo habla el idioma que les interesa y te hace una entrevista de trabajo. Si te entiendes con él, para qué coño quieren un papel? las empresas españolas son más raritas con eso...
Por cierto, si queréis ir al pais en cuestión a estudiar el idioma, para mi la mejor opción es ir ya con cierto nivel a estudiar otra cosa, así toda el aula estará llena de nativos.

Páginas para ir tirando por libre (cutres pero menos da una piedra) tienes https://www.busuu.com/es , Livemocha y alguna otra similar.
 
Más cosas de alemán: en la página web del Goetheinstitut hay un test de nivel y diversas lecciones, podcasts, un second life y otros recursos para practicar. No lo he explorado todo, pero tiene buen color.

Yo obtuve el Zertificat Deutsch als Fremdsprache (equivalente a B1) por los pelos hace 16 años, y ahora, sin estudiar ni practicar nada desde hace lustros, saqué 10 respuestas correctas de 30 posibles en el test de nivel. ¡Que desastre! Ya he renunciado a aprender bien las declinaciones, las hago como mejor me suenan y a veces acierto. Bastante tengo con los verbos separables

El alemán no está mal, es jodido, pero uno se siente reconfortado cuando va entendiendo cada vez más cosas, le va cogiendo la musiquilla al idioma y descubre que, pese a lo que pueda parecer, los alemanes no ladran.
 
Hola chavalada, no he visto nada para francófonos en el hilo, he estado mirando por google y tal pero si alguien conoce alguna web aparte de aulafacil para aprender francés a partir de nivel A2 estaría muy agradecido si la dejase por aquí.
 
Gregory_Peck rebuznó:
¡¡Hola hamijos!!


Con la venia de los jefes del cortijo, había pensado abrir un hilo primeramente para pedir consejos sobre idiomas; sin embargo pensando un poco en los demás, creo que puede ser una buena idea que exista un hilo que sirva para todo lo que tenga que ver con aprender lenguas extranjeras (o nacionales). Así podemos dar consejos, recomendar libros de texto, métodos, plantear y resolver dudas gramaticales y comentar experiencias, dificultades, rutinas de trabajo, ejercicios...

Bueno, empezando yo quería preguntar al personal sobre un menester: soy bastante aficionado a los idiomas, es de las pocas cosas que se me dan bien (siempre he sido más de letras que de números), y había pensado en empezar a ver si podía aprender algo de alemán. De momento sin ninguna intención más que el poder saber algo y más adelante si puedo perfeccionar, parto completamente de cero.

Por supuesto los consejos de perogrullo ya me los sé: largarme a Alemania y apuntarme en una escuela de idiomas. Sobre lo primero no lo veo muy claro, no me veo emigrando a un país del que no hablo el idioma (de emigrar, que puede que lo haga creo que lo haría a las islas británicas, pero eso es carne de otro hilo). La EOI de mi ciudad está completamente colapsada este año, tan sólo han quedado plazas para estudiar griego moderno, todos los demás idiomas están absolutamente a rebosar. La opción de academia privada no es viable por motivos económicos. ¿Qué me queda? Pues intentar aprender aunque sea un poco de forma autodidacta, por supuesto aprenderé menos que con un profesor, pero será más que cero y luego veremos qué pasa.

Así que acepto consejos y recomendaciones de libros, métodos... ya sé que el aprendizaje será limitado pero es que quiero empezar de alguna manera, no puedo quedarme quieto por el hecho de que no tengo un profesor, es mi manera de ser.

Y como ya dije: la idea de este hilo es para hablar sobre aprendizajes de cualquier idioma, venga hamijos, creo que puede ser un hilo muy útil :D
El periódico El Mundo ha empezado a sacar un curso de alemán para principiantes que parece está bastante bien y ahí puedes iniciarte en ese idioma, tiene CD´s de audio además.

Yo empezé a interesarme por el alemán a mediados de los 80 porque me escribía con chicas alemanas en su idioma (concretamente con una de una ciudad de la Alemania del Este) y aunque no lo hablo, entiendo algo.

¿Tu vives en Málaga?. Yo también. Saludos.
 
He conseguido material diverso y cursos. Mi cuñada tiene el de Planeta Agostini entero y me lo ha dejado. Así que ya me he puesto un poco con el alemán.


De momento bien, los a priori temibles casos no lo son tanto (al menos para alguien que viene del ruso), lo que me resulta más complicado es la mierda esta de los géneros Der, Das, Die. Eso es memoria pura y dura y yo tengo la memoria de un pez polla.

Por lo demás no tengo de momento mucho problema, los verbos separables no tienen mucho intríngulis al menos por ahora; no me resulta tan difícil de leer como le resulta a la gente (esto igual es por venir de leer cirílico)


Por cierto que gracias por los aportes. Saludetes Cachondo, que no había visto esto.
 
Atrás
Arriba Pie